AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Tolstoï. La Guerre et la Paix (La Pléiade) (1868)

par Leo Tolstoy

Autres auteurs: Geir Kjetsaa (Traducteur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions / Mentions
28,95546097 (4.26)28 / 2456
Extrait : "Eh bien, prince, que vous disais-je ? G?nes et Lucques sont devenues les propri?t?s de la famille Bonaparte. Aussi, je vous le d?clare d'avance, vous cesserez d'?tre mon ami, mon fid?le esclave, comme vous dites, si vous continuez ? nier la guerre et si vous vous obstinez ? d?fendre plus longtemps les horreurs et les atrocit?s commises par cet Ant?christ?"… (plus d'informations)
  1. 170
    Les Misérables par Victor Hugo (chrisharpe)
  2. 80
    Vie et destin par Vasily Grossman (chrisharpe, longway)
  3. 60
    Les Buddenbrook : Le déclin d'une famille par Thomas Mann (roby72)
  4. 20
    La Storia par Elsa Morante (roby72)
  5. 20
    La sonate à Kreutzer par Leo Tolstoy (BINDINGSTHATLAST)
  6. 10
    La Lumière des justes par Henri Troyat (Eustrabirbeonne)
    Eustrabirbeonne: Well, Henri Troyat is no Tolstoy of course, and he did not pretend he was : he described himself as a mere "storyteller". Yet some of his fiction is real good, and this "cycle" is certainly his best. And of course, Russian-born Lev Aslanovich Tarasov had in mind the never-written sequel to "War and Peace" about the Decembrist uprising, which Tolstoy initiates in the final chapters of "War and Peace" with his hints at Pierre's active participation in a "society". Would Natasha, already a mother of four in 1820, have left her children behind to follow Pierre in Siberia, as other convicts' wives did?… (plus d'informations)
  7. 10
    La Roue rouge : Premier Noeud - Août 14 par Alexander Solzhenitsyn (ukh)
  8. 10
    Les Dynastes par Thomas Hardy (CurrerBell)
    CurrerBell: Hardy's "Immanent Will" has much in common with Tolstoy's historical determinism. Personally, I'm in that probably quite small minority that prefers The Dynasts over Tolstoy's novel – partly because I find in Hardy's "The Road to Waterloo" scene (3.VI.vii) one of the greatest of antiwar poems.… (plus d'informations)
  9. 10
    La Trilogie de Transylvanie : Tome1, Vos jours sont comptés par Miklós Bánffy (WirSindAlive)
    WirSindAlive: Both works share the thrilling stories in a the historical setting of the hight aristocracy, mixed with some political backgroungd.
  10. 11
    Les Années par Virginia Woolf (roby72)
  11. 11
    Los mas bellos cuentos rusos. Prologo con resena critica de la obra, vida y obra del autor, y marco historico. (Spanish Edition) par Alexander Pushkin (carajava)
    carajava: Es muy recomendable despues o, en todo caso antes de leer guerra y paz, puesto que, mejorarà tu forma de ver el mundo donde viviàn los rusos, comprenderlo y razonar sus precarias situaciònes.
  12. 11
    Traveller of the Century par Andrés Neuman (rrmmff2000)
  13. 13
    Autant en emporte le vent par Margaret Mitchell (fulner)
    fulner: rich people sit around and talk about war as if it didn't matter
  14. 14
    Suite française par Irène Némirovsky (chrisharpe)
Europe (2)
1860s (4)
100 (15)
My List (25)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Groupe SujetMessagesDernier message 
 Book talk: War and Peace - Leo Tolstoy edition 1868 + 1869 (Russian literature)1 non-lu / 1leo1868, Février 2023
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 2, Part III6 non-lus / 6EMS_24, Juin 2021
 75 Books Challenge for 2017: Group read: War and Peace by Leo Tolstoy33 non-lus / 33Storeetllr, Février 2017
 2016 Category Challenge: Group Read: War and Peace189 non-lus / 189mathgirl40, Avril 2016
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Intro thread (no spoilers)42 non-lus / 42jnwelch, Décembre 2015
 Fans of Russian authors: New edition of War and Peace?3 non-lus / 3DanMat, Juillet 2012
 History at 30,000 feet: The Big Picture: WWII, from the inside10 non-lus / 10cbellia, Février 2012
 Fans of Russian authors: Who Translated the 1911 Everyman's Library War and Peace?6 non-lus / 6DanMat, Septembre 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 3, Part III10 non-lus / 10Rebeki, Juillet 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 3, Part II10 non-lus / 10Rebeki, Juillet 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 2, Part V12 non-lus / 12Rebeki, Juillet 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 2, Part IV7 non-lus / 7Rebeki, Juillet 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Epilogue II9 non-lus / 9cushlareads, Juin 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 1, Part 3 spoiler thread13 non-lus / 13Rebeki, Juin 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Epilogue I8 non-lus / 8JanetinLondon, Juin 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 4, Part IV7 non-lus / 7JanetinLondon, Juin 2011
 Book talk: War And Peace8 non-lus / 8Sandydog1, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 1, Part 2 spoiler thread13 non-lus / 13Deern, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - "Wrap Up" (spoiler) Thread6 non-lus / 6JanetinLondon, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 4, Part III3 non-lus / 3JanetinLondon, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 4, Part II6 non-lus / 6JanetinLondon, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 1, Part 1 spoiler thread16 non-lus / 16JanetinLondon, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 4, Part I7 non-lus / 7JanetinLondon, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 3, Part I8 non-lus / 8cushlareads, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2009: Group Read: War and Peace237 non-lus / 237billiejean, Décembre 2009
 Fans of Russian authors: War and Peace4 non-lus / 4erinn, Avril 2009
 Fans of Russian authors: Tolstoy's War and Peace: more on the Volokhonsky/Pevear translation1 non-lu / 1chrisharpe, Mai 2008
 Fans of Russian authors: Tolstoy's War and Peace: comments on the Volokhonsky,/Pevear translation by Simon Schama, BBC R31 non-lu / 1chrisharpe, Novembre 2007

» Voir aussi les 2456 mentions

Anglais (409)  Espagnol (14)  Italien (7)  Néerlandais (7)  Allemand (5)  Français (4)  Portugais (Brésil) (2)  Hébreu (2)  Grec (1)  Catalan (1)  Toutes les langues (452)
4 sur 4
> Cette maison d'édition a lancé une collection de petits livres qui présentent les grands auteurs de la non-violence de manière simple et attrayante. Ce livre sur Tolstoï est d'une très grande concision et présente les points forts de la pensée de celui qui, avant Gandhi, a mis en place les fondements de la non-violence par le refus de la coopération.
Né en 1828, Tolstoï, comte, après un court passage dans l'armée et un intérêt précoce pour la philosophie, commence à s'intéresser à la question de la légitimité de la violence, sujet autour duquel il tournera toute sa vie. "La vérité doit s'imposer sans violence" écrit-il en 1869 dans Guerre et Paix, le livre qui lui donnera une aura mondiale. S'interrogeant sur le sens de la vie, il écrit : "La "vraie vie" est celle qui ajoute quelque chose au bien accumulé par les générations passées, qui augmente cet héritage dans le présent pour les générations futures", découvrant là l'un des soucis majeurs de l'écologie. De même, il écrit dans une lettre à Romain Rolland, en 1887 "Pour donner un sens raisonnable à notre existence, il faut exiger des autres le moins possible et leur donner le plus possible" : idée que l'on retrouve aujourd'hui dans les volontés de reconquêtes d'autonomie et de simplicité volontaire. Chrétien, il s'opposera au pouvoir de l'Etat comme à celui de l'Eglise : “Le pouvoir est un moyen de forcer l'homme à agir contrairement à ses désirs". "C'est seulement par la violence physique, c'est-à-dire l'emprisonnement, la torture, la mutilation ou par la menace de ces châtiments qu'on peut forcer l'homme à faire ce qu'il ne veut pas". "L'Etat n'est qu'une organisation de la violence n'ayant pour principe que l'arbitraire le plus grossier et profitant, pour la domination et pour l'oppression, de tous les perfectionnements que la science a créés pour la vie sociale pacifique des hommes libres et égaux". "Etre au pouvoir veut dire faire à autrui ce que nous ne voudrions pas qu'on nous fît".
Mais pour refuser le pouvoir, il ne faut pas faire appel à la violence : "Ceux qui croient possible de s'affranchir par la violence ou même d'améliorer seulement cette situation en renversant un gouvernement pour le remplacer par un autre à qui l'oppression ne sera plus nécessaire sont dans l'erreur et leurs efforts en ce sens, loin d'améliorer la situation, ne font que l'aggraver. Leurs tentatives fournissent au gouvernement un prétexte pour augmenter son pouvoir et son despotisme". Et il appelle à la non-coopération avec le pouvoir : "Les hommes doivent comprendre que leur participation à l'activité criminelle des gouvernements, soit par l'argent, soit par le service militaire, n'est pas un acte indifférent comme on le croit ordinairement mais, outre le tort que par cet acte ils font à leurs frères, ils participent ainsi aux crimes que font sans cesse tous les gouvernements, et à la préparation de nouveaux crimes à laquelle travaillent toujours les gouvernements qui entretiennent l'armée disciplinée". Et Tolstoï, bien souvent censurée dans la Russie d'alors, de dénoncer : "Le service militaire est le pilier essentiel de l'organisation de la violence du pouvoir. C'est le dernier degré de la violence nécessaire au maintien de l'organisation sociale, c’est la limite extrême que puisse atteindre la soumission des sujets ; c'est la clé de voûte dont la chute déterminera celle de l'édifice tout entier". Et encore : "La discipline, c'est la destruction de l'esprit et de la liberté de l'homme : elle ne peut avoir d'autre but que la perpétration de crimes qu'un homme, dans son état normal, n'accomplirait jamais".
Il essaie à plusieurs reprises de mettre en place des écoles pour les plus pauvres. Alors que l'éducation se fait alors sous le régime de l'apprentissage par cœur et des punitions, il met en place une éducation sans notes, où les élèves choisissent eux-mêmes ce qu'ils veulent apprendre.
Il multiplie les critiques envers l'Eglise, ce qui lui vaut en 1901, d'être excommunié, ce qui le laisse complètement indifférent.
Il est contacté en 1909 par un Hindou qui lui demande son soutien pour obtenir l'indépendance de l'Inde. Dans la réponse, il recommande la non-coopération plutôt que la violence : "non seulement des centaines d'individus ne pourront plus en asservir des millions, mais même des millions seront incapables d'asservir un seul individu". Cette lettre va être l'occasion pour Gandhi de prendre contact avec lui et des échanges fructueux vont en sortir : Gandhi mettra en application avec succès les principes de Tolstoï. Un livre passionnant. MB.
Revue Silence, janv. 1998

> 1805 à Moscou, en ces temps de paix fragile, les Bolkonsky, les Rostov et les Bézoukhov constituent les personnages principaux d'une chronique familiale. Une fresque sociale où l'aristocratie, de Moscou à Saint-Pétersbourg, entre grandeur et misérabilisme, se prend au jeu de l'ambition sociale, des mesquineries, des premiers émois.
1812, la guerre éclate et peu à peu les personnages imaginaires évoluent au sein même des événements historiques. Le conte social, dépassant les ressorts de l'intrigue psychologique, prend une dimension d'épopée historique et se change en récit d'une époque. La "Guerre" selon Tolstoï, c'est celle menée contre Napoléon par l'armée d'Alexandre, c'est la bataille d'Austerlitz, l'invasion de la Russie, l'incendie de Moscou, puis la retraite des armées napoléoniennes.
Pauline Hamon (Culturebox)
  Joop-le-philosophe | Dec 28, 2018 |
J'ai lu ce livre il y a des années ... j'étais coincée à l'étranger avec rien d'autre à lire, sinon je ne l'aurais pas fini. J'ai fini pas sauter tous les passages ennuyeux sur la stratégie militaire pour ne lire que le roman lui-même. Pas très règlementaire mais cela m'a permis de l'apprécier, car à part les passages ennuyeux sus-mentionnés j'en garde le souvenir d'une belle histoire avec des personnages très attachants. ( )
  FlorenceArt | Dec 20, 2015 |
Ce livre majeur de la littérature mondiale évoque les guerres napoléoniennes de Russie. Son réalisme dense et les nombreux développements psychologiques sont les principales caractéristiques littéraires d'un ouvrage tout entier pénétré de déterminisme historique. Léon Tolstoï ne croit pas l'histoire comme succession accidentelle d'événements et pivilégie un enchaînement inéluctable des faits. ( )
  vdb | Nov 21, 2010 |
Bosse: 2 exemplaires en mauvais état.
Buissoniere: Correct mais cuir tache.
  Mairesse | Nov 11, 2013 |
4 sur 4
The title Tolstoy finally settled on was taken from the political theorist Pierre-Joseph Proudhorn's book La Guerre et L Paix (1861) a title which means what it says and no more. But when Tolstoy completed and published the final version of his novel Voyna i mir in 1869, the word mir carried a number of connotations and meanings, including a slightly obsolete one referring to society, mankind. In this case the word could mean, roughly speaking, humanity. Tolstoy's novel is concerned not merely with war and the cessation of war, it is about human beings, for whom war is a vast muddle, which is the curse of society. It is about the triumph of the human spirit in time of war; and the side that wins the war is the side that displays the stronger spirit. Natasha's dance and Andrey's sudden understanding of what matters are triumphant leaps of the human spirit; each results in an inner joy, a peace.
ajouté par Cynfelyn | modifierSlightly Foxed, Christopher Rush (Feb 1, 2023)
 
The novel is not just a masterclass in fiction, Ms Li believes, but a remedy for distress. At the most difficult times in her life, she says, she has turned to it again and again, reassured by its “solidity” in the face of uncertainty.
ajouté par tim.taylor | modifierThe Economist (Apr 25, 2020)
 
I had it on my desk for about a year, and now I've given up and put it back on the shelf.
ajouté par Sylak | modifierStylist [Issue 338], Paula Hawkins (Oct 12, 2016)
 
Tolstoy’s singular genius is to be able to take the torrent of conscious experience and master it. There are countless moments in the book where this happens ...
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (119 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Tolstoy, Leoauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Kjetsaa, GeirTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Adler, MortimerDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Adrian, EsaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Alcántara, Francisco JoséTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Andresco, IreneTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Andresco, LauraTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bahar, NurettinTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bayley, JohnIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bell, ClaraTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bergengruen, WernerTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bloemen, YolandaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Borden, GabrielleConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Boutelje, A. E.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Briggs, AnthonyTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Cadei, ErmeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Carson, Carol DevineConcepteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Christian, R.F.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Conrad-Lütt, BarbaraTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dahl, HjalmarTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Davidson, FrederickNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dunnigan, AnnTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Eberle, TheodorIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Edmonds, RosemaryTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Edmonds, RosemaryTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Eichenberg, FritzIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Faber zu Faur, Christian Wilhelm vonIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Fadiman, CliftonIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Figes, OrlandoPostfaceauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Foote, PaulTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Freedman, BarnettIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Fuller, EdmondDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Garnett, ConstanceTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gibian, GeorgeDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gifford, HenryDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Grusemann, MichaelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Guertik, ÉlisabethTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hartig, K.Concepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hilbert, ErnestIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hockenberry, JohnPostfaceauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hollo, J. A.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hutchins, Robert M.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kúper, LydiaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kegel, MarianneÜbersetzerauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kropotkin, AlexandraTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Laín Entralgo, JoséTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Malcovati, FaustoIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Maude, AylmerTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Maude, LouiseTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Maugham, W. SomersetDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mongault, HenriTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mongault, HenriTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Newton, ThandiweNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Nighy, BillNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pacini, GianlorenzoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Papma, DieuwkeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pascal, PierreIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pascal, PierreIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pevear, RichardTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Röhl, HermannTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rho, AnitaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sýkora, VilémTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sýkorová, TamaraTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sibaldi, IgorTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sibley, DonIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Thomassen, EjnarTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Topolski, FelixIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Verestchagin, VassilyIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Volokhonsky, LarissaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vries, H.R. deTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vries, René deTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Whitman, J. FranklinIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wiebes, MarjaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wilde, Barbara deConcepteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wilson, A.N.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Zveteremich, PietroTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Contient

Fait l'objet d'une ré-écriture dans

Fait l'objet d'une adaptation dans

Est en version abrégée dans

Contient un supplément

Contient un commentaire de texte de

Contient un guide de lecture pour étudiant

Prix et récompenses

Distinctions

Listes notables

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
« Eh bien, mon prince, Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des domaines, de la famille Buonaparte. »
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
War is not a polite recreation but the vilest thing in life, and we ought to understand that and not play at war.
Since time began and men started killing each other, no man has ever committed such a crime against one of his fellows without comforting himself with the same idea. This idea is 'the public good', a supposed benefit for other people.
Derniers mots
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Léon Tolstoï. La Guerre et la Paix
Trad. du russe par Henri Mongault. Introduction de Pierre Pascal
Parution le 12 Mars 1945
Bibliothèque de la Pléiade, n° 66
Achevé d'imprimer le 20 Décembre 1944
1696 pages, rel. Peau, 105 x 170 mm
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique
Extrait : "Eh bien, prince, que vous disais-je ? G?nes et Lucques sont devenues les propri?t?s de la famille Bonaparte. Aussi, je vous le d?clare d'avance, vous cesserez d'?tre mon ami, mon fid?le esclave, comme vous dites, si vous continuez ? nier la guerre et si vous vous obstinez ? d?fendre plus longtemps les horreurs et les atrocit?s commises par cet Ant?christ?"

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.26)
0.5 4
1 47
1.5 8
2 142
2.5 19
3 499
3.5 91
4 1067
4.5 204
5 1974

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,811,736 livres! | Barre supérieure: Toujours visible