AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Hide this

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Anna Karénine (1877)

par Leo Tolstoy

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions / Mentions
32,88156757 (4.15)7 / 1603
Anna n'est pas qu'une femme, qu'un splendide sp cimen du sexe f minin, c'est une femme dot e d'un sens moral entier, tout d'un bloc, pr dominant: tout ce qui fait partie de sa personne est important, a une intensit dramatique, et cela s'applique aussi bien son amour.Elle n'est pas, comme Emma Bovary, une r veuse de province, une femme d senchant e qui court en rasant des murs croulants vers les lits d'amants interchangeables. Anna donne Vronski toute sa vie.Elle part vivre avec lui d'abord en Italie, puis dans les terres de la Russie centrale, bien que cette liaison notoire la stigmatise, aux yeux du monde immoral dans lequel elle volue, comme une femme immorale. Anna scandalise la soci t hypocrite moins par sa liaison amoureuse que par son m pris affich des conventions sociales.Avec Anna Kar nine, Tolsto atteint le comble de la perfection cr ative.Vladimir Nabokov.Pr face d'Andr Maurois.Commentaires de Marie S mon.… (plus d'informations)
  1. 202
    Madame Bovary par Gustave Flaubert (roby72)
  2. 163
    Crime et Châtiment par Fyodor Dostoevsky (Booksloth, luzestrella)
    luzestrella: when I got to the middle of the book I was shocked. It seens like the climax of all the main conclicts were already there. Why didn't the author cut the novel right there with that happy ending? Unnusual for a ficcion novel indeep. But for that particular reason, for me it has it's charm. The other half of the novel goes on describing what happened with the characters after they got what they wanted.… (plus d'informations)
  3. 90
    Le Temps de l'innocence par Edith Wharton (roby72)
  4. 60
    La Princesse de Clèves par Madame de La Fayette (andejons)
    andejons: Similar premises: married, upper class women fall in love with men of less than perfect moral standing. The outcomes are very different though.
  5. 40
    Les Buddenbrook : Le déclin d'une famille par Thomas Mann (Henrik_Madsen)
    Henrik_Madsen: To romaner af murstensstørrelse der analyserer og beskriver overklassefamiliernes komplicerede liv.
  6. 51
    La Rose pourpre et le Lys par Michel Faber (pingdjip)
    pingdjip: Like Tolstoy, Faber goes under his characters' skin, ponders their social manoeuvering, and follows the pitfalls and triumphs of their lives. Difference: Faber is funny and sometimes provocative and teasing in a "postmodern" way.
  7. 40
    La Régente par Leopoldo Alas (alalba)
  8. 62
    Emma par Jane Austen (roby72)
  9. 31
    What Happened to Anna K.: A Novel par Irina Reyn (sparemethecensor)
    sparemethecensor: Irina Reyn updates the classic _Anna Karenina_ to the Russian diaspora of New York City.
  10. 10
    Eirelan par Liam O'Shiel (snarkhunting)
    snarkhunting: Both books build complex stories that delve into the nature of loyalty in relationships.
  11. 43
    L'insoutenable légèreté de l'être par Milan Kundera (alalba)
  12. 21
    Een zuivere liefde par Sofja Tolstaja (Monika_L)
  13. 21
    Les Maia par Eca de Queiros (Utilisateur anonyme)
  14. 11
    Un garçon convenable par Vikram Seth (uri-starkey)
Read (10)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Anglais (521)  Italien (11)  Néerlandais (8)  Espagnol (8)  Catalan (4)  Français (4)  Suédois (3)  Allemand (2)  Portugais (Brésil) (1)  Danois (1)  Portugais (Portugal) (1)  Hébreu (1)  Tchèque (1)  Finnois (1)  Toutes les langues (567)
4 sur 4
> Par Le Point.fr : "Anna Karénine" de Léon Tolstoï
11 oct. 2011 ... Anna n'est pas qu'une femme, qu'un splendide spécimen du sexe féminin, c'est une femme dotée d'un sens moral entier, tout d'un bloc, prédominant : tout ce qui fait partie de sa personne est important, a une intensité dramatique, et cela s'applique aussi bien à son amour.
Elle n'est pas, comme Emma Bovary, une rêveuse de province, une femme désenchantée qui court, en rasant des murs croulants, vers les lits d'amants interchangeables. Anna donne à Vronski toute sa vie. Elle part vivre avec lui, d'abord en Italie, puis dans les terres de la Russie centrale, bien que cette liaison "notoire" la stigmatise aux yeux du monde immoral dans lequel elle évolue, comme une femme immorale. Anna scandalise la société hypocrite, moins par sa liaison amoureuse que par son mépris affiché des conventions sociales.

"Avec Anna Karénine, Tolstoï atteint le comble de la perfection créative." Vladimir Nabokov
  Joop-le-philosophe | Dec 9, 2018 |
Un livre magnifique qui a la rare caractéristique de traiter des sujets d'ordinaire incompatibles , et qui pourtant , grâce a l’immense talent de Tolstoï se fondent dans une homogénéité surprenante et rendent l'histoire a la fois légère et très complexe . Amour - Société - Philosophie , voila le triangle avec lequel le lecteur est confronté et a travers lequel il voit la Russie du 19e siècle . ( )
  fanelbt | Jun 16, 2013 |
Je ne m'aventurai pas dans un résumé car je ne pense pas rendre justice à l'oeuvre ...

Je vais plutôt relater mes impressions sur les deux personnages qui m'ont fait le plus d'effet :

Que reproche-t-on au fond à Anna ? D'avoir fait au grand jour et par passion ce que certaines personnes de son entourage pratiquaient en toute hypocrisie sous couvert de secret de Polichinelle. Elle n'a pas accepté le système de valeurs inégal imposé aux hommes et aux femmes. S'il ne doit y avoir qu'une seule raison pour la respecter malgré la situation, c'est sa bravoure face à une société de bien-pensant.

Lévine est un Homme en quête perpétuelle d'un sens à donner à sa vie. J'ai beaucoup aimé la manière dont il arrive à trouver son équilibre, partagé ses moments de doutes et de joies ...

Une chose est sûre, c'est une oeuvre qui m'a poussée à m'interroger sur le sens que l'on souhaite donner à sa vie, sur la manière dont on se forge son propre système de valeurs qui d'ailleurs n'est pas toujours en adéquation avec le monde ...

Je le relirai sans aucun doute ! ( )
  electrice | Jan 30, 2013 |
Léon Tolstoï commence Anna Karénine en 1873 puis l'abandonne. Il le reprend quelques années après, et le publie en 1877.
Ce récit a été inspiré à Tolstoï par un fait divers : Le suicide d'une femme abandonnée par son amant qui était un voisin et une connaissance de Tolstoï. Cette jeune femme s'est jetée sous un train dans la petite gare de Lassenki. Tolstoï a vu son corps déchiqueté. C'est de cette image qu'est né le "destin" d'Anna Karénine. ( )
  vdb | Aug 13, 2010 |
4 sur 4
De nieuwe vertaling van Anna Karenina leest als een trein, dankzij allerlei knappe vondsten van vertaler Hans Boland.
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (235 possibles)

Nom de l'auteur(e)RôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Tolstoy, Leoauteur(e) principal(e)toutes les éditionsconfirmé
Arout, Gabrielauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bayley, JohnIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Carmichael, JoelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dole, Nathan HaskellTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Edmonds, RosemaryTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Farrell, James T.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gallero, VíctorTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Garnett, ConstanceTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Ginzburg , LeoneTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Greenwood, E. B.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gurin, JacobTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gurin, Morris S.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gyllenhaal, MaggieNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hašková, TatjanaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hill, JamesArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Horovitch, DavidNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hughes, JennyTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Huisman, WilsTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kool, Halbo C.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Leclée, JacobTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Magarshack, DavidTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mandelker, AmyIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Matulay, LaszloIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Maude, AylmerTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Maude, Louise ShanksTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
May, NadiaNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Nin, AndreuTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pevear, RichardTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Porter, DavinaNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pyykkö, LeaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Reimann, RolfIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Roseen, UllaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schwartz, MarianTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Trausil, HansContributeurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Troyat, HenriIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Volohonsky, LarissaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Zinovieff, KyrilTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Contient

Fait l'objet d'une adaptation dans

Est en version abrégée dans

Est parodié dans

A inspiré

Contient une étude de

Contient un guide de lecture pour étudiant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Prix et distinctions
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Всё смешалось в доме Облонских.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur(-trice)(s) de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (5)

Anna n'est pas qu'une femme, qu'un splendide sp cimen du sexe f minin, c'est une femme dot e d'un sens moral entier, tout d'un bloc, pr dominant: tout ce qui fait partie de sa personne est important, a une intensit dramatique, et cela s'applique aussi bien son amour.Elle n'est pas, comme Emma Bovary, une r veuse de province, une femme d senchant e qui court en rasant des murs croulants vers les lits d'amants interchangeables. Anna donne Vronski toute sa vie.Elle part vivre avec lui d'abord en Italie, puis dans les terres de la Russie centrale, bien que cette liaison notoire la stigmatise, aux yeux du monde immoral dans lequel elle volue, comme une femme immorale. Anna scandalise la soci t hypocrite moins par sa liaison amoureuse que par son m pris affich des conventions sociales.Avec Anna Kar nine, Tolsto atteint le comble de la perfection cr ative.Vladimir Nabokov.Pr face d'Andr Maurois.Commentaires de Marie S mon.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.15)
0.5 4
1 99
1.5 12
2 243
2.5 42
3 856
3.5 187
4 1942
4.5 328
5 2609

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

Penguin Australia

4 éditions de ce livre ont été publiées par Penguin Australia.

Éditions: 0451528611, 0140449175, 0141194324, 0141391898

The Planet

Une édition de ce livre a été publiée par The Planet.

» Page d'information de la maison d''édition

Voland Edizioni

Une édition de ce livre a été publiée par Voland Edizioni.

» Page d'information de la maison d''édition

HighBridge

Une édition de ce livre a été publiée par HighBridge.

» Page d'information de la maison d''édition

HighBridge Audio

Une édition de ce livre a été publiée par HighBridge Audio.

» Page d'information de la maison d''édition

Tantor Media

Une édition de ce livre a été publiée par Tantor Media.

» Page d'information de la maison d''édition

Urban Romantics

Une édition de ce livre a été publiée par Urban Romantics.

» Page d'information de la maison d''édition

Recorded Books

Une édition de ce livre a été publiée par Recorded Books.

» Page d'information de la maison d''édition

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 162,335,036 livres! | Barre supérieure: Toujours visible