AccueilGroupesDiscussionsExplorerTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Hide this

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Mon Antonia (1918)

par Willa Cather

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: The Prairie Trilogy (3)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
12,089258412 (3.91)943
Ce livre historique peut contenir de nombreuses coquilles et du texte manquant. Les acheteurs peuvent generalement telecharger une copie gratuite scannee du livre original (sans les coquilles) aupres de l'editeur. Non reference. Non illustre. 1815 edition. Extrait: ...que cette langue a eue dans l'Inde et ses rapports d'origine avec celles du pays, onl produit une langue nouvelle, qui est une combinaison de morisque et d'hindou: on l'appelle hindostani. Elle est tres-riche, tres-harmonieuse, mais peu reguliere et pas encore fixee dans ses principes. On la parle generalement dans l'Hindoustan depuis Lahor jusqu'a l'orient de Delhi. Lekaptchak ou ubgai, qui etait le vrai tartare usite dans les etats de Tamerlan, a beaucoup d'analogie avec le persan ancien. Il se parle encore assez purement chez les Tartares'du Wolga et de la Crimee. Les autres idiomes de laTartarie sont mele de kalmoucL, de russe, et meme d'arabe. LesTurcomaus parlent un dialecte du turc; les Usbeks'un dialecte du pessau. Nous devons faire observer que lemautchou moderne se classe dans la famille des langues tartares, puisqu'il a les memes principes, quoique ses racines soient eu partie differentes. Ce rapprochement entre deux langues qui se parlent aux deux extremites de l'Asie est le resultat des rapports qui ont subsiste entre les peuples orientaux et occidentaux par les conquetes des Kalmoucks ou Mogols, et desTartares (i). Peuples metis ou Mongols caucasiens. Les peuples, en se dispersant, s'etendent en proportion des facilites que le pays leur offre. Dans sa partie occidentale, l'ancien continent etanLpartage en deux par le grand massif central, les Scythes ou peuples mongols ne purent penetrer dans la partie meridionale, qui fut occupee, comme nous le verrons, par la race caucasique. Mais ces memes peuples, ..… (plus d'informations)
1910s (24)
Elevenses (257)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 943 mentions

Anglais (252)  Allemand (2)  Italien (2)  Jargon pirate (1)  Espagnol (1)  Toutes les langues (258)
Affichage de 1-5 de 258 (suivant | tout afficher)
Yup. Still a beautiful read of Americana. ( )
  auldhouse | Sep 30, 2021 |
Fiction
  hpryor | Aug 8, 2021 |
Have you ever read one of those required reading books and been so angry at yourself that you waited so long? I feel that way about My Antonia. ( )
  taimoirai | Jun 25, 2021 |
I really enjoyed reading this novel, but mostly for the vivid descriptions of the the prairie. I felt Cather captured the land that I love (although my prairie is pancake flat). I enjoyed how the feminist themes were woven in and how the women each took very different paths, I felt there was a nice interplay of determination and destiny - the women both made and were made by their circumstances. I did find the first person telling a little distracting. The character of Jim seemed distant to me, feeling more of a vehicle to tell the story than a participant in it. This one was worthy of my time but perhaps not worthy of precious space on my shelves. ( )
  ColourfulThreads | Feb 18, 2021 |
I LOVE Willa Cather. I am not sure why because I know a lot of people do not like her. It is her deep love the of the earth (especially the West) and the ability she has to mix the emotion of nature with the emotion of people. I feel like I am actually there when I read her books. I love My Anotnia and it is one of my favorite Cather books. I have read it many, many times. ( )
  mcsp | Jan 25, 2021 |
Affichage de 1-5 de 258 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (34 possibles)

Nom de l'auteur(e)RôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Willa Catherauteur(e) principal(e)toutes les éditionscalculé
Benda, W. T.Illustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Byatt, A.S.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Colacci, DavidNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Norris, KathleenAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sharistanian, JanetDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Svoboda, TeresePostfaceauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Tapper, GordonIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Prix et distinctions
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Optima dies . . . prima fugit
-Virgil
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To Carrie and Irene Miner in memory of affections old and true.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
I first heard of Ántonia on what seemed to me an interminable journey across the great midland plain of North America. I was ten years old then; I had lost both my father and mother within a year, and my Virginia relatives were sending me out to my grandparents, who lived in Nebraska. I traveled in the care of a mountain boy, Jake Marpole, one of the “hands” on my father’s old farm under the Blue Ridge, who was now going West to work for my grandfather. Jake’s experience of the world was not much wider than mine. He had never been in a railway train until the morning when we set out together to try our fortunes in a new world.
"When a writer begins to work with his own material," said Willa Cather, in a retrospective preface to her first novel, Alexander's Bridge, "he has less and less choice about the moulding of it. (Preface)
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
He placed this book in my grandmother's hands, looked at her entreatingly, and said, with an earnestness which I shall never forget, "Te-e-ach, te-e-ach my Ántonia!"
Because he talked so little, his words had a peculiar force; they were not worn dull from constant use.
Lena was Pussy so often that she finally said she wouldn't play any more.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur(-trice)(s) de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (3)

Ce livre historique peut contenir de nombreuses coquilles et du texte manquant. Les acheteurs peuvent generalement telecharger une copie gratuite scannee du livre original (sans les coquilles) aupres de l'editeur. Non reference. Non illustre. 1815 edition. Extrait: ...que cette langue a eue dans l'Inde et ses rapports d'origine avec celles du pays, onl produit une langue nouvelle, qui est une combinaison de morisque et d'hindou: on l'appelle hindostani. Elle est tres-riche, tres-harmonieuse, mais peu reguliere et pas encore fixee dans ses principes. On la parle generalement dans l'Hindoustan depuis Lahor jusqu'a l'orient de Delhi. Lekaptchak ou ubgai, qui etait le vrai tartare usite dans les etats de Tamerlan, a beaucoup d'analogie avec le persan ancien. Il se parle encore assez purement chez les Tartares'du Wolga et de la Crimee. Les autres idiomes de laTartarie sont mele de kalmoucL, de russe, et meme d'arabe. LesTurcomaus parlent un dialecte du turc; les Usbeks'un dialecte du pessau. Nous devons faire observer que lemautchou moderne se classe dans la famille des langues tartares, puisqu'il a les memes principes, quoique ses racines soient eu partie differentes. Ce rapprochement entre deux langues qui se parlent aux deux extremites de l'Asie est le resultat des rapports qui ont subsiste entre les peuples orientaux et occidentaux par les conquetes des Kalmoucks ou Mogols, et desTartares (i). Peuples metis ou Mongols caucasiens. Les peuples, en se dispersant, s'etendent en proportion des facilites que le pays leur offre. Dans sa partie occidentale, l'ancien continent etanLpartage en deux par le grand massif central, les Scythes ou peuples mongols ne purent penetrer dans la partie meridionale, qui fut occupee, comme nous le verrons, par la race caucasique. Mais ces memes peuples, ..

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Bibliothèque historique: Willa Cather

Willa Cather a une bibliothèque historique. Les bibliothèques historiques sont les bibliothèques personnelles de lecteurs connus, qu'ont entrées des utilisateurs de LibraryThing inscrits au groupe Bibliothèques historiques [en anglais].

Afficher le profil historique de Willa Cather.

Voir la page d'auteur(e) de Willa Cather.

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.91)
0.5 4
1 51
1.5 7
2 118
2.5 36
3 478
3.5 124
4 917
4.5 113
5 727

Penguin Australia

Une édition de ce livre a été publiée par Penguin Australia.

» Page d'information de la maison d''édition

Tantor Media

2 éditions de ce livre ont été publiées par Tantor Media.

Éditions: 1400100747, 1400108454

Recorded Books

Une édition de ce livre a été publiée par Recorded Books.

» Page d'information de la maison d''édition

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 165,928,211 livres! | Barre supérieure: Toujours visible