|
Chargement... 7,500 | 199 | 988 |
(3.85) | 1 / 458 | Dans une société assujettie au bonheur infaillible et obligatoire, alors que la “dernière” de toutes les révolutions possibles a eu lieu, les hommes, sous une cité de verre dans laquelle chaque geste est contrôlé, sont devenus des “Numéros”. Ceux-ci paient de leur vie le moindre écart à l'ordre établi contre lequel, malgré tout, une poignée de dissidents va s'insurger. D-503 y tient un journal à la gloire de ce monde aseptisé et y consigne les débuts d'une insurrection qui va peu à peu le transformer. Anti-utopie prophétique qui anticipe toutes les glaciations du XXe siècle, Nous est considéré comme le premier chef-d'œuvre de science-fiction, celui qui inspirera 1984 de George Orwell et Le Meilleur des mondes d'Aldous Huxley. Cette nouvelle traduction vise à faire entendre, dans les mots, cet appel tragique : on a toujours raison de se révolter.… (plus d'informations) |
Récemment ajouté par | acoppock, dezfromsmash, Bugboytroy, grosserPapierkorb, gaurava.2012, ahef1963, TooManyBooksAndGames, ejmw, Yoh, rsouthard142 | Bibliothèques historiques | Nelson Algren, Valeriya Ilyinichina Novodvorskaya, William Gaddis, Danilo Kiš |
▾Recommandations de LibraryThing  ▾Recommandations des membres 260 Le Meilleur des mondes par Aldous Huxley (tehran)tehran: Brave New World was largely inspired by Zamyatin's We. 271 1984 par George Orwell (soylentgreen23, roby72, timoroso, MEStaton, 2810michael)timoroso: Zamyatin's "We" was not just a precursor of "Nineteen Eighty-Four" but the work Orwell took as a model for his own book. 60 Red Star: The First Bolshevik Utopia par Alexander Bogdanov (leigonj)leigonj: As We (1920) is anti-communist Russian science fiction, Red Star (1908) is pro-communist Russian science fiction. They are equally superb. 30 Aelita par Alexei Tolstoy (DuneSherban)DuneSherban: While thematically distinct from We, Aelita shares its problematic view of early Soviet society, and can also be read as a discourse on totalitarian society, revolution and Bolshevism (published originally in 1923). 30 Lord of the World par Robert Hugh Benson (hippietrail)hippietrail: an even earlier dystopia novel from 1908 30 Un bonheur insoutenable par Ira Levin (myshelves, VictoriaPL)myshelves: Dystopian novel. 00 Le Maître et Marguerite par Mikhail Bulgakov (sturlington)00 La Kallocaïne par Karin Boye (Oct326, catherinedarley)00 Journée d'un opritchnik par Vladimir Sorokin (2810michael)213 Anthem : (Hymne) par Ayn Rand (myshelves)myshelves: Dystopian novel. Wikipedia says: "Ayn Rand's Anthem (1938) has several major similarities to We, although it is stylistically and thematically different."
▾Aimerez-vous ce livre ?
Chargement...
 Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre ▾Discussions (À propos des liens) ▾Critiques des utilisateurs » Ajouter d'autres auteur(e)s (70 possibles) Nom de l'auteur(e) | Rôle | Type d'auteur | Œuvre ? | Statut | Yevgeny Zamyatin | — | auteur(e) principal(e) | toutes les éditions | calculé | Aplin, Hugh | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Brown, Clarence | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Chesterman, Adrian | Artiste de la couverture | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Chwast, Seymour | Concepteur de la couverture | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Drohla, Gisela | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | 香男里, 川端 | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Ginsburg, Mirra | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Glenny, Michael | Introduction | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Guerney, Bernard Guilbert | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Le Guin, Ursula K. | Introduction | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Lo Gatto, Ettore | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Lodge, Kirsten | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Mills, Russell | Artiste de la couverture | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Randall, Natasha | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Reschke, Thomas | Übersetzer | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Russell, Kit | Illustrateur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Self, Will | Introduction | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Siegel, Harold | Artiste de la couverture | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Sillitoe, Alan | Avant-propos | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Sterling, Bruce | Avant-propos | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Zilboorg, Gregory | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé |
▾Séries et œuvres liées Appartient à la série éditorialeFait l'objet d'une adaptation dansEst en version abrégée dansA inspiréContient un guide de lecture pour étudiant▾Partage des connaissances
|
Titre canonique |
|
Titre original |
|
Titres alternatifs |
|
Date de première publication |
|
Personnes ou personnages |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Lieux importants |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Évènements importants |
|
Films connexes |
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Prix et distinctions |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Épigraphe |
|
Dédicace |
|
Premiers mots |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. I am merely copying out here, word for word, what was printed today in the State Gazette: In 120 days from now the building of the INTEGRAL will be finished.  | |
|
Citations |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. The effect of that woman on me was as unpleasant as a displaced irrational number that has accidentally crept into an equation.  There is no final revolution. Revolutions are infinite.  I do not want anyone to want for me--I want to want for myself.  I shall attempt nothing more than to note down what I see, what I think - or, to be more exact, what we think (that's right: we, and let this WE be the title of these records). But this, surely, will be a derivative of our life, of the mathematically perfect life of OneState, and if that is so, then won't this be, of its own accord, whatever I may wish, an epic?  A human being is like a novel: until the last page you don't know how it will end. Or it wouldn't be worth reading...."  What if today's essentially irrelevant occurrence—what if all this is only the beginning, only the first meterorite in a whole series of rumbling, burning rocks, spilling through infinity toward our paradise?  | |
|
Derniers mots |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Notice de désambigüisation |
|
Directeur(-trice)(s) de publication |
|
Courtes éloges de critiques |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Langue d'origine |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
DDC/MDS canonique |
|
LCC canonique |
|
▾Références Références à cette œuvre sur des ressources externes. Wikipédia en anglais (1)
▾Descriptions de livres Dans une société assujettie au bonheur infaillible et obligatoire, alors que la “dernière” de toutes les révolutions possibles a eu lieu, les hommes, sous une cité de verre dans laquelle chaque geste est contrôlé, sont devenus des “Numéros”. Ceux-ci paient de leur vie le moindre écart à l'ordre établi contre lequel, malgré tout, une poignée de dissidents va s'insurger. D-503 y tient un journal à la gloire de ce monde aseptisé et y consigne les débuts d'une insurrection qui va peu à peu le transformer. Anti-utopie prophétique qui anticipe toutes les glaciations du XXe siècle, Nous est considéré comme le premier chef-d'œuvre de science-fiction, celui qui inspirera 1984 de George Orwell et Le Meilleur des mondes d'Aldous Huxley. Cette nouvelle traduction vise à faire entendre, dans les mots, cet appel tragique : on a toujours raison de se révolter. ▾Descriptions provenant de bibliothèques Aucune description trouvée dans une bibliothèque ▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
Résumé sous forme de haïku |
|
|
Google Books — Chargement...
|
Roman passionnant qui préfigure Le meilleur des mondes et 1984... et fait de son auteur un témoin et un prophète à la fois.
--Annick Vernay - BIBLIO 46 Livres de Russie