|
Chargement... Loin de la foule déchaînée (1874)10,184 | 179 | 565 |
(3.97) | 626 | Gabriel Oak, jeune paysan du Wessex, est devenu proprietaire d'une bergerie. Il s'eprend de Barbara Everdene, venue s'installer au pays avec sa tante. Mais la belle repousse ses avances avec hauteur. Ayant perdu toutes ses betes par la faute d'un chien mal dresse, Gabriel, ruine, est reduit a trouver du travail dans une ferme qu'il vient de sauver d'un incendie et dont la proprietaire n'est autre que... Barbara, qu'un heritage a rendue riche.Entretemps, la jeune femme subit les assauts d'un prospere exploitant, William Boldwood, mais aussi de son rival, le fringant sergent Francis Troy, qu'elle finit par epouser, sans savoir qu'une domestique, Fanny, est enceinte de ses oeuvres... Gabriel ne parvient pas a lui cacher la mort en couches de la mere et de l'enfant, tandis que Troy, repentant, tente de se noyer. Alors que chacun le croit mort, il resurgit a la veille de Noel et est abattu par Boldwood, qui retourne l'arme contre lui. Lorsque enfin Barbara comprend qu'elle n'a jamais eu qu'un ami, Gabriel lui annonce qu'il quitte l'Angleterre pour la Californie...Le quatrieme roman de Thomas Hardy (1874) fut son premier grand succes public et critique.… (plus d'informations) |
Récemment ajouté par | Hank_Kittasquamy, AshZuidema, ericandsue, SarathMenon, Nadine79, librarian.in.nature, atlas28, FloridaYeti, mirandabetz, ellyahnal | Bibliothèques historiques | Sylvia Plath, Graham Greene, Leslie Scalapino, USS California (Armored Cruiser No. 6), Carl Sandburg, William Butler Yeats, Theodore John Kaczynski |
▾Recommandations de LibraryThing ▾Recommandations des membres ▾Aimerez-vous ce livre ?
Chargement...
 Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre ▾Discussions (À propos des liens) Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. » Voir aussi les 626 mentions ▾Critiques des utilisateurs ▾Séries et œuvres liées Appartient à la série éditorialeEst contenu dansFait l'objet d'une ré-écriture dansFait l'objet d'une adaptation dansEst en version abrégée dansA inspiréContient un guide de lecture pour étudiant▾Partage des connaissances
|
Titre canonique |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Titre original |
|
Titres alternatifs |
|
Date de première publication |
|
Personnes ou personnages |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Lieux importants |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Évènements importants |
|
Films connexes |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Prix et distinctions |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Épigraphe |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. From wikipedia 19 Dec 2011 - Hardy took the title from Thomas Gray's poem 'Elegy Written in a Country Churchyard' (1751): Far from the madding crowd's ignoble strife Their sober wishes never learn'd to stray; Along the cool sequester'd vale of life They kept the noiseless tenor of their way.  | |
|
Dédicace |
|
Premiers mots |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. When Farmer Oak smiled, the corners of his mouth spread till they were within an unimportant distance of his ears, his eyes were reduced to chinks, and diverging wrinkles appeared round them, extending upon his countenance like the rays in a rudimentary sketch of the rising sun.  On 30 November 1872 a letter arrived at Thomas Hardy's isolated cottage in Dorset that must by any standards be considered astonishing. (Introduction)  | |
|
Citations |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. It appears that ordinary men take wives because possession is not possible without marriage, and that ordinary women accept husbands because marriage is not possible without possession; with totally differing aims the method is the same on both sides.  It is difficult for a woman to define her feelings in language which is chiefly made by men to express theirs.  Bathsheba loved Troy in the way that only self-reliant women love when they abandon their self-reliance. When a strong woman recklessly throws away her strength she is worse than a weak woman who has never any strength to throw away. One source of her inadequacy is the novelty of the occasion. She has never had practice in making the best of such a condition. Weakness is doubly weak by being new.  ... one who felt himself to occupy morally that vasgt middle space of Laodicean neutrality which lay between the Communion people of the parish and the drunken section... (p. 1)  But a resolution to avoid an evil is seldom framed till the evil is so far advanced as to make avoidance impossible. (p.125)  The rarest offerings of the purest love are but a self-indulgence, and no generosity at all. (p. 132)  We learn that it is not the rays which bodies absorb but those which they reject, that give them the colour they are known by; and in the same way people are specialised by their dislikes and antagonisms whilst their goodwill is looked upon as no attribute at all. (p. 152)  Theirs was the substantial affection which arises (if any arise at all) when the two who are thrown together begin first by knowing the rougher sides of each other's character and not the best till further on, the romance growing up in the interstices of a mass of hard prosaic reality. (p. 407)  | |
|
Derniers mots |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. “Yes; I suppose that’s the size o’t,” said Joseph Poorgrass with a cheerful sigh as they moved away; “and I wish him joy o’ her; though I were once or twice upon saying to-day with holy Hosea, in my scripture manner, which is my second nature, ‘Ephraim is joined to idols: let him alone.’ But since ’tis as ’tis, why, it might have been worse, and I feel my thanks accordingly.” (Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.) | |
|
Notice de désambigüisation |
|
Directeur(-trice)(s) de publication |
|
Courtes éloges de critiques |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Langue d'origine |
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
DDC/MDS canonique |
|
LCC canonique |
|
▾Références Références à cette œuvre sur des ressources externes. Wikipédia en anglais (3)
▾Descriptions de livres Gabriel Oak, jeune paysan du Wessex, est devenu proprietaire d'une bergerie. Il s'eprend de Barbara Everdene, venue s'installer au pays avec sa tante. Mais la belle repousse ses avances avec hauteur. Ayant perdu toutes ses betes par la faute d'un chien mal dresse, Gabriel, ruine, est reduit a trouver du travail dans une ferme qu'il vient de sauver d'un incendie et dont la proprietaire n'est autre que... Barbara, qu'un heritage a rendue riche.Entretemps, la jeune femme subit les assauts d'un prospere exploitant, William Boldwood, mais aussi de son rival, le fringant sergent Francis Troy, qu'elle finit par epouser, sans savoir qu'une domestique, Fanny, est enceinte de ses oeuvres... Gabriel ne parvient pas a lui cacher la mort en couches de la mere et de l'enfant, tandis que Troy, repentant, tente de se noyer. Alors que chacun le croit mort, il resurgit a la veille de Noel et est abattu par Boldwood, qui retourne l'arme contre lui. Lorsque enfin Barbara comprend qu'elle n'a jamais eu qu'un ami, Gabriel lui annonce qu'il quitte l'Angleterre pour la Californie...Le quatrieme roman de Thomas Hardy (1874) fut son premier grand succes public et critique. ▾Descriptions provenant de bibliothèques Aucune description trouvée dans une bibliothèque ▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
Résumé sous forme de haïku |
|
|
Google Books — Chargement...
|