Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Eis uma das diversas peças romanas que Shakespeare escreveu baseado na verdadeira história romana. Elas incluem também Coriolano e Antônio e Cleópatra. Embora o título da peça seja Júlio César, César não é a personagem central de sua ação; ele aparece em apenas três cenas. Ao retornar triunfante a Roma depois da última vitória de seu exército sobre Pompeu , ele é avisado por um cego de aparência tola que, por conta dos problemas abundantes, deve tomar cuidado com os Idos (dia 15) de março. Mas JC o acha um louco, e comparece ao Senado no dia fatídico, apesar de Calpúrnia Pisônia, a nobre romana, terceira e última esposa de Júlio César, ter tido uma visão estranha sentindo que algo terrível iria acontecer e o avisar para não ir. Nas câmaras do Senado, JC acaba assassinado por membros daquele corpo, entre eles seus amigos Cássio e Marco Júnio Bruto - que dá o golpe fatal. Marco Antônio, também amigo, e fiel a César, denuncia então os conspiradores, que saem de Roma antes que acabem presos ou linchados pela população indignada. Antonio assume o comando das legiões romanas e juntamente com o filho adotivo de César, Octavius , derrota o exército rebelde de Brutus, emboscando-o na batalha de Titinius. O verdadeiro protagonista da peça é portanto Bruto, por fornecer um psicodrama e um conflito íntimo entre sua honra, seu patriotismo e sua amizade. A Tragédia mostra claramente que o mal que os homens fazem vive muito depois deles e o bem fica em seus ossos. Enquanto Brutus estava simplesmente tentando fazer uma boa ação matando o grande César e libertando Roma dele, Antônio pensava diferente e fazia tudo em função da política e da conspiração. “The evil that men do lives after them; The good is oft interred with their bones” [Act II, Scene 3] Na contramão da história, Antônio era brilhante mas profundamente falho. Seu grau de vilania é sempre discutível. Um herói, talvez não, mas, como reconhecia Brutus, Antônio era “um homem de boas qualidades”. ( )
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
This work is for the completeJulius Caesar only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Directeur(-trice)(s) de publication
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.