Photo de l'auteur

Eugenio Montale (1896–1981)

Auteur de Cuttlefish Bones: 1920-1927

170+ oeuvres 1,907 utilisateurs 19 critiques 19 Favoris

A propos de l'auteur

Eugenio Montale was born in Genoa, Italy on October 12, 1896. Largely self-educated, he was an infantry officer in World War I and then became a spectator, rather than an activist, during the 20 years of fascism. He lived in Genoa for his first 30 years, where he started his career as a journalist, afficher plus and then moved to Florence, where he worked first for a publishing house and then as a reference librarian. After World War II, he settled down in Milan as literary and music critic and special correspondent for Italy's leading newspaper, Il Corriere della Sera. He is often considered to be one of the founders of the poetic school known as hermeticism, an Italian variant of the French symbolist movement. His books of poems and essays include Cuttlefish Bones (1925), Occasions (1939), The Storm and Other Things (1956), and Diary of 1971 and 1972 (1973). He received the Nobel Prize for Literature in 1975. He died on September 12, 1981 in Milan. In 1996, a work appeared called Posthumous Diary (Diario Postumo) that purported to have been constructed by Montale before his death with the help of the young poet Annalisa Cima. Critical reaction at first varied, with some believing that Cima had forged the collection outright, though now the work is generally considered authentic. (Bowker Author Biography) afficher moins
Notice de désambiguation :

(yid) VIAF:73857542

Crédit image: cultura.panorama.it

Séries

Œuvres de Eugenio Montale

Cuttlefish Bones: 1920-1927 (1966) 319 exemplaires
Tutte le poesie (1991) 210 exemplaires
Selected Poems (1965) 81 exemplaires
Poesie (1990) 64 exemplaires
Papillon de Dinard (1956) 41 exemplaires
Quaderno di quattro anni (1709) 28 exemplaires
Poet in our time (1976) 26 exemplaires
Mottetti (1988) — Auteur — 22 exemplaires
Montale in English (2005) 21 exemplaires
L'opera in versi (1980) — Auteur — 19 exemplaires
Eugenio Montale (1982) 19 exemplaires
Poesie Scelte (Italian Edition) (1998) 18 exemplaires
Fuori di casa (1969) 17 exemplaires
Auto da fé (1995) 14 exemplaires
Huesos de sepia y otros poemas (1983) 13 exemplaires
Poetic Notebook 1974-1977 (2012) 12 exemplaires
Montale (1993) 10 exemplaires
Dikter (1975) 9 exemplaires
Finisterre (2003) — Auteur — 8 exemplaires
Poetic Diaries 1971 and 1972 (2012) 8 exemplaires
Prime alla scala (1981) — Auteur — 7 exemplaires
Prose e racconti (1995) 7 exemplaires
La casa di Olgiate e altre poesie (2006) — Auteur — 6 exemplaires
Nel nostro tempo (1973) 5 exemplaires
Eindig late gedichten (2002) 5 exemplaires
Poesia 5 exemplaires
Annerledes (1995) 4 exemplaires
Al dio sconosciuto 4 exemplaires
Poesía completa : obras (2006) 4 exemplaires
Sulla poesia (1976) 4 exemplaires
Eugenio Montale (1978) 4 exemplaires
Lettere a Clizia (2006) 4 exemplaires
Poèmes choisis: (1916-1980) (1991) 4 exemplaires
Quaderno di quattro anni (1977) 3 exemplaires
Xenia (2000) 3 exemplaires
Montale commenta Montale (1990) 3 exemplaires
La Maison aux deux palmiers (1983) 3 exemplaires
Prose narrative (2008) 3 exemplaires
Satura : 1962-1970 2 exemplaires
De la poesía 2 exemplaires
18: Eugenio Montale 2 exemplaires
Altri versi 2 exemplaires
37 Poemas (1996) 2 exemplaires
Poesie Scelte, 1920 1970 (1997) 2 exemplaires
Eusebio e Trabucco (1997) — Auteur — 2 exemplaires
Selected Essays (1978) 2 exemplaires
Sommerfugl i Dinard (1976) 2 exemplaires
Mediteran 1 exemplaire
Sipine kosti 1 exemplaire
POESIE III. LA BUFERA E ALTRO (1957) 1 exemplaire
Diario del '71 e del '72 (2020) 1 exemplaire
i poeti italiani 1 exemplaire
Poésies: 1962-1970 1 exemplaire
La poésie n'existe pas (1994) 1 exemplaire
Pelyněk S Medem 1 exemplaire
SEÇME ŞİİRLER 1 exemplaire
poesie scelte 1 exemplaire
diVersi 1 exemplaire
Lettura di Montale 1 exemplaire
Quaderno genovese 1 exemplaire
Farfalla di Dinard 1 exemplaire
Michelangelo poeta 1 exemplaire
Sulla poesia 1 exemplaire
La Bufera e altro 1 exemplaire
Monatale 1 exemplaire
Lettere 1 exemplaire
Romanzi 1 exemplaire
La battaglia 1 exemplaire
SOBRE LA POESIA (2000) 1 exemplaire
Unknown Book 3520948 1 exemplaire
Montale - Poesie 1 exemplaire
Poesie del '74 1 exemplaire
Quaderno genovese 1 exemplaire
Poésies 1 exemplaire
Journal posthume (1998) 1 exemplaire
Trentadue variazioni (Prosa) (1987) 1 exemplaire
[Prosectus] Xenia (1970) 1 exemplaire
Ritorna tra gli amici: poesie (2004) 1 exemplaire
Montale e il Corriere 1 exemplaire
Xenia And Motets (1980) 1 exemplaire
Poesía completa 1 exemplaire
Poezje wybrane (1987) 1 exemplaire
Le Occasioni - Poesie II (1949) 1 exemplaire
Satura Eugenio Montale 1971 (1971) 1 exemplaire
Satura 1962-1970 (1971) 1 exemplaire
Antologia 1 exemplaire
Le amiche dei gatti (2014) 1 exemplaire
Quaderno di quattro anni (2015) 1 exemplaire
Poesie 1 exemplaire
Lettere a Pugliatti (1986) 1 exemplaire
Poesie 1 exemplaire
Una Mañana, Tal Vez... (2008) 1 exemplaire
En France (2004) 1 exemplaire

Oeuvres associées

La Divine Comédie (1308) — Introduction, quelques éditions21,725 exemplaires
Jules César (1623) — Traducteur — 12,440 exemplaires
Cosmicomics (1965) — Contributeur, quelques éditions3,182 exemplaires
Le Jardin des Finzi-Contini (1962) — Contributeur, quelques éditions2,063 exemplaires
To a God Unknown (1933) — Traducteur, quelques éditions1,668 exemplaires
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Contributeur — 447 exemplaires
Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness (1993) — Contributeur — 334 exemplaires
Wakefield (1985) — Traducteur, quelques éditions98 exemplaires
The Poet's Work: 29 Poets on the Origins and Practice of Their Art (1979) — Contributeur — 88 exemplaires
Poesie (1960) — Introduction, quelques éditions57 exemplaires
One World of Literature (1992) — Contributeur — 24 exemplaires
New World Writing: Second Mentor Selection (1952) — Contributeur — 12 exemplaires
Moons and lion tailes ; number 4 (1976) — Contributeur — 2 exemplaires
Antaeus No. 29, Spring 1978 — Contributeur — 2 exemplaires
Vedute di Genova : 1921 — Artiste de la couverture — 1 exemplaire

Étiqueté

Partage des connaissances

Nom canonique
Montale, Eugenio
Autres noms
Eusebio
Date de naissance
1896-10-12
Date de décès
1981-09-12
Lieu de sépulture
S. Felice a Ema (FI)
Sexe
male
Nationalité
Italy
Lieu de naissance
Genoa, Italy
Lieu du décès
Milan, Italy
Lieux de résidence
Genoa, Italy
Milan, Italy
Florence, Italy
Études
Diploma di maturità tecnica commerciale
Professions
poet
translator
editor
journalist
Relations
Tanzi, Drusilla (wife)
Organisations
American Academy of Arts and Letters (Foreign Honorary, Literature, 1977)
Italian Army (WWI)
Prix et distinctions
Nobel Prize (Literature, 1975)
Notice de désambigüisation
VIAF:73857542

Membres

Critiques

Eugenio Montale è stato con Ungaretti e Quasimodo il poeta che maggiormente ha rappresentato la poesia del Novecento. Rcs in questo volume ha proposto due volumi pubblicati al termine della Seconda guerra mondiale, “La bufera ed altro” e “Satura”. Non sono i versi che hanno portato Montale al grande successo internazionale con “Ossi di Seppia” e de “Le occasioni”. Nelle raccolte successive Montale è un uomo maturo, conscio delle difficoltà della vita e pregno del grande dolore della guerra. Un pessimismo diffuso si snoda lungo le parole dell’autore ed impatta violentemente sul lettore. La nostalgia per un mondo assassinato dal dolore della guerra, con un’umanità afflitta e compressa, è una costante di tutte le poesie proposte in questa raccolta. Non di semplice lettura, anzi, confesso una grande difficoltà ad affrontare le pagine, i versi di Montale sono complessi, la musicalità lascia spazio all’intensità dei termini che si sovrappongono scandendo un ritmo a tratti quasi ossessivo. La prefazione di Giovanni Romboni è puntuale nell’introdurre la raccolta ma, soprattutto, ho letto con grande interesse lo splendido discorso fatto in occasione dell’assegnazione del premio Nobel. Un passaggio su tutti: “Le poesie sono un prodotto assolutamente inutile, ma quasi mai nocivo, e questo è uno dei suoi titoli di nobiltà”.… (plus d'informations)
½
 
Signalé
grandeghi | Feb 10, 2024 |
Ossi di seppia, la prima raccolta poetica di Eugenio Montale, pubblicata nel 1925, è un'opera fondamentale della letteratura italiana del Novecento. In questi versi, Montale esprime la sua visione del mondo, caratterizzata da un senso di solitudine, di incomunicabilità e di incertezza.

Il titolo stesso della raccolta è significativo: gli ossi di seppia sono i resti dell'animale dopo la morte, che vengono portati a riva dalle onde. Allo stesso modo, le poesie di Montale sono come i resti di una vita, frammenti di un'esperienza che è ormai passata.

I temi dominanti della raccolta sono la natura, la memoria, l'amore, l'esilio e la morte. Il paesaggio ligure, con la sua bellezza ma anche la sua aridità, è spesso presente nei versi di Montale, che lo usa come metafora della condizione umana.

La memoria è un altro tema fondamentale: Montale ricorre spesso al ricordo del passato, sia personale che collettivo, per cercare di dare un senso alla propria esistenza. L'amore, invece, è spesso vissuto come un'esperienza dolorosa e insoddisfacente.

L'esilio, infine, è una metafora della condizione dell'uomo moderno, che si sente estraneo al proprio tempo e al proprio mondo.

Il linguaggio poetico di Montale è caratterizzato da un'estrema raffinatezza e da un uso sapiente delle metafore. Il poeta utilizza spesso parole rare e immagini enigmatiche, che lasciano spazio all'interpretazione del lettore.

Ossi di seppia è un'opera complessa e affascinante, che ha avuto un profondo influsso sulla poesia italiana del Novecento. Montale è riuscito a creare un linguaggio poetico nuovo e originale, che ha saputo esprimere le inquietudini e le contraddizioni della modernità.

A quarant'anni dalla morte di Eugenio Montale, Ossi di seppia è ancora un'opera attuale e significativa. Le poesie di Montale continuano a parlare al nostro cuore e alla nostra mente, interrogandoci sulla natura dell'esistenza umana.
… (plus d'informations)
 
Signalé
AntonioGallo | 3 autres critiques | Sep 12, 2023 |
Probabilmente il miglior libro di poesie mai scritto
 
Signalé
AsdMinghe | 3 autres critiques | Jun 4, 2023 |
«Que la obra de Eugenio Montale, uno de los mayores poetas contemporáneos, haya sido muy poco difundida en español, es uno de esos hechos inexplicables que tan a menudo sirven para denunciar el dudoso mercado de prestigios que oscurece el mundo de la literatura.» Así comenzaba el prólogo de Horacio Armani a la antología de Montale que el poeta y traductor argentino publicó en Buenos Aires en 1971. Desgraciadamente, hasta hace muy poco esas palabras mantenían toda su vigencia: la mayor parte de la obra del poeta italiano continuaba sin ser traducida al castellano. Ni siquiera el centenario de su nacimiento, en 1996, sirvió para remediar esa situación. De hecho, hasta hace escasamente un año no estaba al alcance del público español ninguno de los libros de Montale, ni siquiera la citada antología de Armani, ni tampoco las versiones del mismo traductor, publicadas pocos años después, de sus dos primeros libros:

Ossi di seppia y Le Occasioni; ediciones todas que desaparecieron hace lustros de nuestras librerías. Afortunadamente, en pocos meses la situación ha variado radicalmente. En mayo de 1999 se publicó en Barcelona el Diario póstumo –último libro del poeta, editado por primera vez en Italia en 1996, coincidiendo con el centenario de Montale–, y muy poco después, la revista Poesía y Poética de México publicó en su colección de poesía Cuaderno de cuatro años, excelente edición que apenas ha tenido difusión en España. La publicación ahora de una nueva versión de Huesos de sepia en Igitur y el anuncio de la próxima aparición de Satura en la editorial Icaria, dibujan un panorama no sólo diferente sino francamente alentador. Ossi di seppia se publicó en Turín en 1925. Los poemas que lo componen fueron, pues, escritos cuando Montale era aún muy joven. Sorprende, en cambio, la madurez y el «milagro» de esta poesía. Uno tiene la sensación al leer este libro de tener el enorme privilegio de asistir al nacimiento de una voz poética personalísima, de entrar en un universo poético que impone su verdad y su presencia por vez primera con la misma naturalidad que la árida y pedregosa naturaleza de la costa ligur que le sirve de marco. Desde los primeros versos, sentimos que la palabra poética que aquí nace es necesaria en su pura materialidad; oscura y sin embargo tan cierta, luminosa y sin embargo tan oculta. Como señala Alfredo Gargiulo, en el prólogo a la edición de 1928 –que con excelente criterio se reproduce en la edición que aquí comentamos–, «en Montale no hay ni rastro de residuo literario: el residuo es todo documento, vida». Más que nunca, por tanto, la palabra poética, al ser vida, es aquí un todo, un todo verbal del que no se puede separar el concepto. Creo, por eso, que el traductor de la edición que comentamos se equivoca en esto cuando en el epílogo afirma que «para el traductor el hecho de trabajar con un material limpio de residuos literarios es una clara invitación a la fidelidad conceptual». Es obvio que el traductor ha de ser fiel al concepto en su traducción, pero no lo es menos que igualmente lo ha de ser a sus características fónicas, rítmicas y prosódicas. De hecho, el misterio de esta poesía es sobre todo musical. El propio Montale era plenamente consciente de ello, y lo dijo de forma rotunda: «Ignoro que méritos tenga mi poesía, quizá muy pocos, pero creo que son específicamente musicales». Sigo pensando, además, que, aunque el texto de Gargiulo sea magnífico y haya servido para que muchos después de él repitan sus inteligentes observaciones, el que mejor ha reflexionado sobre esta poesía es el propio poeta, y, al hacerlo ha insistido sobre todo en que su secreto se le impuso, casi involuntariamente, no desde la idea sino desde la música: «No; cuando escribía mi primer libro (un libro que se escribió solo) no me atuve a tales ideas [...]. Obedecí a una necesidad de expresión musical. Quería que mi palabra fuera más adherente que la de otros poetas que había conocido. ¿Más adherente a qué? Me parecía vivir bajo una campana de vidrio, y sin embargo me sentía vecino a algo esencial. Un velo sutil, un hilo apenas me separaba del quid definitivo».
… (plus d'informations)
 
Signalé
ferperezm | Feb 7, 2023 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Statistiques

Œuvres
170
Aussi par
17
Membres
1,907
Popularité
#13,499
Évaluation
3.9
Critiques
19
ISBN
197
Langues
14
Favoris
19

Tableaux et graphiques