AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Les Carnets du sous-sol (1864)

par Fyodor Dostoevsky

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions / Mentions
12,565156495 (4.05)3 / 372
Les Carnets du sous-sol (M?moires ?crits dans un souterrain), publi?s en 1864 et pr?sent?s comme deux fragments des m?moires d'un homme reclus, coup? d'un monde qu'il hait et qui l'humilie, dans lesquels il expose sa conception du monde et quelques ?pisodes de sa vie, sont en quelque sorte le pr?lude et la matrice des grands romans de Dosto?evski. Je suis malade... Je suis m?chant. [...] J'avais alors vingt-quatre ans. Ma vie ?tait d?j? morne, d?r?gl?e, farouchement solitaire. Je ne fr?quentais personne, ?vitais m?me les conversations et me blottissais toujours davantage dans mon coin. Traduction int?grale d'Henri Mongault, 1926. EXTRAIT Je suis malade... Je suis m?chant. Je n'ai rien d'attrayant. Je crois avoir une maladie de foie. Au reste, je n'entends rien ? ma maladie et ignore sa nature. Je ne me soigne pas et ne me suis jamais soign?, malgr? l'estime que je professe pour la m?decine et les m?decins. De plus, je suis fort superstitieux, ou du moins suffisamment pour estimer la m?decine. (Mon instruction ne m'emp?che pas d'?tre superstitieux.) Non, je ne veux pas me soigner, par m?chancet?. Vous ne comprenez s?rement pas. Mais moi je comprends. Bien entendu, je ne saurais vous expliquer qui p?tira de ma m?chancet??; je sais parfaitement que je ne puis faire une crasse aux m?decins en ne recourant pas ? leurs soins?; je n'ignore point qu'en agissant de la sorte, je ne cause du tort qu'? moi seul. Pourtant, si je ne me soigne pas, c'est par m?chancet?. Je souffre du foie : eh bien, qu'il souffre encore davantage?! ? PROPOS DE L'AUTEUR Fedor Mikha?lovitch Dosto?evski est un ?crivain russe, n? ? Moscou le 30 octobre 1821 et mort ? Saint-P?tersbourg le 28 janvier 1881. Consid?r? comme l'un des plus grands romanciers russes, il a influenc? de nombreux ?crivains et philosophes.… (plus d'informations)
1860s (14)
My TBR (111)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

» Voir aussi les 372 mentions

» Ajouter d'autres auteur(e)s (156 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Dostoevsky, Fyodorauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Adrian, EsaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Aplin, HughTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Appelbaum, StanleyDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Cansinos Assens, RafaelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Coulson, JessieTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dekker, PietTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
FitzLyon, KyrilTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Garnett, ConstanceTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Geier, SwetlanaÜbersetzerauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Ginsburg, MirraTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Ginzburg, LeoneContributeurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Guidall, GeorgeNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hughes, JennyTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Ingold, Felix PhilippTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kallama, ValtoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kennedy, Paul E.Concepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
López-Morillas, JuanTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lönnqvist, BarbaraTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pacini, GianlorenzoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pacini, GianlorenzoDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pevear, RichardTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Polledro, AlfredoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Praag, S. vanTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Randall, NatashaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Redl, ChristianNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Roseen, UllaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Self, WillAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Simonelli, PeteNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Smith, PhilipDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Steiner, GeorgeAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Volokhonsky, LarissaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Contient un guide de lecture pour étudiant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
I am a sick man. ... I am a spiteful man.
I am a sick man... I am a wicked man.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"I wished to stifle with external sensations all that was ceaselessly boiling up inside me."
"...because for a woman it is in love that all resurrection, all salvation from ruin of whatever sort, and all regenerations consists, nor can it reveal itself in anything but this."
"Leave us to ourselves without a book and we'll immediately get confused, lost -- we won't know what to join, what to hold to, what to love and what to hate, what to respect and what to despise."
At home, I merely used to read. Reading stirred, delighted, and tormented me.
It is impossible for an intelligent man seriously to become anything, and only fools become something.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

Les Carnets du sous-sol (M?moires ?crits dans un souterrain), publi?s en 1864 et pr?sent?s comme deux fragments des m?moires d'un homme reclus, coup? d'un monde qu'il hait et qui l'humilie, dans lesquels il expose sa conception du monde et quelques ?pisodes de sa vie, sont en quelque sorte le pr?lude et la matrice des grands romans de Dosto?evski. Je suis malade... Je suis m?chant. [...] J'avais alors vingt-quatre ans. Ma vie ?tait d?j? morne, d?r?gl?e, farouchement solitaire. Je ne fr?quentais personne, ?vitais m?me les conversations et me blottissais toujours davantage dans mon coin. Traduction int?grale d'Henri Mongault, 1926. EXTRAIT Je suis malade... Je suis m?chant. Je n'ai rien d'attrayant. Je crois avoir une maladie de foie. Au reste, je n'entends rien ? ma maladie et ignore sa nature. Je ne me soigne pas et ne me suis jamais soign?, malgr? l'estime que je professe pour la m?decine et les m?decins. De plus, je suis fort superstitieux, ou du moins suffisamment pour estimer la m?decine. (Mon instruction ne m'emp?che pas d'?tre superstitieux.) Non, je ne veux pas me soigner, par m?chancet?. Vous ne comprenez s?rement pas. Mais moi je comprends. Bien entendu, je ne saurais vous expliquer qui p?tira de ma m?chancet??; je sais parfaitement que je ne puis faire une crasse aux m?decins en ne recourant pas ? leurs soins?; je n'ignore point qu'en agissant de la sorte, je ne cause du tort qu'? moi seul. Pourtant, si je ne me soigne pas, c'est par m?chancet?. Je souffre du foie : eh bien, qu'il souffre encore davantage?! ? PROPOS DE L'AUTEUR Fedor Mikha?lovitch Dosto?evski est un ?crivain russe, n? ? Moscou le 30 octobre 1821 et mort ? Saint-P?tersbourg le 28 janvier 1881. Consid?r? comme l'un des plus grands romanciers russes, il a influenc? de nombreux ?crivains et philosophes.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Bibliothèque patrimoniale: Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky a une bibliothèque historique. Les bibliothèques historiques sont les bibliothèques personnelles de lecteurs connus, qu'ont entrées des utilisateurs de LibraryThing inscrits au groupe Bibliothèques historiques [en anglais].

Afficher le profil historique de Fyodor Dostoevsky.

Voir la page d'auteur(e) de Fyodor Dostoevsky.

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.05)
0.5 5
1 20
1.5 10
2 119
2.5 28
3 374
3.5 120
4 825
4.5 132
5 888

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,351,298 livres! | Barre supérieure: Toujours visible