|
Chargement... Pleure, ô pays bien-aimé (1948)8,596 | 172 | 792 |
(3.99) | 528 | Paton's deeply moving story of Zulu pastor Stephen Kumalo and his son Absalom, set against the backdrop of a land and people riven by racial inequality and injustice, remains the most famous and important novel in South Africa's history. Published to coincide with the Miramax film release in December, starring James Earl Jones and Richard Harris.… (plus d'informations) |
Récemment ajouté par | ZiggyF, rcabbott, amberhauber, alexandria2021, ahef1963, edor411, mattorsara, collapsedbuilding, klgunza, rileypeper | Bibliothèques historiques | Thomas C. Dent, Anthony Burgess, Karen Blixen, Walker Percy |
▾Recommandations de LibraryThing ▾Recommandations des membres ▾Aimerez-vous ce livre ?
Chargement...
 Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre ▾Discussions (À propos des liens) Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. » Voir aussi les 528 mentions ▾Critiques des utilisateurs » Ajouter d'autres auteur(e)s (21 possibles) Nom de l'auteur(e) | Rôle | Type d'auteur | Œuvre ? | Statut | Alan Paton | — | auteur(e) principal(e) | toutes les éditions | calculé | Aasen, Finn | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Callan, Edward | Introduction | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Gannett, Lewis | Introduction | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Hillelson, John | Photographe | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Leonardo, Todd | Cover photo | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Majorick, B. | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Moppès, Denise Van | Traduction | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Scibner, Charles, Jr. | Avant-propos | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Smith, Mary Ann | Concepteur de la couverture | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé | Van Moppès, Denise | Traducteur | auteur secondaire | quelques éditions | confirmé |
▾Séries et œuvres liées Appartient à la série éditorialeFait l'objet d'une adaptation dansEst en version abrégée dansContient une étude deContient un supplémentContient un commentaire de texte deContient un guide de lecture pour étudiantContient un guide pour l'enseignant▾Partage des connaissances
|
Titre canonique |
|
Titre original |
|
Titres alternatifs |
|
Date de première publication |
|
Personnes ou personnages |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Lieux importants |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Évènements importants |
|
Films connexes |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Prix et distinctions |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Épigraphe |
|
Dédicace |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. To Aubrey & Marigold Burns of Fairfax, California  To my wife and to my friend of many years JAN HENDRIK HOFMEYR  | |
|
Premiers mots |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. It is true that there is a lovely road that runs from Ixopo into the hills.  | |
|
Citations |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. It is not permissible to add to one’s possessions if these things can only be done at the cost of other men. Such development has only one true name, and that is exploitation.  Cry, the beloved country, for the unborn child that is the inheritor of our fear. Let him not love the earth too deeply. Let him not laugh too gladly when the water runs through his fingers, nor stand too silent when the setting sun makes red the veld with fire. Let him not be too moved when the birds of his land are singing, nor give too much of his heart to a mountain or a valley. For fear will rob him of all if he gives too much.  Cry for the broken tribe, for the law and the custom that is gone. Aye, and cry aloud for the man who is dead, for the woman and children bereaved. Cry, the beloved country, these things are not yet at an end.  All roads lead to Johannesburg.  When people go to Johannesburg, they do not come back.  I see only one hope for our country, and that is when white men and black men, desiring neither power nor money, but desiring only the good of their country, come together to work for it.  | |
|
Derniers mots |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Notice de désambigüisation |
|
Directeur(-trice)(s) de publication |
|
Courtes éloges de critiques |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Langue d'origine |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
DDC/MDS canonique |
|
LCC canonique |
|
▾Références Références à cette œuvre sur des ressources externes. Wikipédia en anglais (1)
▾Descriptions de livres Paton's deeply moving story of Zulu pastor Stephen Kumalo and his son Absalom, set against the backdrop of a land and people riven by racial inequality and injustice, remains the most famous and important novel in South Africa's history. Published to coincide with the Miramax film release in December, starring James Earl Jones and Richard Harris. ▾Descriptions provenant de bibliothèques Aucune description trouvée dans une bibliothèque ▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
Résumé sous forme de haïku |
|
|
Google Books — Chargement...
|