AccueilGroupesDiscussionsTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Œuvres complètes : La famille 1 : Coriolan

par William Shakespeare

Autres auteurs: William Shakespeare (original text), James Thomson (previous adapter)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,551475,168 (3.53)93
William Shakespeare (1564-1616) est considere comme l'un des plus grand poetes, dramaturges et ecrivains de la culture anglo-saxonne. Il est repute pour sa maitrise des formes poetiques et litteraires; sa capacite a representer les aspects de la nature humaine est souvent mise en avant par ses amateurs. Figure eminente de la culture occidentale, Shakespeare continue d'influencer les artistes d'aujourd'hui. Il est traduit dans un grand nombre de langues et ses pieces sont regulierement jouees partout dans le monde. Shakespeare est l'un des rares dramaturges a avoir pratique aussi bien la comedie que la tragedie. Shakespeare ecrivit trentesept oeuvres dramatiques entre les annees 1580 et 1613. Mais la chronologie exacte de ses pieces est encore sujette a discussion. Cependant, le volume de ses creations ne doit pas apparaitre comme exceptionnel en regard des standards de l'epoque. Ses oeuvres comprennent: Jules Cesar (1599), Comme Il Vous Plaira (1600), Hamlet (1600), Le Roi Lear (1606) et Macbeth (1606).… (plus d'informations)
  1. 00
    Vies parallèles par Plutarch (aulsmith)
    aulsmith: Shakespeare's source
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 93 mentions

Anglais (42)  Catalan (2)  Norvégien (1)  Suédois (1)  Toutes les langues (46)
Affichage de 1-5 de 46 (suivant | tout afficher)
Phoenix Falmouth
  rogamills | Oct 8, 2022 |
Roman Caius Marcius is a successful soldier but a terrible politician. After defeating the Volscians at Corioles and earning a new surname, Coriolanus, the tragic hero refuses to pander to the plebeians and wins their wrath rather than their electoral support of his appointment as consul. As the audience sees how the tribunes Brutus and Sicinius manipulate public opinion to their own ends, Coriolanus does not appear as entirely unsympathetic. ( )
  cbl_tn | Jul 3, 2022 |
13. Coriolanus by William Shakespeare
first performed: 1608
format: 384-page Signet Classic, 1966, revised 1988, newly revised 2002
acquired: November read: Feb 20 – Mar 28 time reading: 11:58, 2.4 mpp
rating: 3
genre/style: Classic Drama theme Shakespeare
locations: Early Roman Republic
about the author: April 23, 1564 – April 23, 1616

Editors
[[Reuben Brower]] – 1966, 1988, 2002
[[Sylvan Barnet]] – series editor
Source
[[Sir Thomas North]]’s 1579 translation of [[Plutarch]]’s Life of Caius Martius Coriolanus, from [The Lives of the Noble Grecians and Romans] (c. 120)
Criticism
[[A. C. Bradley]] - Coriolanus : British Academy Shakespeare Lecture, 1912 (printed in [A Miscellany], 1929)
[[Wyndham Lewis]] – from [The Lion and the Fox], 1955
[[D. A. Traversi]] – from [An Approach to Shakespeare], 1938
[[Joyce Van Dyke]] - Making a Scene: Language and Gesture in Coriolanus – from Shakespeare Survey 30, 1977
[[Bruce R. Smith]] - Sexual Politics in Coriolanus, 1988
[[S.Schoenbaum]] – Coriolanus on Stage and Screen, 2002

A few quotes from the Signet Classic edition:

- A. C. Bradley (1912):
“perhaps no reader ever called it his favorite play.”


- D. A. Traversi (1938):
Coriolanus has rarely satisfied the critics. Most of them have found it frigid and have even suggested that Shakespeare’s interest flagged in the writing of it”


- Wyndam Lewis (1955):
“But Coriolanus, as a figure, is of course the super-snob. Of all Shakespeare’s heroes he is the coldest, and the one that Shakespeare himself seems to have felt most coldly towards.”


- Joyce Van Dyke (1988):
“Coriolanus does not have much of a sense of play.”


This was our latest Shakespeare in my Listy group read through is his plays. We're getting to the end, his less popular plays. And the feeling was pretty universal on this one; no one liked it. I found myself rushing through the script to try to finish. But it's not actually a bad play, or one where Shakespeare "flagged". These same Signet-cited critics spend some time breaking down how it's a very carefully written, carefully thought-out script.

The source of this play is 2nd century writer biographer Plutarch. Plutarch's Caius Marcus Coriolanus was a great mythical warrior of the early Roman Republic that was so coarse in personality that no one could stand him in person. He upset his own city so much that he was banished. And he planned his revenge by leading a foreign army to Rome's walls, on the brink of ransacking the city. Rome is saved by his mom, who makes a personal appeal to Coriolanus for mercy, and the unbendable warrior bends, becoming traitor to his own army.

In Shakespeare's hands his story becomes a dry ironic comedy. Coriolanus is a boy warrior, the warrior who never grew up, never learned to feel and empathize, so self-absorbed that he never realized there was anyone else around who was human other than mom. It is, in a way, a psychological study, filled with careful character observation. It's as sophisticated, in this sense, as some of his best plays. It just doesn't seem to really work as a drama. The warriors and their haughty praise of each other are tiring, a bunch of men fawning over stiff imagined narrow greatness. Even the playful homosexual elements can't lighten this one up.

Recommend to resilient completists who really want to check this one off.

2022
https://www.librarything.com/topic/337810#7804273 ( )
2 voter dchaikin | Apr 3, 2022 |
A rare misfire, for me, when it comes to the work of William Shakespeare. Coriolanus seems primed for great tragic drama: a victorious Roman general ventures into the murky business of politics, where his blunt military manner and his arrogant pride don't do him any favours when it comes to forming alliances with senators, tribunes or the Roman plebs. So wounded is he by this rejection that he instead forms an alliance with Rome's enemy, the Volsces, and as a turncoat leads their bannermen to the gates of Rome. There is meat here for those who want to ponder the role of soldiers in a civic society, the benefits and drawbacks of political manoeuvring versus principled bluntness, or how a historical figure can be variously painted as a hero on the battlefield and a tyrant in the polls. "So our virtues Lie in th'interpretation of the time," Coriolanus' rival Tullus Aufidius says at the end of Act Four (pg. 275).

The problem was that it was hard to source any of this in the reading of Coriolanus; this is one of those unfortunate plays that can only really be appreciated if you're willing to delve into the scholarly analysis. In this, I was further hampered by the impenetrable introduction to my Arden edition of the play, but the play itself lacks the dynamism to really engage the reader. Coriolanus lacks the political intrigue of Julius Caesar and, with the titular general the only compelling character, we don't see his downfall delivered with the same dramatic blows that we do with the similar tragedy in Macbeth. Coriolanus himself remains at arm's length to the reader, with no soliloquy or signature scene to serve as insight into the character. There are whispers of dramatic potency – like Coriolanus' inevitable retort about the fluttering Volscians in Act Five, which condemns him (pg. 308) – but for the most part the play is a well-serviced mechanism, with nothing in its circular, patiently-turning gears to really excite the reader. ( )
1 voter MikeFutcher | Apr 3, 2022 |
[2021-11-19]
  pbth1957 | Nov 19, 2021 |
Affichage de 1-5 de 46 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (229 possibles)

Nom de l'auteur(e)RôleType d'auteurŒuvre ?Statut
William Shakespeareauteur(e) principal(e)toutes les éditionscalculé
Shakespeare, Williamoriginal textauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Thomson, Jamesprevious adapterauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Barnet, SylvanDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bliss, LeeDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bradley, A. C.Criticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Braunmuller, A. R.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Brooke, C. F. TuckerDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Brower, ReubenDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Farjeon, HerbertDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Furness, Horace Howard, JrDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hibbard, George RichardDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Holland, PeterDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kemball-Cook, B. H.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Koster, Edward B.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lee, BlissDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lewis, WyndhamCriticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Parker, R. BrianDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
PlutarchContributeurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schoenbaum, S.Criticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Smith, Bruce R.Criticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Traversi, D. A.Criticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Van Dyke, JoyceCriticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Werstine, PaulDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wilson, J. DoverDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wood, StanleyDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Fait l'objet d'une adaptation dans

Possède un guide de référence avec

Contient une étude de

Contient un supplément

Contient un commentaire de texte de

Contient un guide de lecture pour étudiant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Prix et distinctions
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Before we proceed any further, hear me speak.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This work is for the complete Coriolanus only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or "simplifications" (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
This is Thomas Sheridan's 1757 adaptation of Coriolanus in which he combined bits of Shakespeare's version with bits of Thomson's version, while adding bits of his own. It should not be combined with the standard Shakespearean text.
Directeur(-trice)(s) de publication
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

William Shakespeare (1564-1616) est considere comme l'un des plus grand poetes, dramaturges et ecrivains de la culture anglo-saxonne. Il est repute pour sa maitrise des formes poetiques et litteraires; sa capacite a representer les aspects de la nature humaine est souvent mise en avant par ses amateurs. Figure eminente de la culture occidentale, Shakespeare continue d'influencer les artistes d'aujourd'hui. Il est traduit dans un grand nombre de langues et ses pieces sont regulierement jouees partout dans le monde. Shakespeare est l'un des rares dramaturges a avoir pratique aussi bien la comedie que la tragedie. Shakespeare ecrivit trentesept oeuvres dramatiques entre les annees 1580 et 1613. Mais la chronologie exacte de ses pieces est encore sujette a discussion. Cependant, le volume de ses creations ne doit pas apparaitre comme exceptionnel en regard des standards de l'epoque. Ses oeuvres comprennent: Jules Cesar (1599), Comme Il Vous Plaira (1600), Hamlet (1600), Le Roi Lear (1606) et Macbeth (1606).

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.53)
0.5 1
1 7
1.5 2
2 31
2.5 5
3 90
3.5 16
4 102
4.5 9
5 46

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

Penguin Australia

2 éditions de ce livre ont été publiées par Penguin Australia.

Éditions: 0140714731, 0141016493

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 185,328,912 livres! | Barre supérieure: Toujours visible