AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Œuvres complètes : La famille 1 : Coriolan

par William Shakespeare

Autres auteurs: William Shakespeare (original text), James Thomson (previous adapter)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,780515,158 (3.57)95
Extrait : ""PREMIER CITOYEN : Avant que nous allions plus loin, e coutez-moi. PLUSIEURS CITOYENS, a la fois : Parlez, parlez, PREMIER CITOYEN : Vous e tes tous re solus a mourir pluto t qu'a subir la famine ? TOUS : Re solus, re solus. PREMIER CITOYEN : Et d'abord vous savez que Cai us Marcius est le principal ennemi du peuple. TOUS : Nous le savons, nous le savons. PREMIER CITOYEN : Tuons-le, et nous aurons le ble au prix que nous voudrons. Est-ce la votre verdict ?""… (plus d'informations)
  1. 00
    Vies parallèles par Plutarch (aulsmith)
    aulsmith: Shakespeare's source
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 95 mentions

Anglais (46)  Catalan (2)  Suédois (1)  Norvégien (1)  Toutes les langues (50)
Affichage de 1-5 de 50 (suivant | tout afficher)
Good, but sad, story. In back of the book the editor included commentaries: The Story of the Play, Rome in the time of Coriolanus, The Idea of the Play, and Test Questions (for use by the teachers). There is also an Acting Appendix.
Edited by George Green, M.A. ( )
  gmillar | Aug 16, 2023 |
A moral tale, taken by Plutarch to demonstrate the intens patriotic indentity of early Romans, to be contrasted with the career of Alcibiades, the Athenian. Shakespeare uses the opportunity to discuss the role of the ego, in politics, and familial relations. A general well treated for his handling of the sabine war, becomes far too involved in putting forward his own claim to glory. Exiled from his city, he takes service with the other side, and then finds himself returning to his new friends and is then killed by them for retaining his partiality for his native home. 1608 was the probable date of composition. ( )
  DinadansFriend | Jun 18, 2023 |
I'd never heard of this play, until the national theatre company broadcast their life production so I could see it in a movie theatre in new Zealand. amazing play, really speaks true about the perils of a soldier returning to wartime. ( )
  zizabeph | May 7, 2023 |
فکر کنم این سیاسی‌ترین نمایشنامه‌ی شکسپیر بود و کاملاً به روابط سیاسی ملت با دولت و اشراف با مردم می‌پرداخت. ( )
  Mahdi.Lotfabadi | Oct 16, 2022 |
Roman Caius Marcius is a successful soldier but a terrible politician. After defeating the Volscians at Corioles and earning a new surname, Coriolanus, the tragic hero refuses to pander to the plebeians and wins their wrath rather than their electoral support of his appointment as consul. As the audience sees how the tribunes Brutus and Sicinius manipulate public opinion to their own ends, Coriolanus does not appear as entirely unsympathetic. ( )
  cbl_tn | Jul 3, 2022 |
Affichage de 1-5 de 50 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (318 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
William Shakespeareauteur principaltoutes les éditionscalculé
Shakespeare, Williamoriginal textauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Thomson, Jamesprevious adapterauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Barnet, SylvanDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bliss, LeeDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bradley, A. C.Criticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Braunmuller, A. R.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Brooke, C. F. TuckerDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Brower, ReubenDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Cajander, PaavoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Farjeon, HerbertDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Furness, Horace Howard, JrDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hibbard, George RichardDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Holland, PeterDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kemball-Cook, B. H.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Koster, Edward B.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lee, BlissDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lewis, WyndhamCriticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Parker, R. BrianDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
PlutarchContributeurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schoenbaum, S.Criticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Smith, Bruce R.Criticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Traversi, D. A.Criticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Van Dyke, JoyceCriticismauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Werstine, PaulDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wilson, J. DoverDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wood, StanleyDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Fait l'objet d'une adaptation dans

Possède un guide de référence avec

Contient une étude de

Contient un supplément

Contient un commentaire de texte de

Contient un guide de lecture pour étudiant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Before we proceed any further, hear me speak.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This work is for the complete Coriolanus only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or "simplifications" (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
This is Thomas Sheridan's 1757 adaptation of Coriolanus in which he combined bits of Shakespeare's version with bits of Thomson's version, while adding bits of his own. It should not be combined with the standard Shakespearean text.
Directeur de publication
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Extrait : ""PREMIER CITOYEN : Avant que nous allions plus loin, e coutez-moi. PLUSIEURS CITOYENS, a la fois : Parlez, parlez, PREMIER CITOYEN : Vous e tes tous re solus a mourir pluto t qu'a subir la famine ? TOUS : Re solus, re solus. PREMIER CITOYEN : Et d'abord vous savez que Cai us Marcius est le principal ennemi du peuple. TOUS : Nous le savons, nous le savons. PREMIER CITOYEN : Tuons-le, et nous aurons le ble au prix que nous voudrons. Est-ce la votre verdict ?""

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.57)
0.5 1
1 7
1.5 2
2 31
2.5 6
3 92
3.5 18
4 117
4.5 10
5 53

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,467,077 livres! | Barre supérieure: Toujours visible