Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Extrait : ""L'anne?e 1866 fut marque?e par un e?ve?nement bizarre, un phe?nome?ne inexplique? et inexplicable que personne n'a sans doute oublie?. Sans parler des rumeurs qui agitaient les populations des ports et surexcitaient l'esprit public a? l'inte?rieur des continents, les gens de mer furent particulie?rement e?mus.""… (plus d'informations)
I was probably about 8 years old when I watched the 1954 movie based on this book (mind you, I'm not saying I 8 in 1954!). I was wrong to allow the boredom it inflicted on me to influence me against reading it for so long. It wasn’t until Marie Laure’s enthusiasm for it in, “All the Light We Cannot See” that I reconsidered---and now, having read it, or rather, listened to the marvelous narration of Michael Prichard, I completely understand how it has stood the test of time, AND I’ve gained a greater understanding of “All the Light We Cannot See”. (I'm not certain this is the translation I listened to because Tantor Media doesn't indicate the translator.) ( )
I've always been fascinated by the ocean world, and reading this for the first time as an adult was a delightful trip. Thale characters were lovable and grating in equal measure. It fits well in the "diary" narrative alongside Melville's Moby Dick, Poe's Arthur Gordon Pym, and Lovecraft's Mountain if Madness. ( )
A French marine biologist named Aronnax narrates his journey to capture a mythical sea creature called a narwhal. What he and his shipmates discover is that the creature doesn’t exist. Instead they find a submarine call the Nautilus, which has been created secretly and travels around the world beneath the surface of the water. The sub’s Captain, a man who calls himself Nemo, tells his new captives that they must remain on the Nautilus so they won’t have a chance to revel his secret to the world.
I love the premise, but the execution didn’t work for me. There are so many details that’s the plot gets lost in the minutia. Verne was certainly a visionary, but he must have been on some oceanic kick while writing this one. The descriptions of each individual sea creature go on for pages and it was incredibly hard to stay interested.
The amazing thing about the book is that it was published in 1870, long before submarines of the Nautilus’ stature were invented. I also thought it was interesting that the 20,000 leagues in the title refer to how far they travel in the sub. I always thought it was talking about how deep they went. Sadly these tidbits weren’t enough to really make the book work for me. I don’t regret reading it, because sometimes I’m just curious about classics, but I wouldn’t read it again. ( )
A mission to rid the seas of a monstrous creature becomes a terrifying nightmare when Professor Arronax, Conseil and Ned Land are thrown overboard. The huge marine animal which has haunted the water is no living beast, but a spectacular man-made vessel, and the three men find themselves the helpless prisoners of Captain Nemo. Resigned to their fate, they begin a miraculous journey on the submarine ship which can travel through waters never before explored. For the Professor, at least, this voyage is one he would not have missed for the world.
I must have read an abridged version when I was younger, because I didn't realize how much of this was literally just rattling off various species of animals and plants they observed. ( )
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
We may brave human laws, but we cannot resist natural ones.
I leave you at liberty to shut yourself up; cannot I be allowed the same?
Like you, I am willing to live obscure, in the frail hope of bequeathing one day, to future time, the result of my labours.
At ten o'clock in the evening the sky was on fire. The atmosphere was streaked with vivid lightning. I could not bear the brightness of it; while the captain, looking at it, seemed to envy the spirit of the tempest.
At the period when these events took place, I had just returned from a scientific research in the disagreeable territory of Nebraska, in the United States.
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
This LT work should be editions containing the complete text of Jules Verne's 1869 novel, Twenty Thousand Leagues Under the Sea. Please do not combine it with any abridgements, adaptations, young readers' versions (see working list, below), pop-up books, Chick-fil-A editions, graphic novels, annotated editions, multi-title compendiums, single volumes of a multi-volume edition, or other, similar works based on the original. Thank you.
Working list of abridged editions not to be combined with the standard editions - Best Loved Books for Young Children, Children's Classics, Great Illustrated Classics, Treasury of Illustrated Classics, Classics Illustrated, Classic Starts Series, Saddleback Illustrated, Stepping Stone Books, Now Age Classics, Young Collectors, (believe it or not) American Short Stories, Deans Children's Classics, anything by Malvina Vogel, Van Gool Adventure Series, Bring the Classics to Life, Children's Golden Library
Note: The 1990 ed. of the Great Illustrated Classics contains the complete text (per L of C), ISBN 0895773473.
Annotated editions of works may include substantially more material than the original work. Thus, annotated editions generally should not be combined with un-annotated editions.
Extrait : ""L'anne?e 1866 fut marque?e par un e?ve?nement bizarre, un phe?nome?ne inexplique? et inexplicable que personne n'a sans doute oublie?. Sans parler des rumeurs qui agitaient les populations des ports et surexcitaient l'esprit public a? l'inte?rieur des continents, les gens de mer furent particulie?rement e?mus.""
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
(I'm not certain this is the translation I listened to because Tantor Media doesn't indicate the translator.) ( )