Photo de l'auteur

Henk van Woerden (1947–2005)

Auteur de Ultramarijn

9+ oeuvres 238 utilisateurs 12 critiques 1 Favoris

A propos de l'auteur

Henk Van Woerden was born in the Netherlands in 1947. He moved to South Africa as a child, studied fine art at the University of Cape Town, & in 1968 returned to Amsterdam, where he lives today. He is an acclaimed painter & the prize-winning author of two novels & of "The Assassin", which has been afficher plus nominated for two major Dutch awards. "The Assassin" has been translated into five languages. (Bowker Author Biography) afficher moins

Œuvres de Henk van Woerden

Ultramarijn (2003) 95 exemplaires
Een mond vol glas (1998) 62 exemplaires
Moenie kyk nie (1993) 49 exemplaires
Tikoes (1996) 19 exemplaires
Notities van een luchtfietser (2002) 7 exemplaires
Outremer (2009) 2 exemplaires
De tweeëntwintigste deur — Auteur — 1 exemplaire

Oeuvres associées

Granta 69: The Assassin (2000) — Contributeur — 126 exemplaires
Ik herhaal je (2007) — Auteur, quelques éditions52 exemplaires
Raak ! literair geweld (2000) — Contributeur — 3 exemplaires
Adriaan van Dis : vrijtaal (2003) — Contributeur — 2 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Critiques

Joakim heeft al jong met zijn halfzus een incestueuze relatie. Ze worden uit elkaar gehaald en zij verdwijnt naar Europa. Joakim blijkt bijzonder goed op de luit te kunnen spelen. Hij reist rond met zijn muziek en lijkt zijn hele verdere leven op zoek naar zijn halfzus, zijn grote liefde. Hij weet niet dat hij bij haar een dochter heeft. Die dochter groeit op zonder exacte gegevens over haar vader. Vader en dochter komen elkaar tegen in een bordeel, waar zij werkt. Heel langzaam ontdekken ze hoe hun relatie echt is, maar er wordt niet over gesproken. Wat je niet ziet, bestaat niet, blijkt in het oosten van het Middellandse Zeegebied te worden gehanteerd. Een heel mooi boek vol onvervulde verlangens. De titel Ultramarijn staat voor de "kleur" die Joakim het mooist kan spelen, het blauw van over zee.… (plus d'informations)
1 voter
Signalé
wannabook08 | 4 autres critiques | Jul 10, 2014 |
(bron Leeskring) In een mediterraan land worden een broer en een zus met bijzondere gevoelens voor elkaar, uit elkaar gehaald. Zus Aysel wordt door haar vader naar Duitsland gebracht en probeert daar een nieuw bestaan op te bouwen. Broer Joakim ontwikkelt zich tot een begenadigd, befaamd luitspeler. Toch blijven zij naar elkaar verlangen. Jaren later ontmoeten de dochter van Aysel en Joakim elkaar.
Een betoverend, zintuiglijk verhaal over verlangen en onmogelijke liefde. Tegelijkertijd een boek over de confrontatie tussen westerse waarden en een mediterrane, mystieke samenleving waarin alles kan zolang het verborgen blijft.
Ultramarijn is van Woerden's laatste roman. Hij overleed in 2005.
… (plus d'informations)
 
Signalé
bealeest | 4 autres critiques | Oct 25, 2013 |
Henk van Woerden was a Dutch writer and painter. Born in the Netherlands his parents moved to South Africa when he was three years old. Van Woerden moved to Amsterdam at the age of 20. His book Een mond vol glas was published in English as A Mouthful of Glass or The assassin: a story of race and rage in the land of Apartheid (American edition, transl. by Dan Jacobson, 2000)

Ultramarijn is Van Woerden's last novel, with which he broke through to a larger audience. While the Mediterranean is a familiar setting for novels, the choice of locating the story of this novel in Turkey is novel. Images of the landscape,colours and the role of music in the story, create an sensuous experience.

At the beginning of the book, the main character, Joakim has an incestuous relation with his half-sister, Aysel. To put an end to that relation, Aysel is sent to Europe, and Joakim will never see her again. Joakim grows up lonely, in his poverty-stricken village, and becomes a locally famous musician, playing the lute, often performing in pubs in a nearby coastal village, which gradually develops into a seaside resort, attracting Western tourists. One day, Joakim meets a girl, who reminds him of Aysel, and falls in love with her.

The novel is poetic, but with disturbing undertones of incestuousness. as I was reading it slowly, the novel grew on me, and I kept thinking about it for a long time after reading it.

Ultramarijn has been translated in various languages, including Czech and Chinese.
… (plus d'informations)
½
 
Signalé
edwinbcn | 4 autres critiques | Oct 3, 2011 |
This book is the portuguese translation of the dutch original Een Mond Vol Glas, the first book-length biography of Demitrios Tsafendas, a mozambican of Greek descent who, in 1966, killed South Africa's prime minister and principal architect of the apartheid state, Hendrik Verwoerd. A humane portrait of a troubled man in a pityless era.
 
Signalé
FPdC | 3 autres critiques | May 24, 2010 |

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Statistiques

Œuvres
9
Aussi par
5
Membres
238
Popularité
#95,270
Évaluation
½ 3.5
Critiques
12
ISBN
26
Langues
7
Favoris
1

Tableaux et graphiques