Miguel Ángel Asturias (1899–1974)
Auteur de Monsieur le Président
A propos de l'auteur
Novelist, playwright, poet, translator, and diplomat, Miguel Asturias received the Nobel Prize for Literature in 1967 for what was considered highly colored writing rooted in national individuality and Indian tradition. His first novel, El Senor Presidente, a fictional account of the period of afficher plus violence and human degradation under the Guatemalan dictator Estrada Cabrera, was completed in 1932 but not published until 1946 for political reasons. It was pioneering in its use of surrealistic structures and Indian myth as integrated parts of the novel's structure. Mulata (1963) uses a Guatemalan version of the legend of Faust as a point of departure for Asturias's inventive use of Indian myth. In 1966, Asturias received the Lenin Peace Prize for writings that expose American intervention against the Guatemalan people. Following the 1954 uprising, Asturias was deprived of his citizenship by the new government and lived in exile for eight years. After the election of President Julio Cesar Mendez Montenegro in 1967, he was restored to his country's diplomatic services as ambassador to Paris and continued to publish. (Bowker Author Biography) afficher moins
Séries
Œuvres de Miguel Ángel Asturias
Cuentos y Leyendas (Fuentes y Estudios de Historia de Asturias) (Spanish Edition) (2000) 15 exemplaires
Paris 1924-1933. Periodismo y creacion literaria (Literatura) (Spanish Edition) (1988) 9 exemplaires
Tres de cuatro soles (edición crítica) (Edición crítica de las obras completas de Miguel Angel Asturias ; 19) (1977) 6 exemplaires
Comiendo en Hungría 5 exemplaires
Obras Completas - III 4 exemplaires
Mi mejor obra : autoantología 3 exemplaires
La audiencia de los confines 3 exemplaires
Latinoamérica y otros ensayos 3 exemplaires
Obras Completas - II 3 exemplaires
Na vějíři vláha slunce 3 exemplaires
Weekend in Guatemala | The Mirror of Lida Sal 2 exemplaires
Mr. President 2 exemplaires
EL SEÑOR PRESIDENTE 2 exemplaires
Parla il Gran Lengua 2 exemplaires
Legends of Guatemala | The President 2 exemplaires
Con la magia de los tiempos 2 exemplaires
Cartas de amor: [entre M.A. Asturias y Blanca de Mora y Araujo, 1948-1954] (Literatura) (1989) 2 exemplaires
Carta aérea a mis amigos de América 2 exemplaires
Mulattin zus en zo (vervolg) : alsmede J.R. Jiménez en zijn werk [Pantheon der winnaars van de Nobelprijs voor… 2 exemplaires
Torotumbo y otras obras 2 exemplaires
Obras Completas - I 2 exemplaires
Homens de Milho 1 exemplaire
El Señor Presidente — Auteur — 1 exemplaire
Majsmñniskor 1 exemplaire
Zwierciadło Lidy Sal 1 exemplaire
LEYENDAS DE GUATEMALA - EL ALHAJADITO 1 exemplaire
El ahijadito 1 exemplaire
℗1: ℗Tutti Americani 1 exemplaire
Megkóstoltuk Magyarországot 1 exemplaire
Domnul presedinte 1 exemplaire
Viento fuerte. Novela. 1 exemplaire
Tuan Presiden 1 exemplaire
Week End en Guatemala 1 exemplaire
Revue Europe 553-554, Mai-Juin 1975 : Miguel Angel Asturias — Contributeur — 1 exemplaire
CRISOLIN Nº 27 LEYENDAS 1 exemplaire
Discurso de Recepción del Premio Nobel de Literatura 1 exemplaire
MALADRÓN NOVELA 1 exemplaire
Leyendas 1 exemplaire
Leyendas de Guatemala 14 1 exemplaire
La Audiencia de los Confines 2a. andanza 1 exemplaire
Miguel Angel Asturias 1 exemplaire
Obras escogidas. Tomo I 1 exemplaire
Leyendas y poemas 1 exemplaire
Asturias Miguel Angel 1 exemplaire
Cuentos de Barro 1 exemplaire
Sonetti veneziani 1 exemplaire
Weekend i Guatemala : [berättelser] 1 exemplaire
Hector Poléo 1 exemplaire
Mensajes indios 1 exemplaire
Amanecer en el delta del Parana e altre poesie 1 exemplaire
Hommage à Miguel Angel Asturias : Paris, le 9 juillet 1974, Bibliothèque nationale (1974) 1 exemplaire
Sinceridades 1 exemplaire
Novelas y cuentos de juventud 1 exemplaire
Teatro: Chantaje, Dique seco, Soluna 1 exemplaire
Rumania su nueva imagen 1 exemplaire
Antología de Miguel Angel Asturias 1 exemplaire
ANTOLOGIA DE LA PROSA RUMANA 1 exemplaire
Tijonn Gonjon e outros scritos 1 exemplaire
Miguel Angel Asturias 1 exemplaire
El Señor Presidente — Auteur — 1 exemplaire
Opere 1 exemplaire
Torotumbo 1 exemplaire
Leyendas de Guatemala. Prólogo de Jorge Campos. 1 exemplaire
Obras Completas de Miguel Angel Asturias 1 exemplaire
Los ojos de los enterrados. Novela. 1 exemplaire
Miguel Ángel Asturias : en las voces de Carmen Bernardos, Gemma Cuervo, Fernando Guillén, Francisco… 1 exemplaire
Obras Completas. Tomos I,II y III 1 exemplaire
Viajes, ensayos y fantasías 1 exemplaire
Vélasquez 1 exemplaire
Miguel Angel Asturias. Le opere: Leggende del Guatemala; Poesia; Uomini di mais; Soluna 1 exemplaire
Leggende del Guatemala Poesia Uomini di mais Soluna 1 exemplaire
Mulattkvinnan 1 exemplaire
Soluna 1 exemplaire
Oeuvres associées
Seven Voices: Seven Latin American Writers talk to Rita Guibert (1972) — Contributeur — 22 exemplaires
L'Art des Mayas du Guatemala : 1967-1968, Strasbourg, Nantes, Chamber, Marseille, Bordeaux — Introduction, quelques éditions — 1 exemplaire
New World Journal #5 — Contributeur — 1 exemplaire
Die Berge hinter den Bergen : Geschichten aus Lateinamerika — Contributeur — 1 exemplaire
Étiqueté
Partage des connaissances
- Nom canonique
- Asturias, Miguel Ángel
- Date de naissance
- 1899-10-19
- Date de décès
- 1974-06-09
- Lieu de sépulture
- Cimetière du Père-Lachaise, Parijs, Frankrijk
- Sexe
- male
- Nationalité
- Guatemala
- Lieu de naissance
- Guatemala City, Guatemala
- Lieu du décès
- Madrid, Spanje
- Lieux de résidence
- Guatemala
Parijs, Frankrijk
Madrid, Spanje - Études
- University of Guatemala
- Professions
- Ecrivain
Poète
Diplomate - Prix et distinctions
- Prix Nobel (littérature, 1967)
Prix Lénine de la paix (1966)
Membres
Critiques
Listes
Prix et récompenses
Vous aimerez peut-être aussi
Auteurs associés
Statistiques
- Œuvres
- 126
- Aussi par
- 16
- Membres
- 2,661
- Popularité
- #9,642
- Évaluation
- 3.8
- Critiques
- 53
- ISBN
- 256
- Langues
- 17
- Favoris
- 1
Dans un style assez sec et elliptique qui me fait parfois penser à une anticipation de Françoise Sagan ou de la Nouvelle Vague (peut-être une conséquence de ses séjours répétés en France), Miguel Angel Asturias brosse en autant de chapitres une série de tableaux qui se veulent une illustration, sur quatre ou cinq décennies (la chronologie est peu claire) des moments clefs du développement d’un modèle d’exploitation capitalistique fruitier qui capte les meilleures terres grâce à la sueur des travailleurs indigènes qui s’élancent dans une sorte de marche épique et victorieuse de l’homme à la conquête d’une nature hostile, puis qui s’arroge, grâce à sa toute-puissance financière, le monopole de l’exploitation et du marché. Les petits producteurs qui espéraient prospérer dans le sillage de cette grande réussite ne pourront rien contre l’implacable machine, ce Pape Vert basé à Chicago et qui écoute déjà plus ses actionnaires qu’il ne se préoccupe de son modèle de production et de ses employés. Il ne leur sera pas même laissé le loisir de prendre ne serait-ce qu’une petite part du marché local, toute tentative et toute initiative étant systématique écrasées par la toute-puissance capitalistique. La révolte gronde, mais que peu le petit face au gros ? La question reste ouverte à la fin du livre : l’ouragan, littéral celui-là, qui met les plantations à mal pourra-t-il ne serait-ce qu’ébranler la grande entreprise, ou au contraire, sera-t-il l’allié inespéré qui écrasera les petits car elle seule aura la force financière de survivre à la perte d’une récolte et de reprendre les investissements ?
Malgré un style à mon avis peu agréable à lire, j’ai aimé cette évocation factuelle de la mise en place d’une domination économique étrangère qui étend son ombre mortelle pour tuer inexorablement tout ce qui voudrait pousser à son côté. C’est aussi un livre prémonitoire, puisqu’il est publié en espagnol quatre ans avant le fameux coup d’Etat de 1954, à ma connaissance le seul coup d’Etat organisé par la CIA pour sauvegarder les intérêts d’une entreprise agro-alimentaire. Diplomate qui avait soutenu activement les dix années de démocratie naissante dans le pays, Asturias dut alors s’exiler, et on lit dans ce livre sa rage qui monte contre la captation des ressources naturelles de son pays par une puissance étrangère incontrôlable et la montée de l’ingérence dans ses affaires politiques et sociales.
Pour achever cette note de lecture, j’aimerais aussi souligner que ce livre, bien que se référant à des évènements précis demeure d’une actualité troublante. D’abord la dépendance des grandes entreprises par rapport à la bourse, que je citais plus haut. Nos médias actuels nous disent que c’est une dérive récente, pas tant que cela semble-t-il. Ensuite et surtout, je me demande dans quelle mesure on pourrait transposer ce livre sur un autre continent, l’Afrique, où des puissances étrangères ont commencé à acquérir des terres, dans le but avoué de nourrir leurs propres populations. Que se passera-t-il quand les champs de blé onduleront sous le soleil pour aller alimenter les Chinois tandis que les Ougandais auront toujours plus de mal à subvenir à leurs propres besoins ? La souveraineté alimentaire est une question qui demeure d’actualité, en Amérique Centrale (où des manifestations de paysans réclamant, encore aujourd’hui, un meilleur partage des terres sont en train de se radicaliser au Honduras) comme sur les autres continents, mais c’est aujourd’hui aussi la question de la souveraineté territoriale et de la gestion des ressources naturelles qui se pose de façon toujours plus aigüe dans le contexte de l’augmentation de la population et du changement climatique. L’Ouragan a frappé hier, il frappera demain, et ce livre pose, avec les mots d’hier, les questions qu’il nous faudra résoudre avant demain si l’on ne veut pas qu’il soit trop tard.… (plus d'informations)