AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Complete Greek tragedies

par David Grene (Editor and translator), Richmond Lattimore (Editor and translator)

Autres auteurs: Aeschylus (Contributeur), Euripides (Contributeur), Sophocles (Contributeur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2051132,666 (4.29)Aucun
"These authoritative translations consign all other complete collections to the wastebasket."—Robert Brustein, The New Republic "This is it. No qualifications. Go out and buy it everybody."—Kenneth Rexroth, The Nation "The translations deliberately avoid the highly wrought and affectedly poetic; their idiom is contemporary....They have life and speed and suppleness of phrase."—Times Education Supplement "These translations belong to our time. A keen poetic sensibility repeatedly quickens them; and without this inner fire the most academically flawless rendering is dead."—Warren D. Anderson, American Oxonian "The critical commentaries and the versions themselves...are fresh, unpretentious, above all, functional."—Commonweal "Grene is one of the great translators."—Conor Cruise O'Brien, London Sunday Times "Richmond Lattimore is that rara avis in our age, the classical scholar who is at the same time an accomplished poet."—Dudley Fitts, New York Times Book Review… (plus d'informations)
Récemment ajouté partraillcollege, Buchvogel, ryab, COWTHTD, CSLewisSC, astahura
Bibliothèques historiquesRalph Ellison
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

I was impressed to discover this translation is still in print. While these stories aren't much fun, they are the foundation upon which much was later built. They are the Orestia; Agamemnon, Libation Bearers & Eumenides. Enjoy? ( )
  DinadansFriend | Jan 26, 2016 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Grene, DavidEditor and translatorauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Lattimore, RichmondEditor and translatorauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
AeschylusContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
EuripidesContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
SophoclesContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This LT Work is a complete set of Greek tragedies, edited by David Grene & Richmond Lattimore. It includes individual plays be Aeschylus, Sophocles, and Euripides. Please do not combine it with any individual play, any individual volume of the set or any other collection having different content from the complete set. Thank you.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"These authoritative translations consign all other complete collections to the wastebasket."—Robert Brustein, The New Republic "This is it. No qualifications. Go out and buy it everybody."—Kenneth Rexroth, The Nation "The translations deliberately avoid the highly wrought and affectedly poetic; their idiom is contemporary....They have life and speed and suppleness of phrase."—Times Education Supplement "These translations belong to our time. A keen poetic sensibility repeatedly quickens them; and without this inner fire the most academically flawless rendering is dead."—Warren D. Anderson, American Oxonian "The critical commentaries and the versions themselves...are fresh, unpretentious, above all, functional."—Commonweal "Grene is one of the great translators."—Conor Cruise O'Brien, London Sunday Times "Richmond Lattimore is that rara avis in our age, the classical scholar who is at the same time an accomplished poet."—Dudley Fitts, New York Times Book Review

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.29)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5
4 5
4.5
5 9

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,452,626 livres! | Barre supérieure: Toujours visible