Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Rob Roy (original 1817; édition 2021)par Walter Scott, June Carey (Illustrateur), Diana Gabadon (Avant-propos)
Information sur l'oeuvreRob Roy par Sir Walter Scott (1817)
THE WAR ROOM (167) » 13 plus Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre
Nachdem der junge Francis Osbaldistone seinem Vater, einem angesehenen und reichem Kaufmann und Vorstand des Handelshauses "Osbaldistone & Tresham", eröffnet, nicht als Händler in dessen Fußstapfen treten zu wollen, schickt ihn dieser auf das Landgut der Familie in Northumberland, während sein Cousin Rashleigh auserwählt wird, um die Nachfolge anzutreten. Doch schon bald erweist sich dieser als schlechte Wahl: Um den jakobitischen Aufstand in Schottland anzufachen entwendet Rashleigh Papiere und treibt das Handelshaus "Osbaldistone & Tresham" in den Konkurs. Francis bricht nach Schottland auf, um Rashleigh zu stellen und die Familienehre wiederherzustellen. Dabei wird er von einem geheimnisvollen Outlaw unterstützt mit dem er in den Highlands zahlreiche Abenteuer zu bestehen hat. Sir Walter Scotts historischer Roman, eingebttet in die Zeit der Jakobitenaufstände, überzeugt vor allem dort, wo er die Zustände im Schottland des frühen 18. Jahrhunderts beschreibt und so ein ein farbenprächtiges Sittenbild des aufstrebenden Glasgow und der ländlichen Highlands schafft. Die Geschichte selbst ist spannend und vorhersehbar zugleich: Der Romatiker Scott erfüllt die Erwartungen seiner Leser, bedient sich dabei aber manchmal zu konstruiert wirkender Wendungen. Die titelgebende Hauptfigur, der "schottische Robin Hood" Rob Roy MacGregor, spielt in Scotts Roman bloß eine Nebenrolle und tritt erstmals nach zweihundert Seiten auf. Wer sich von Scotts Werk also eine Biographie des schottischen Nationalhelden erwartet, wird ebenso enttäuscht werden, wie Leser, die eine akkurate Behandlung des Jakobitenaufstands erwarten. This is the third Scott novel I have read, after Ivanhoe and Kenilworth, and, as before, I greatly enjoyed the author's beautiful use of the English language to convey his story, though in this case a lot of the dialogue is in Highland or Lowland Scots, which is harder for me to read; while I could usually get the gist of what a character speaking thus was saying, on occasion it was too opaque to be intelligible. The title character does not appear by name until the last third of the novel, and his role as supposedly the Scottish Robin Hood is exaggerated in Scott's usual overly romantic fashion, though there is a very long introduction, taking some one sixth of the total length of the book, covering the real Rob Roy and the battles of his MacGregor clan against other Scots clans and against the Scottish Crown after Queen Mary proscribed the MacGregors and basically called for their mass slaughter in 1563. Dramatic events, though these do not form the main plot of the novel, which centres around Englishman Francis Osbaldistone trying to restore his father's and his own fortunes after they are falsely accused of various crimes, necessitating his travelling to the north of England and Scotland, in the run up to the 1715 Jacobite rebellion. Absorbing, and to be enjoyed on its own merits and bearing in mind the faults it contains as a historical account. aucune critique | ajouter une critique
Appartient à la sérieWaverley Novels (1715) Waverley Novels, publication (1817) Appartient à la série éditorialeEst contenu dansWalter Scott: "Rob Roy", (2 tomos). F. Schiller: "La educación estética del hombre en una serie de cartas". Sedaine: "El filósofo sin saberlo". (3 obras en un volumen) par AA.VV. Waverley / Guy Mannering / Rob Roy / The Bride of Lammermoor / The Talisman / Ivanhoe / Kenilworth / Quentin Durward par Sir Walter Scott The World's Greatest Books Set par Arthur Mee (indirect) ContientFait l'objet d'une ré-écriture dansFait l'objet d'une adaptation dansEst en version abrégée dansContient un guide de lecture pour étudiantListes notables
Extrait: ...l'office du soir. J'entendais aussi quelquefois le bruit de la marche d'un cheval qui reconduisait sans doute son maitre a la campagne, apres qu'il avait passe la journee du dimanche a Glascow. Un silence absolu, une solitude complete m'environnerent bientot, et ma promenade sur les rives de la Clyde ne fut plus interrompue que par le bruit des cloches qui sonnaient les heures. Qu'elles etaient lentes au gre de mon impatience Combien de fois ne me reprochai-je pas une folle credulite Ce rendez-vous ne pouvait-il pas m'avoir ete donne par un insense, par un ennemi? Ne m'exposais-je pas a etre le jouet de l'un ou la victime de l'autre? Et cependant pour rien au monde je n'aurais voulu me retirer sans voir comment se terminerait cette aventure. Enfin le beffroi de l'eglise metropolitaine me fit entendre le premier coup de minuit, et le signal fut bientot repete par toutes les horloges de la ville, comme une congregation de fideles repond au verset que le ministre vient d'entonner. Je m'avancai sur le quai qui conduit au pont avec un trouble et une agitation que je n'entreprendrai pas de decrire. A peine y etais-je arrive, que je vis a peu de distance une figure humaine s'avancer vers moi. C'etait la seule que j'eusse vue depuis plus d'une heure, et cependant rien ne pouvait m'assurer que ce fut l'etre qui m'avait donne ce rendez-vous. Je marchai a sa rencontre avec la meme emotion que s'il eut ete l'arbitre de ma destinee, tant l'inquietude et l'attente avaient mis d'exaltation dans mes idees Tout ce que je pus distinguer en m'approchant fut qu'il etait de moyenne taille, mais en apparence nerveux et vigoureux, et couvert d'un grand manteau. Lorsque je fus pres de lui, je ralentis le pas, et m'arretai dans l'attente qu'il m'adresserait la parole. Combien ne fus-je pas contrarie en le voyant continuer son chemin sans me parler Je n'avais aucun pretexte pour entamer la conversation: car, quoiqu'il se... Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)823.7Literature English English fiction Early 19th century 1800-37Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
Robert McGregor fue un héroe escocés del siglo XVIII. Sus problemas económicos, que lo fuerzan a pedir dinero prestado al Marqués de Montrose, y un cúmulo de adversidades lo convierten en un proscrito al que sólo el amor de su mujer le dará fuerzas para enfrentarse a todo.
la figura del generoso bandido Rob Roy (el proscrito James Mc Gregor), que da su nombre a la novela y que es un personaje de fondo histórico, no ocupa el primer plano; el hé¬roe romántico es un inglés, y cuenta en primera persona sus propias aventuras bas¬tante confusas y poco convincentes: Francis Osbaldistone, hijo de un rico comerciante de Londres, es mandado por su padre, cuya profesión se ha negado a seguir, a Osbal¬distone Hall, al norte de Inglaterra, a casa de su tío sir Hildebrand Osbaldistone, gran cazador de zorros y gran bebedor. Allá encuentra a los rústicos hijos y a la nieta de Hildebrand, Diana Vernon, doncella de elevados sentimientos. Uno de los hijos, el bribón Rashleigh, que ha ocupado el pues¬to de Francis en la casa londinense, cons¬pira con los jacobitas y tiene siniestros propósitos sobre Diana, a la que Francis ama.
Las tentativas de Rashleigh para qui¬tar de en medio a Francis y para arrui¬nar a su padre, fracasan gracias a Diana y a Rob Roy, que oportunamente inter¬viene como un «deus ex machina». En un momento dado, Rashleigh, encontrándose jefe de la casa, desaparece con el capital, y para evitar la ruina que amenaza a su padre, Francis, acompañado del divertido bailío Nicol Jarvie de Glasgow, se reúne con Rob Roy en los Highlands, asistiendo a un combate entre Rob Roy y las tropas inglesas, y a una milagrosa fuga del ban¬dido. Al fin, Rashleigh se ve obligado a restituir lo defraudado, y luego es muerto por Rob Roy por haber traicionado a sus amigos jacobitas. Francis reconquista el favor de su padre y se casa con Diana. ( )