Photo de l'auteur

Origen of Alexandria est Origen (1). Pour les autres auteurs qui s'appellent Origen, voyez la page de désambigüisation.

132+ oeuvres 2,623 utilisateurs 19 critiques 1 Favoris

Critiques

Anglais (12)  Espagnol (4)  Catalan (3)  Toutes les langues (19)
19 sur 19
Poucos são os comentários patrísticos ao Evangelho de Lucas que chegaram até nós. Entre eles, destaca-se o de Orígenes, constituído de 39 breves homilias. Um dos mais agudos teólogos dos primeiros séculos, Orígenes parte da letra do texto de Lucas para entrar, como diz várias vezes, em seu mistérios, isto é, seu sentido mais profundo. Todavia, Orígenes, que não ignora a assembleia diante de si, modera sua tendência especulativa e procura indicar-lhe como viver o Evangelho. Embora o original grego tenha se perdido, não restando dele mais que quase uma centena de fragmentos, Jerônimo, em seu período de expresso apreço por Orígenes, traduziu, salvo detalhes, bastante fielmente essas 39 homilias para o latim. Delas 33 tratam dos quatro primeiros capítulos do Evangelho de Lucas; as outras seis são dedicadas a outros temas de outros capítulos do mesmo Evangelho. A descontinuidade entre esses dois conjuntos de textos levou a suspeitar que Jerônimo talvez tivesse feito recortes em sua tradução. Mas a crítica moderna aponta que, se havia mais homilias - e havia -, elas tinham se perdido antes mesmo de chegar às mãos de Jerônimo. Mesmo assim, esta obra de Orígenes não deixou de influenciar escritores posteriores, como Ambrósio de Milão, cujo comentário a Lucas apresenta forte presença da homônima obra origeniana.
 
Signalé
AdaileJosy | Jun 12, 2021 |
As metáforas amorosas da linguagem matrimonial exprimem o amor religioso, ou místico, e este último serve-se da linguagem mística para descrever o efeito sublime do amor; daí o emprego da linguagem do amor humano para tratar do amor divino: ela é suficiente para ilustrar como o amor é potência unificadora e transformadora. Sob tal perspectiva, é igualmente fácil compreender como um texto do gênero do Cântico dos Cânticos é considerado palavra divina endereçada aos homens. Embora Orígenes não tenha sido o primeiro a compor um comentário patrístico ao Cântico dos Cânticos, sua interpretação colhe misticamente a intensidade da linguagem do amor matrimonial, transpondo-a da atração sexual à relação amorosa religiosa. A leitura origeniana do motivo matrimonial no Cântico dos Cânticos funda-se na primazia do amor. Essa primazia, presente em Orígenes desde o início de sua atividade exegética e que culmina no Comentário e nas Homilias ao Cântico dos Cânticos, é a chave de leitura de várias questões da fé e da moral cristãs, mas que precisa de constante purificação.
 
Signalé
AdaileJosy | 3 autres critiques | Jun 12, 2021 |
I've liked Origen for some time. I don't agree with all of his theories, but he was, without question in my mind, the greatest of the Ante-Nicene Fathers. I always get a little perturbed when he is treated with contempt by other Christians--usually by people who have spent very little time actually studying him. His profound influence cannot be denied by anyone who is well acquainted with church history and theology. The man was prolific and inspired.

The Philocalia is a somewhat thematic compendium of Origen's thought. It was compiled by the Cappadocians Gregory Nazianzen and Basil the Great. I am probably going to be seen as biased since my greatest theological influences are primarily Alexandrian and Cappadocian, but this book would serve as a great introduction to Origen.

Some of the issues that Origen addresses here are hermeneutics, fatalistic determinism, the use of biblical allegory, the unity of the Bible, theodicy; also various gnostic and philosophical beliefs regarding the Bible, God and evil.
I have to say that I was quite impressed with Origen's refutation of the Gnostic and Platonist demonizing of matter. I had not read this before and it is very similar to my issues with Plotinus that I raised in my review to the Enneads. I highly recommend reading it. This portion is actually found in Eusebius and attributed to a certain Maximus, but it is claimed to be simply a word for word reiteration of Origen's points found in his work against Marcion.

I also was impressed with his refutation of fatalistic determinism. I have often thought, and said, that there are very few false theologies that are altogether new in the church. The Valentinian Gnostics held a form of Predestinationism that is quite similar to Calvinism. Indeed, they used the same proof texts from the New Testament to support it; and Origen's refutations hold good against Calvinism as well. Origen repeats some of the same criticisms I have had towards Calvinism, e.g. it makes God responsible for evil and compromises His Goodness, makes human beings guiltless, etc.

I have to say that Origen's appeal to allegory does attempt to gloss over the more difficult theological problems of the Old Testament, but overall I agree with his positions.

A good portion of this book comes from Origen's work Against Celsus, but there are enough novel textual sources to make this worth getting, even if someone already owns the Ante-Nicene ten volume set.
 
Signalé
Erick_M | Aug 27, 2018 |
HOLÉLIES SUR L'EXODE

INTRODUCTION 1

L'introduction aux Homélies sur la Genèse a pu nous
en convaincre : Origène est bien loin d'être ce négateur
de la lettre et du sens historique de la Bible, qu'il passe
encore trop souvent pour être. Cependant, il veut qu'on
les dépasse. La réalité de l'histoire, pense-t-il, cache
partout des mystères.

Or cela ne signifie pas seulement pour
lui qu'il y a sous chaque fait biblique un sens à découvrir
L' océan de mystères » qu'il nous apprend à voir dans
l'Écriture est plus profond, il enferme des merveilles
plus variées. Un même épisode, une même phrase, un
même mot peuvent souvent avoir plusieurs significations
Voiei, par exemple, les maisons de Jacob et les tentes
d'Israël, que célèbre le livre des Nombres.

Ce furent bien jadis, il n'y a point à le mettre en doute,
des maisons bâties de matériaux solides sur la terre
de la promesse, ce furent bien des tentes de peaux
qu'on dépliait et repliait...

1. Cette introduction fait suite à celle des Homélies sur la Genèse (Sources
, vol. 7). Elle-même sera complétée par l'introduction aux Homélies
sur le Lévitique, qui suivront prochainement. Nous essaierons alors une
pide mise au point. Pour l'instant, sans nous interdire toute réflexion au
passage, nous laisserons encore surtout parler Origène, en vue de saisir, par
une exégèse aussi littérale que possible, un aspèct parmi les plus essentiels
t souvent les plus mal connus de son génie. Tel compte rendu, d'ailleurs
bienveillant, de notre première introduction nous attribuait des assertions
qui ne font manifestement que résumer la pensée d'Origène ou explicit
intentions. Précisons donc àa nouveau que l'objet de ces pages n'est pas
que, mais patristique. Pour ne pas trop les allonger, nous avons réduit
les notes et références au minimum
 
Signalé
FundacionRosacruz | Aug 17, 2018 |
HOMÉLIES SUR JÉRÉMIE. TOME II,

HOMÉLIE XII

Sur : « Et tu diras au peuple : voici ce que dit le Seignetr,
Dien d'Israil: toute jarre sera remplie de vin », jusqu'à
« et vos Jeux verseront des larmes parce que le troupeau du
Seigneur a été écrasé >».

Ce que le prophète reçoit l'ordre de dire de la part
de Dieu doit être digne de Dieu 1. Or il semble que ce ne
soit pas digne de Dieu, si nous nous en tenons à la lettre, au
point que d'autres diraient en entendant la lettre: C'est de la
soitise que ces Écritures ! Voilà ce que dira l'homme animal, car
P'homme animal ne reçoit pas ce qui appartient à l'Esprit de
Dien, ce n'est pour lui que sottise ». Vois donc ce que dit
le texte : « Et tu diras à ce peuple : voici ce que dit le Seigneur,
Dieu d'Israel 》-ce que dit le Seigneur Dieu d'israël doit
être digne du Dieu d'Isračl- toute jarre sera remplie
de vin, et voici qu'ils te ripondront Sommes-nous ignorants
an point de ne pas savoir que toute jarre sera remplie de vin b? >»
Si les gens qui font cette réponse la font en s'en tenant
à la lettre et prétendent savoir que toute jarre sera remplie
de vin, ils se trompent, car il n'est pas vrai que toute jarre...

1. Cf. Introduction p. 136 s. et Pbilocalie I, 16 (p. a3 Robinson).
 
Signalé
FundacionRosacruz | Aug 9, 2018 |
HOMÉLIES SUR JÉRÉMIE. TOME I,

AVANT-PROPOS

Ce livre aurait dû paraître sous un seul nom celui
de Pierre Husson. Maître-Assistant de grec à l'Université
de Rouen, P. Husson avait entrepris de traduire les
Homélies sur Jérémie, qui offrent cet intérêt spécial d'être
les seules homélies d'Origène que nous ayons en grec et
même le seul ouvrage d'Origène sur l'Ancien Testament
dont le texte original nous soit parvenu. P. Husson
aimait ce texte et en parlait avec ferveur. Mais le
dévouement qu'il manifestait à ses étudiants lui laissait pour
ce travail moins de temps qu'il aurait souhaité. Il avait
cependant réussi à faire une première traduction d'une
quinzaine d'homélies quand, le j septembre 1970, il est
mort brusquement, en pleine jeunesse. Madame
Geneviève Husson m'a fait l'amitié de me confier les papiers
de son mari pour que le fruit de tant d'heures de travail
ne soit pas perdu et que ses trois enfants aient la fierté
de voir le nom de leur père en tête de ces deux volumes.
J'ai donc repris et achevé la traduction, établi le texte,
rédigé l'introduction et les notes.

Ma femme m'y a beaucoup aidé comme Madame
Husson l'avait déja fait avec son mari.
La dédicace reconnaît cette double dette.
Je dois dire aussi toute mon affectueuse reconnaissance
à Octave Guéraud qui a relu la traduction et l'a
fait bénéficier de ses remarques, et à Fernand Floëri qui
a préparé l'index des mots grecs...
 
Signalé
FundacionRosacruz | Aug 9, 2018 |
HOMÉLIES SUR S. LUC

INTRODUCTION

I. LA THÉOLOGIE MARIALE D'ORİGÈNE

Le xIIe siècle latin a considéré Origène comme un docteur
marial. On peut en trouver un indice dans le récit de la
révélation qu'une moniale rhénane, sainte Elisabeth de
Schönau, déclare avoir eue de la Sainte Vierge à son sujet
une nuit de Noël. Obéissant à son frère, l'abbé Ekbert, elle
posa à Marie la question suivante:
 
Signalé
FundacionRosacruz | Aug 9, 2018 |
33 cm. (fol.)Dedicatory epistle by Jacques Merlin, the editor."In aedibus Nicolai Parui, & Hectoris Penet confortum. Anno M. D. XXXVI"--Colophon, v. 4.In 4 vols. and an additional pt. at end; each v. with a special t.p., separate pagination and signatures, as has "Fragmentum Commentariorum Origenis in Euangelium secundum Matthaeum, Erasmo ... interprete," at end of v. 4.Title page of v. 3 reads: Tertius et quartus tomi Operum Origenis Adamantii, quorum tertius complectitur, post Apologiam explicanda. 1536.Signatures: vol. 1: 2A-2D 2E a-x y (l4 signed "h4"); v. 2: 2a-2r 2s; v. 3: A B-2D; v. 4: 3A-3V 3X 4A 4B.Vol. 1: [56], 260 p.; v. 2: 219, [1] p.; v. 3: [8], 311, [1] p.; v. 4: [4], 241, [3], 27, [1] p.Title pages in red and black (1st and 3rd); titles within ornamental woodcut border; Giunta's device on each t.p. (printing incomplete, v. 2, 4); floriated initials.Includes index.
 
Signalé
jnt1 | Nov 15, 2010 |
An English language translation of selected writings of Origen. Edition is readable for a totally uninitiated layperson. Our parish's Lent study series book.
 
Signalé
pickupf | 3 autres critiques | Feb 25, 2010 |
An excellent book and commentary by one of the greatest minds of the Christian church. Origen offers a spiritual interpretation of an obviously erotic poem.

He continues the struggle that many Jewish scholars had as to why this book is in the Holy Scriptures if it appears to have such erotic undertones. This is one of the Christian sources of the "Christ as bridegroom/ Church as bride" imagery, and influenced the reading of this book till even today.

Although many scholars no longer agree with Origens reading of the Song of Songs, his work and it's impact on Christian readings of the poem are still important to understanding the poem today.
1 voter
Signalé
Madcow299 | 3 autres critiques | Dec 22, 2007 |
 
Signalé
waeshael | May 29, 2007 |
Brilliant! The best commentary available. Acknowledged as probably the best scholar during the fist 1000 years of the Church. He understands Christ, and if you can understand Origen's thinking, so will you. Not too difficult to read despite it was written c. 250 A.D., easier than many modern authors on this subject. Worth spending the rest of your life studying.
 
Signalé
waeshael | Mar 14, 2007 |
Introductory essay by de Lubac with the price of the book.
 
Signalé
Carrifex | 1 autre critique | Dec 12, 2005 |
19 sur 19