Détail des mots cléRoma

Mots clés associés 13
Traductions 15
Combiner / Séparer
Partage des connaissances

mots clé associés

Mot-cléMembresUtilisationsTraductions
Roma7285,539Allemand, Espagnol, Français, Italien, Letton, Hongrois, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Slovaque, Suédois
roma218842Allemand, Espagnol, Français, Italien, Letton, Hongrois, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Slovaque, Suédois
ROMA26386Allemand, Espagnol, Français, Italien, Letton, Hongrois, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Slovaque, Suédois
Roma.23
"roma22
_Roma14
ROMA.11
.Roma10
ROma00Allemand, Espagnol, Français, Italien, Letton, Hongrois, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Slovaque, Suédois
RomA00Allemand, Espagnol, Français, Italien, Letton, Hongrois, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais (Portugal), Slovaque, Suédois
roma..00
roma.00
.roma00

Traduction de la balise

Les utilisateurs de LibraryThing peuvent aider à traduire les mots-clés dans les langues de tous les sites LibraryThing. Découvrez plus de détails à ce sujet ici. Passer en revue les traductions des utilisateurs ici.

Langue TraductionVotesTraducteurStatut
FrançaisRoma
11
 Combiné
AllemandRoma
11
 Combiné
BulgareРома
40
  
EspagnolRoma
11
 Combiné
FinnoisRooma
30
 Séparer sous Rooma (214 utilise, 58 membres)
HongroisRoma
11
 Combiné
ItalienRoma
21
 Combiné
LettonRoma
11
 Combiné
NorvégienRoma
11
 Combiné
NéerlandaisRoma
11
 Combiné
PolonaisRoma
11
 Combiné
Portugais (Portugal)Roma
11
 Combiné
RusseРома
41
  
RusseРим
30
zmeischaSéparer sous Рим (1 utilise, 1 membres)
SlovaqueRoma
11
 Combiné
SuédoisRoma
11
 Combiné

» Voir tout

Combiner les mots clé

Common Knowledge

Lisez ceci en premier

Les balises LibraryThing sont composées d'alias, un alias étant choisi comme alias représentatif ou "principal". Par défaut, l'alias principal est la forme anglaise la plus courante, calculée à partir du nombre d'utilisateurs et des utilisations. La «forme canonique» permet aux membres de remplacer la forme la plus courante, lorsque la forme la plus courante est manifestement incorrecte ou n'est pas en anglais. Les membres ont rédigé guides en ligne complets pour l'utilisation du champ "Forme canonique", ainsi que la combinaison de balises.

Parce que les combinaisons de mots-clés requièrent des changements de niveau système, les décisions sont désormais prises au travers de votes. Lisez les recommandations pour savoir comment et à quel moment les votes sont clos et les combinaisons effectuées.

Forme canonique

Version canonique des mots clés

Précautions et désambiguations

Utilisez ce champ pour aider d'autres contributeurs. Lisez-le avant de faire quoi que ce soit.

Description
Ceci est une description générale. Ce n'est pas une critique.