Madame de Thiroux D'Arconville (1720–1805)
Auteur de Les Samiens. Conte trad. de l’anglais. Le Phénix, apologue arabe. Calliste et Philetor. Fragment d’une nouvelle gre
A propos de l'auteur
Crédit image: By A. Roslin - Chateau de Cheverny, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=30919248
Œuvres de Madame de Thiroux D'Arconville
Les Samiens. Conte trad. de l’anglais. Le Phénix, apologue arabe. Calliste et Philetor. Fragment d’une nouvelle… 1 exemplaire
Mémoires de mademoiselle de Valcourt. 1 exemplaire
Mélange de poésies anglaises 1 exemplaire
Vie du cardinal d'Ossat. T. 1-2 1 exemplaire
Étiqueté
Partage des connaissances
- Nom canonique
- Thiroux D'Arconville, Madame de
- Autres noms
- Thiroux d'Arconville, Marie-Geneviève-Charlotte
D'Arlus, Marie-Geneviève-Charlotte (birth)
Présidente Thiroux d’Arconville
d'Arconville, Geneviève Thiroux - Date de naissance
- 1720-10-17
- Date de décès
- 1805-12-23
- Sexe
- female
- Nationalité
- France
- Lieu de naissance
- Paris, France
- Lieu du décès
- Paris, France
- Lieux de résidence
- Paris, France
- Professions
- novelist
scientist
anatomist
translator
essayist
historian (tout afficher 7)
memoirist - Courte biographie
- Marie-Geneviève-Charlotte d'Arlus (or Darlus) was born in Paris to a wealthy family. At age 14, she was married to Louis-Lazare Thiroux d’Arconville, a magistrate who served as president of one of the chambers of the Parliament of Paris. The couple had three children. Severely scarred by an attack of smallpox at age 23, she withdrew from society to her books and to scientific studies at the Jardin du Roi (now the Jardin des Plantes), where few women were admitted. Among the topics she studied were physics, chemistry -- she conducted pioneering experiments in putrefaction -- medicine, botany, literature, languages, and history. Although much of her writing was originally published anonymously, she is now credited as the author of many works, including novels, history, scientific studies, moral reflections, and translations. These included Essai pour servir a l'histoire de la putref́action (Essay on the History of Putrefaction, 1766) and Traité d'ostéologie, the latter a translation of Alexander Monro's illustrated anatomy work Osteological Tract of 1759, with her addition of descriptions of the female skeleton. She also wrote her memoirs in 13 volumes, which were not published in her lifetime, and believed lost until they resurfaced at the end of the 20th century.
Membres
Critiques
Statistiques
- Œuvres
- 4
- Membres
- 4
- Popularité
- #1,536,815
- Critiques
- 1
d'Arconville, qui a fait plusieurs autres romans et diverses
traductions dont elle a longtemps laissé ignorer au public qu'il
lui en était redevable. L'ouvrage est très intéressant. Fréron
prétnnd qu'un ne peut pas le lire sans verser des larmes : c'est
ce que ju n'ai pas encore éprouvé. Ce qu'il y a de sur, c'est
qu'il est peu chargé d'événements, mais plein de sentiment. » D. P.