Photo de l'auteur

Comtesse de Ségur (1799–1874)

Auteur de Les malheurs de Sophie

88 oeuvres 1,899 utilisateurs 28 critiques 3 Favoris

A propos de l'auteur

Comprend les noms: Comtes Segur, C. de Ségur, Segur S C de, Sophie Segur, Sophie Ségur, Comtesse Segur, Madam De Segur, Segur Madame de, Madame De Segur, Sophie de Segur, Segur Comtes de, Condesa de Segur, Comtese de Segur, Sophie de Ségur, Sophie de Ségur, Condesa De Segur, Condesa de Sègur, Comtesse De Segur, Comtesse de Segur, Segur Comtesse de, Comtesse du Segur, Contessa de Segur, Countess de Segur, Contesse De Segur, Segur Contesse de, Countess de Ségur, Comtesse de Ségur, Contesse de Ségur, CONDENSSA DE SEGUR, Comtesse de Ségur, Comtesse de Ségur, Comtesse De Segure, Condessa de Ségur, Comtesse de Ségur, Condessa de Ségur, Contesse de Ségur, Sophie Ségur, SgurMmelaComtessede, Сегюр де С., La Comtesse de Segur, De Segur la Comtesse, La Comtesse De Segur, the Countess de Segur, la Comtesse De Ségur, Countess Sophie Segur, La Comtesse de Ségur, セギュール夫人, Ségur Sophie De, Sophie Ségur, Sophie de Ségur, Comtesse de Ségur, Comtesse de Ségur, Mme La Comtesse De Segur, Mme La Comtesse De Segur, Comtesse de Ségur, Sophie Comtesse de Segur, Ségur comtesse de, Mme La Comtesse De Segur, Comtesse Sophie de Ségur, Mme La Comtesse de Ségur, comtesse de Sophie Ségur, Comtesse Sophie de Ségur, Sophie Comtesse de Ségur, Mm. la Comtesse De Ségur, comtesse de Sophie Ségur, La Comtesse de Ségur, La Comtesse de Ségur, Madame La Comtesse De Segur, Madame La Comtessa De Segur, mme de la Comtesse De Ségur, Condesa de Segur Sophie Segur, Sophie Countess of Ségur, Mme la Comtesse de Ségur, Sophie Ségur (comtesse de), Comtesse De Segur & Therese Lannes, Comtesse De Segur Comtesse De Sgur, Comtesse de Ségur née Rostopchine, Condesa de Sègur Sofía Rortopchin, Sofía Rostopchin Condesa de Sègur, Comtesse De Segur Sophie Rostopchine, Condesa de Sègur. Sofía Rostopchin, Comtesse De Sophie Rostopchine Segur, Sophie comtesse de Ségur Rostopchine, La Comtesse de Ségur née Rostopchine, La Comtesse De Segur (Nee Rostopchine), Ne Rostopchine Mme La Comtesse De Segur, Sophie comtesse de 1799-1874 Ségur, Sophie née Rostopchine Comtesse de Ségur, Mme. La Contesse (nee Rostopchine) de Segur, Countess. Translated by Roland Gant de Segur, Софья (Ростопчина) де Сегюр, Sophie Rostopchine comtesse de Ségur (1799-1874), Sophie Rostopc Virginia Frances] [Segur [Sterrett, de Segur Comtesse adapted by Louisa Viggiani Shultz, Графиня Де Сегюр (С. Ф. Ростопчина), Condessa de Ségur (Texto em Português de Herberto Sales)

Séries

Œuvres de Comtesse de Ségur

Les malheurs de Sophie (1859) 339 exemplaires
Les petites filles modèles (1964) 201 exemplaires
Mémoires d'un âne (1860) 154 exemplaires
Un bon petit diable (1864) 146 exemplaires
Les vacances (1859) 133 exemplaires
Le général Dourakine (1863) 105 exemplaires
L'auberge de l'ange gardien (1863) 91 exemplaires
Old French Fairy Tales (1920) 63 exemplaires
Les bons enfants (1862) — Auteur — 55 exemplaires
Les deux nigauds (1862) 49 exemplaires
François le bossu (1864) 48 exemplaires
Après la pluie, le beau temps (1871) 47 exemplaires
Nouveaux contes de fées (1856) 46 exemplaires
Jean qui grogne et Jean qui rit (1865) 39 exemplaires
Le mauvais génie (1867) 37 exemplaires
La sœur de Gribouille (1893) 34 exemplaires
La fortune de Gaspard (1866) 33 exemplaires
Pauvre Blaise (1861) 32 exemplaires
Quel amour d'enfant ! (1867) 27 exemplaires
Diloy le chemineau (1868) 24 exemplaires
Comédies et proverbes (1865) 13 exemplaires
Oeuvres. Tome 2/3 (1990) 9 exemplaires
The Enchanted Forest (1974) 9 exemplaires
Les caprices de Gizelle (1993) 8 exemplaires
La cabane enchantée (1993) 7 exemplaires
La forêt des lilas (1969) 7 exemplaires
Old French Fairy Tales (Vol. 1) (2010) 6 exemplaires
Oeuvres. Tome 1/3 (1990) 6 exemplaires
Old French Fairy Tales (Vol. 2) (2010) 5 exemplaires
Oeuvres. Tome 3/3 (1990) 4 exemplaires
Os Desastres de Sofia ( 10 anos) (2010) 4 exemplaires
La Bible d'une grand'mère (2005) 3 exemplaires
Les memoires d un ane (2002) 2 exemplaires
A irmã do inocente 2 exemplaires
Ourson (2010) 2 exemplaires
La Cabane Enchantee 2 exemplaires
Oeuvres complètes (2013) 2 exemplaires
Evangelho de Uma Avó 1 exemplaire
Le bon petit Henri 1 exemplaire
Les vacances (French Edition) (2015) 1 exemplaire
A irmá do Simplìcio 1 exemplaire
Cuentos de hadas 1 exemplaire
O Mau Conselheiro 1 exemplaire
Ofero 1 exemplaire
La petite souris grise (1971) 1 exemplaire
Correspondance (1993) 1 exemplaire
The Four Little Girls 1 exemplaire
Oeuvres. Coffret 3 tomes (1990) — Auteur — 1 exemplaire
Blondine (1994) 1 exemplaire
Histoire d'Abraham 1 exemplaire
L'île au trésor 1 exemplaire
Contos de Fadas 1 exemplaire
Atos dos Apóstolos 1 exemplaire
A história de Israel 1 exemplaire
Fairy Tales from the French (2016) 1 exemplaire

Étiqueté

Partage des connaissances

Nom canonique
Comtesse de Ségur
Nom légal
Rostoptchina, Sofia Fedorovna
Autres noms
Rostopchine, Sophie
Date de naissance
1799-07-19
Date de décès
1874-02-09
Lieu de sépulture
Pluneret, Morbihan, France
Sexe
female
Nationalité
Russie (de naissance)
Lieu de naissance
St Petersburg, Russian Empire
Lieu du décès
Paris, France
Lieux de résidence
Saint-Petersbourg, Russie
Paris, France
Professions
writer of fairy tales
novelist
fairy tale writer
children's book author
Relations
Ségur, Pierre de (grandson)
Ségur, Louis-Gaston de (son)
Ségur, Louis Philippe de (grandfather-in-law)
Ségur, Anatole de (son)
Courte biographie
Sophie, Comtesse de Ségur, was born Sofiya Feodorovna Rostopchina in Saint Petersburg, Russia to an ancient noble family. Her father Count Fyodor Rostopchin was lieutenant-general and later Minister of Foreign Affairs for Tsar Paul I. Her mother Catherine Protassova had been a maid of honor to Empress Catherine the Great. Sophie received a typical education for children of the Russian aristocracy and became fluent in five languages. In 1814, the family left Russia, going first to Warsaw, then to the German Confederation, the Italian peninsula, and finally settled in Paris, France in 1817. Sophie's father established a salon, and his wife and daughter converted to Roman Catholicism from Russian Orthodoxy.

In 1819, Sophie was married to Eugène, Comte de Ségur. The marriage was largely unhappy although the couple had eight children together. The Comtesse began to devote herself to literature, writing down fairy tales she told her grandchildren into a collection called Les Nouveaux Contes de fées, published in 1855. She wrote her first novel at age 58, Les malheurs de Sophie (Sophie's Misfortunes), published in 1859 and still popular among French children. It became the first in the "Fleurville trilogy" that also included Les petite filles models (The Good Little Girls) and Les vacances (The Holidays). She subsequently published another 15 educational or moralizing novels until 1872. They were collected in 1990 under the title Œuvres de la comtesse de Ségur.

Membres

Critiques

Tome 1, Les Malheurs de Sophie ; Tome 2, Les Petites Filles Modèles ; Tome 3, Les Vacances
 
Signalé
noah57580 | Apr 14, 2024 |
A mon petit-fils
Armand Fresneau
Mon cher petit, c’est à toi, bon petit habitant de l’excellente Bretagne, que je dédie l’histoire de ces deux nigauds qui préfèrent Paris à la campagne. Tu ne feras pas comme eux, car déjà Paris t’ennuie et la Bretagne te plaît. Reste toujours brave et loyal Breton, et garde-toi de devenir un Parisien frivole, moqueur, vain et inconstant.
Ta grand-mère
Comtesse de Ségur, née Rostopchine.


Il me faut mettre quelques livres dans des cartons, je n’ai plus assez de place sur les étagères et la nouvelle génération de ratons ne semble pas du tout intéressée par la Comtesse de Ségur (il faut dire que le côté moralisateur en est un peu daté et que je ne lui ai pas fait une grande publicité non plus…). Toujours est-il que je n’avais jamais lu cet opus, le dernier que je me suis acheté quand j’étais enfant et que ce genre de livre était sur le point de ne plus être de mon âge. Avant de l’enfermer dans une boîte pour un petit moment, j’ai eu envie d’enfin le lire, j’aurais ainsi moins de remord de le mettre au garage (quelle hérésie...).
Ce n’est pas le meilleur livre de la Comtesse, tout est dans la dédicace à son petit-fils. C’est même, je crois, la meilleure partie du livre ! Le reste est beaucoup trop prévisible, plein de clichés et sonne finalement faux. Je suis d’accord avec la Comtesse qui préfère la vie calme de la campagne à la frénésie de la campagne, mais pas au prix d’une telle caricature. Le livre ira donc rejoindre ma collection dans le garage, et je lirai peut-être d’autres Comtesse de Ségur en cachette sur ma liseuse, de temps à autre, parce qu’il y en quelques-uns qui ne sont pas mal, et que ça fait du bien de temps en temps de se faire un petit plaisir.
… (plus d'informations)
 
Signalé
raton-liseur | Jan 24, 2021 |
Georges. – Tu es ennuyeux, toi ; tu prêches toujours.
Jacques. – Je ne te prêche pas ; je te donne un bon conseil.

(p. 45-46, Chapitre 11, “Première sortie de Georges”).

Après la pluie, le beau temps est le vingtième et dernier roman écrit par la Comtesse de Ségur. Je l’avais emprunté à la bibliothèque de l’école quand j’étais en CM2, et, si j’ai bonne mémoire, c’est l’avant-dernier livre de la Comtesse de Ségur que j’ai lu enfant. Je me souviens qu’il m’avait beaucoup plu et il était resté dans mon panthéon enfantin personnel.
Depuis quelques années, je me suis remise aux livres de la bonne comtesse, et je voulais relire celui-là. C’est chose faite, à la faveur d’une semaine de vacances et de farniente. Tout cela a bien vieilli, tant depuis la fin du XIXème siècle et sa morale chrétienne que depuis mes jeunes années.
C’est avec un peu de nostalgie que je me dis que la Comtesse risque de ne pas passer à la génération suivante. Je sais que ce n’est en tout cas pas moi qui mettrai ses livres entre les mains de M’ni Raton, tout cela est trop marqué par la religiosité et trop loin de ma propre philosophie. Et même maintenant, avec mes yeux d’adulte, je ne peux m’empêcher de voir ce que ces livres aux personnages trop blancs ou trop noirs ont d’insidieux. Finalement, il y a peu d’exemples de rédemption chez la Comtesse de Ségur : la grande majorité des enfants méchants au début restent méchants et connaissent des vies marquées par le malheur ou écourtées ; les enfants bons au début restent bons quelques soient les épreuves qu’ils traversent. Georges avait donc bien peu de chances de s’en sortir, et malgré sa couardise, dans cette seconde lecture, c’est peut-être lui qui m’a le plus émue. Et il a bien raison d’être incommodé par les remontrances habituelles de ses vertueux amis, comme la citation (à lire au second degré) que je mets en exergue de cette note de lecture.
Un bon souvenir de lecture enfantine, mais je préfère garder l’impression de cette première lecture et tenter d’effacer le filtre de ma lecture adulte bien plus critique face aux recettes usitées et usées que la Comtesse de Ségur utilise à nouveau dans cet ouvrage qui conclut son œuvre.
… (plus d'informations)
 
Signalé
raton-liseur | Aug 1, 2015 |
Cher enfant, et toi, mon bon Simon, vous m’avez donné plus de bonheur que je ne pourrai jamais vous en rendre, en me découvrant les trésors de deux belles âmes bien chrétiennes, bien honnêtes. (…) Ta joie en me revoyant m’a touché, m’a attiré ; Simon, que j’ai reconnu de suite à sa ressemblance avec toi, m’a paru digne d’être ton frère ; je me suis de plus en plus attaché à vous, j’ai voulu vous faire du bien sans me découvrir ; votre reconnaissance à propos des habits neufs m’a extrêmement touché et a augmenté mon amitié pour vous. Je n’ai pas de parents ; je n’ai ni femme ni enfants ; je suis seul dans ce monde ; je puis donc, sans faire de tort à personne, me donner le plaisir de vous faire du bien.
(p. 96, Chapitre 26, “M. le peintre est découvert”).

J’ai ce livre depuis bien longtemps dans ma bibliothèque, collection Bibliothèque rose, avec deux petits Bretons en costume, l’un hilare et l’autre renfrogné, sur la couverture. Mais ce livre, offert par des cousins à la mode de Bretagne, est arrivé alors que mon engouement juvénile pour la Comtesse de Ségur commençait à s’émousser, et je ne l’ai jamais ouvert. Ayant envie d’une lecture facile, voire prévisible, il m’est tombé sous la main et j’en ai fait ma distraction pour deux ou trois soirées.
Prévisible, c’est le mot. Il ne faut pas plus de quelques pages pour que toute l’histoire me soit devenue évidente. Les mêmes bondieuseries que d’habitude, mais comme j’y étais préparée, elles ont glissé sur moi sans trop m’embêter, et j’ai bien aimé les premiers deux tiers du bouquin ; et quand j’ai commencé à me lasser c’est là qu’a commencé la litanie des dénouements heureux et des mariages parfois tirés par les cheveux, et que j’ai pu commencé à m’amuser à voir si j’avais vu juste (et je ne me suis trompée pour personne, ils se sont tous mariés comme je l’avais prévu !).
Une lecture que j’ai bien aimée, donc, mais surtout parce que ça a été une lecture au second degré, car franchement, l’idée que les bons sentiments sont toujours récompensés, ça me gonfle, (même si la Comtesse se retournera dans sa tombe en lisant ma prose), et je trouve que c’est même tromper les enfants sur la marchandise. La vie n’est pas comme dans les livres de Madame la Comtesse, et je dirai même que si notre vie était ainsi écrite, on s’ennuierait ferme !
… (plus d'informations)
 
Signalé
raton-liseur | May 19, 2014 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Romain Mennetrier Illustrator
Stephanie Smee Translator
Gustave Doré Illustrator
Iris de Moüy Illustrator, Illustrations
Simon Sturge Illustrator
Rosalind Elland-Goldsmith Afterword, Notes, Preface
Margaux Motin Illustrator
Iris De Moüy Illustrations
Charles Welsh Translator
de André Pecoud Illustrator
Eugène Prand Illustrator
PPS Translator
Honor Skinner Translator
Edgar Skinner Translator
André Pécoud Illustrator
J. H. Willard Introduction
Charles F. Dole Introduction
Emma L. Brock Illustrator
P.S. Translator
Joan Aiken Translator
Pat Marriott Illustrator
Matilde Ras Translator
Lola Anglada Illustrator
François Place Illustrator
Gustave Dore Illustrator
Margaux Mottin Illustrator
Jules Doré Illustrator
Luce Lagarde Illustrator
Roland Pym Illustrator
Félix Lorioux Illustrator
Roland Gant Translator

Statistiques

Œuvres
88
Membres
1,899
Popularité
#13,559
Évaluation
½ 3.7
Critiques
28
ISBN
462
Langues
5
Favoris
3

Tableaux et graphiques