Photo de l'auteur
116+ oeuvres 719 utilisateurs 11 critiques 7 Favoris

Critiques

11 sur 11
How do you go about rating a thing like this? Was HSK a genius, or a loon? The answer is yes. I get the impression most folks consider the "Marceau Case" tetralogy to be HSK's 'masterwork' but since this quartet of books is the one I started with, it has a permanent place in my heart as my entry point to this very VERY strange fictional world. Suffice to say that you don't get the usual stuff from Keeler novels. You get other things. Lots of other things. Probably more of these other things (coincidences, unlikelinesses, unnameables) than you ever thought could be dished up by someone who seems to have considered himself a writer of fiction. Whether the time spent with all this is worth it for you is entirely ... up to you.
 
Signalé
tungsten_peerts | Nov 3, 2023 |
This book gives me a special kind of pleasure.
 
Signalé
Adammmmm | 3 autres critiques | Sep 10, 2019 |
Long out of print or relegated to small presses, the work of Harry Stephen Keeler has faded into obscurity. This is the triumphant return of the silliest, the most convoluted, the best godawful writer of pulp mysteries the world has ever seen. Someone who liked Keeler once said that all of his books read as if they were translated from the original Choctaw. Screamo the Clown. Legga the Human Spider. I couldn’t make this stuff up – it has to be seen to be believed.
 
Signalé
Mrs_McGreevy | 3 autres critiques | Nov 17, 2016 |
Just not one of H.S. Keeler's better works.
see http://www.sfsite.com/12b/wc118.htm
 
Signalé
Georges_T._Dodds | Mar 29, 2013 |
A wonderfully bizarre web novel as only Keller could create them.
1 voter
Signalé
Georges_T._Dodds | Mar 29, 2013 |
A web novel extravaganza of Keeler kookiness!
 
Signalé
Georges_T._Dodds | Mar 29, 2013 |
Until I read this book, I never understood the phrase, “so bad it’s good.” What an absurd phrase! Except that in Keeler’s case, it’s true, and I’ll go one further: “so bad it’s insanely brilliant.” So bad that you can almost see the author winking at you, so bad that it becomes a sort of metafictional commentary on the mystery novels of the time. As the author assures us (through the mouth of one of his characters) in the last chapter of the book, “To tell you the truth, I—I really wanted to show you how easy it is to—to construct dramatic fiction plot—what a racket these damned fictioneers have!—so that never again will you pay $2.00 for a mystery novel.”

Keeler’s prose is bad. The writing is riddled with ridiculously self-conscious similes and metaphors. His dialects are insane. “Unt I know dot you two don’t zee dot your bags iss now geshifted, mid dot car uf ours now going der odder vay…,” states the German tram conductor. Indeed. The narrative tends to circle back on itself drunkenly as the protagonist goes off on tangents, then lurches back to the beginning, or runs around telling friends in great detail about events that have already been narrated to the reader. The characters include Philodexter Maxellus, Ichabod Chang, and Sophie Kratzenschneiderwumpel (the woman with the “world’s longest name,” who—spoiler alert!—marries the man with the world’s shortest name)—oh, and Legga the Human Spider.

If the plot seems to contain a number of arbitrary and tenuously relevant events, one may be interested to know that this novel is an example of Keeler’s “webwork” fiction. That is, he would cut out interesting newspaper articles, throw them in a pile, pick out a fistful at random and try to tie them all together. The story lurches along until three-quarters of the way through the novel, the protagonist offers an explanation of the situation that is, if somewhat lacking in plausibility, at least neat and rational. Mystery solved, right? Wrong. In the last quarter of the book, Keeler gleefully tears apart that conclusion in favor of a crazy web of extraordinarily unlikely coincidences that has the reader scratching his or her head until the final sentence—and even then s/he is left screaming, “What? What?!” I won’t spoil the ending, but trust me, it’s, well, avant-garde.

Now, if I’ve made the novel sound so bad that you’re about to strike it from your wishlist, let me assure you: I have rarely had so much fun reading a book. My husband and I read this novel aloud to each other, guffawing all the way through. We came away quoting, “Life! What a tangle it is, isn’t it? Gott! People—objects—all bound together—in all sorts of odd relationships!” I urge you to read Paul Collins’s masterful introduction before beginning, as it frames the book perfectly. (I assume the reader will be picking up the widely available McSweeney’s Collins Library edition. The Riddle of the Traveling Skull and almost all of Keeler’s other works are also published by a small press called Ramble House.)

Caveat lector: this book is extremely politically incorrect.
13 voter
Signalé
Medellia | 3 autres critiques | Aug 11, 2009 |
 
Signalé
sunfi | Apr 5, 2009 |
Keeler is like the David Lynch of 30s-40s mystery writing. You'll be dragged into a bizzare non-reality as the plot thickens and you try to untangle it, only to realize you're not supposed to try to.
1 voter
Signalé
dblethnk | 3 autres critiques | Oct 23, 2006 |
My edition NY: A.L. Burt
 
Signalé
Georges_T._Dodds | Mar 29, 2013 |
11 sur 11