Halldór Laxness (1902–1998)
Auteur de Gens indépendants
A propos de l'auteur
When presenting the 1955 Nobel Prize to Laxness, the Swedish Academy of Letters cited "his vivid writing, which has renewed the Icelandic narrative art." Laxness has been by turns a Catholic convert, a socialist, and a target of the radical press, some of whom accused Laxness of a class ambivalence afficher plus the Saturday Review summarized this way: "Though Laxness came to believe that the novelist's best material is to be found in the proletariat, his rejection of middle-class concerns was never complete, and the ambiguity of his attitude toward the conflict of cultural values accounts for the mixture of humor and pathos that is characteristic of all his novels." Independent People (1934--35) was a bestseller in this country; Paradise Reclaimed Reclaimed (1960), based in part on Laxness's own experiences in the United States, is a novel about a nineteenth-century Icelandic farmer and his travels and experiences, culminating in his conversion to the Mormon church. Laxness owes much to the tradition of the sagas and writes with understated restraint, concentrating almost entirely on external details, from which he extracts the utmost in absurdity. An Atlantic writer found that The Fish Can Sing (1957), the adventures of a young man in 1900 who wants to be a singer, "simmers with an ironic, disrespectful mirth which gives unexpected dimensions to the themes of lost innocence and the nature of art." (Bowker Author Biography) afficher moins
Séries
Œuvres de Halldór Laxness
Eldur í Kaupinhafn = Brand i Köpenhamn : tredje delen av trilogin Islands klocka (1946) 10 exemplaires
N Tryggvadottir: Serenity and Power 6 exemplaires
Gerska æfintýrið 5 exemplaires
Dagleið á fjöllum; greinar 4 exemplaires
Ásta Sóllilja 4 exemplaires
Þjóðhátíðarrolla 4 exemplaires
Seiseijú, mikil ósköp 4 exemplaires
Prjónastofan Sólin : gamanleikur í þrem þáttum 3 exemplaires
Fuglinn í fjörunni 3 exemplaires
Heiman eg fór : sjálfsmynd œskumanns 3 exemplaires
Napoleon Bonaparte : [novellivalimik] 2 exemplaires
Yfirskygðir staðir : ýmsar athuganir 2 exemplaires
Drei Erzählungen 2 exemplaires
Höll Sumarlandsins 2 exemplaires
Silfurtúnglið 2 exemplaires
Straumrof 2 exemplaires
Himlens skn̜hed 2 exemplaires
Norðanstúlkan 2 exemplaires
Vettvangur dagsins; ritgerdir 2 exemplaires
Sommerlandets Slot 2 exemplaires
Af skáldum 2 exemplaires
Egil Skallagrimsson og fjernsynet : essays og artikler 2 exemplaires
Við heygarðshornið 2 exemplaires
Jóhannes S. Kjarval 2 exemplaires
Dagur i Senn 2 exemplaires
Noveller 2 exemplaires
Gjorningabok 2 exemplaires
Thaettir 2 exemplaires
Af menníngarástandi 2 exemplaires
De islandske sagaer og andre essays 2 exemplaires
Fløjtespilleren - 4 Noveller 2 exemplaires
Myndir eftir Jóhannes Sveinsson Kjarval 2 exemplaires
Nína í krafti og birtu 1 exemplaire
Lesebuch 1 exemplaire
Menntaskólaljóð 1 exemplaire
Húsakostur og híbýlaprýði 1 exemplaire
Romanzi. 1 exemplaire
Kórvilla á vestfjörðum og fleiri sögur 1 exemplaire
Opere 1 exemplaire
Fegurð Heimsins 1 exemplaire
Dúfnaveislan : skemtunarleikur í fimm þáttum 1 exemplaire
*ANY 1 exemplaire
O întîmplare la Reykjavik 1 exemplaire
Thjohatidarrolla 1 exemplaire
Heimsljos I-II 1 exemplaire
Thu Vinvidur Hreini 1 exemplaire
Laxdæla Saga 1 exemplaire
Úa : Leikrit 1 exemplaire
Og árin líða 1 exemplaire
Sjálfsagðir hlutir : ritgerðir 1 exemplaire
Upphaf mannúðarstefnu : Ritgerðir 1 exemplaire
Hús Skáldsins 1 exemplaire
Piplekaren : noveller 1 exemplaire
Salka Valka - L' aringa - New Iceland 1 exemplaire
Snaefridur Isalndssol 1 exemplaire
Syrpa úr verkum Halldórs Laxness 1 exemplaire
Ásmundur Sveinsson 1 exemplaire
Utsaga 1 exemplaire
Islandsk saga 1 exemplaire
Frie menn : Første del 1 exemplaire
Island : intryck från ett heroiskt landskap 1 exemplaire
Alexandreis, það er er Alexanders saga mikla 1 exemplaire
Oeuvres associées
The Ends of the Earth: An Anthology of the Finest Writing on the Arctic and the Antarctic (2007) — Contributeur — 125 exemplaires
Dialogue: A Journal of Mormon Thought - Volume 11, Number 2 (Summer 1978) (1978) — Illustrateur — 1 exemplaire
Étiqueté
Partage des connaissances
- Nom canonique
- Laxness, Halldór
- Nom légal
- Guthdjonsson, Halldór (birth)
- Autres noms
- Laxness, Halldór Kiljan
- Date de naissance
- 1902-04-23
- Date de décès
- 1998-02-08
- Lieu de sépulture
- Mosfellskirkjugarður Mosfellsbæ, Mosfellsbaer, Höfuðborgarsvæði, Iceland
- Sexe
- male
- Nationalité
- Iceland
- Pays (pour la carte)
- Iceland
- Lieu de naissance
- Reykjavík, Danish Iceland
- Lieu du décès
- Reykjavík, Iceland
- Cause du décès
- Alzheimer's disease
- Lieux de résidence
- Mosfellssveit, Iceland
- Études
- Reykjavík Lyceum
- Professions
- novelist
screenwriter
playwright - Prix et distinctions
- Nobel Prize (Literature, 1955)
World Peace Council Literary Prize (1952)
Sonning Prize (1969) - Courte biographie
- Halldor Laxness, an Icelandic author, received world-wide recognition after being awarded the 1955 Nobel Prize in Literature. According to the Nobel Prize committee, he received this coveted award "for his vivid epic power which has renewed the great narrative art of Iceland." By 1948 he had received from literary scholars from around the world 25 nominations for the Nobel candidacy. As of 2021, he is the only Nobel Prize recipient from Iceland. During his writing career, he authored more than 60 works including novels, poems, plays, essays, short stories, memoirs, and travel books.
Membres
Discussions
July 2015: Halldor Laxness à Monthly Author Reads (Juillet 2015)
Group Read, June 2015: Independent People à 1001 Books to read before you die (Juin 2015)
Group Read of Independent People by Halldór Laxness à Club Read 2014 (Avril 2014)
Ligiloj: eo.Wikipedia - epo à Esperanto! (Mars 2012)
Critiques
Listes
Country Life (1)
Magic Realism (1)
A Novel Cure (2)
Favourite Books (1)
Allie's Wishlist (1)
Arctic novels (1)
1940s (1)
Reading Globally (1)
to get (1)
1930s (1)
Prix et récompenses
Vous aimerez peut-être aussi
Auteurs associés
Statistiques
- Œuvres
- 104
- Aussi par
- 5
- Membres
- 6,916
- Popularité
- #3,533
- Évaluation
- 4.0
- Critiques
- 207
- ISBN
- 320
- Langues
- 20
- Favoris
- 48
Je connais peu de chose de l’Islande, de sa culture et de son histoire, et il est évident que cela a gêné ma lecture. Le style assez direct du livre m’a déconcertée, et j’ai surtout eu beaucoup de mal à entrer dans l’histoire, je ne suis même pas sûre d’y avoir réussi.
Cette histoire, justement. Elle est centrée autour de trois personnes, qui sont présents tout au long du livre, mais qui sont le centre d’une des parties du livre. Initialement publié en 3 tomes, la cloche d’Islande retrace d’une façon très personnelle l’épopée de l’Islande sous la domination danoise des premières décennies du XVIIIème siècle. La première partie, intitulée La cloche d’Islande, commence justement avec le décrochage de cette cloche, qui marque l’entrée de l’Althing, le parlement islandais créé en 930 et symbole de l’identité et de l’histoire islandaise. Jon Hreggvidsson, paysan pauvre mais libre qui n’a pas sa langue dans sa poche, est condamné à mort mais se retrouve en exil sur les routes du Danemark. Dans la seconde partie, La vierge claire, publiée en 1944, Snaefrid prend la place du personnage principal. Sa beauté fière est celle de ses ancêtres et des fées qui longtemps peuplèrent l’île d’Islande. Enfin, dans L’incendie de Copenhague, publié en 1946, l’érudit Arnas Arnaeus prend le pas sur les autres personnages. Inspiré par la figure historique d’Arni Magnusson, c’est un savant passionné par les sagas et les grands manuscrits islandais. Il bat les campagnes pour les acheter et les protéger, mais pour ce faire, les envoie dans sa bibliothèque de Copenhague, siège du joug que subit durement le peuple islandais infantilisé et réduit à la famine.
Ce sont trois figures complexes, et je n’ai pas toujours compris les ressorts de leur personnalité, les raisons qui sous-tendent leurs décisions. C’est en particulier le cas pour Snaefrid, le personnage féminin dominant, qui s’évertue à s’humilier et à détruire sa propre vie, préférant le sublime dans la déchéance si elle ne peut avoir le sublime tout court, comme si sa beauté ne pouvait être rehaussée que par l’écrin le plus vil.
Aucun des personnages ne m’est apparu attachant, mais si j’en crois la préface de Régis Boyer, inlassable traducteur de la langue islandaise, ces trois personnages sont aussi trois faces de l’âme islandaise. Dire quelle métaphore incarne chacun de ces trois personnages serait bien trop réducteur pour que je m’y risque. Mais c’est justement là que ma connaissance limitée de l’histoire et de la culture islandaise me font dire que je n’ai pas pu apprécier ce livre à sa juste valeur. Je ne suis d’ailleurs même pas sûre que ce livre soit destiné à un autre lectorat que le lectorat islandais. Je crois pouvoir entrevoir en quoi ce livre peut parler aux Islandais, l’évocation d’une période douloureuse de leur histoire mais aussi d’une inflexible fierté et d’une liberté défendue à tout prix, l’évocation de racines profondes et indélébiles, d’une tradition d’écriture bien plus ancienne que dans le reste de l’Europe et que les pays Scandinaves ont cherché à récupérer pour leur propre compte pour construire leur propre identité nationale. Tout cela, et bien plus encore, est dans ce roman riche, mais tout cela est resté hors de ma portée.
J’ai donc eu beaucoup de mal à finir ce livre, à essayer d’en percer le sens, et ce fut une lecture peu agréable. Il me semble que d’autres livres de Laxness sont bien plus accessibles, parce que plus universels dans leur propos, même s’ils sont ancrés dans leur territoire. Je me souviens de ma lecture de Gens indépendants il y a quelques années, et du très bon moment de lecture que ce roman avait été. Si je relis un jour Laxness, j’espère trouver à nouveau un livre dans cette veine, et je chercherai alors ailleurs à comprendre les soubresauts d’une histoire complexe et probablement passionnante.… (plus d'informations)