Photo de l'auteur
42+ oeuvres 2,251 utilisateurs 17 critiques

Critiques

15 sur 15
Skill levels among the readers varied widely, generally stripping the stories of their intended humor or romance.½
 
Signalé
Bonnie_Bailey | 8 autres critiques | Apr 12, 2020 |
 
Signalé
atman2019 | Nov 29, 2019 |
This is NOT written as a children's book. The language in this book is written in Old English and reads more like a Shakepearean sonnet. I bought this to add to my young son's library, but it is not appropriate for that. I'm sure however that adults who can read Old English with ease would find this book entertaining.
 
Signalé
SumisBooks | 8 autres critiques | Nov 18, 2017 |
Fairy tales, or rather fairy stories, if that's a distinction meaningful outside of my own head, about sons and daughters and Fionn, who is a son, and the things they do, fighting giants, playing games of chance and always losing the third, stealing clothes from magician's daughters who change into swans, fighting the armies of the king of Spain, outwitting hags, getting a hell of a lot of wise and/or magical help to see them through their adventures, marrying up and making out like bandits. The repetitions and similarities grate at first, but soon the tales work their magic and you feel the rhythm and the cadences, the comfort of the familiar patterns and things that aren't so much repeated as shared. Alien to a modern audience, not really prose and certainly not poetry, artifacts of a different time and yet the very stuff our dreams are made of.
 
Signalé
Nigel_Quinlan | 3 autres critiques | Oct 21, 2015 |
The particular ebook I have is very badly OCR'd, which makes the names even harder to parse than usual. The first half of this book is mostly fairy tales in the traditional sense, albeit with more single combat and cutting off of heads than you're used to from Grimm; the second half is Fin MacCumhail stories (topped off with Oisin, of course), which I enjoyed much more.½
 
Signalé
jen.e.moore | 3 autres critiques | May 30, 2015 |
A sequel to Jacobs' earlier Celtic fairy tales, this time chiefly from as he says
"Erin and Alba" -that is, Ireland and (Gaelic) Scotland. Notable for including his version of the Children of Lir. This may be another of the texts I bought for the Celtic and Germanic folklore honors class at Bowling Green, but I am less sure of it.
 
Signalé
antiquary | 1 autre critique | Jan 22, 2014 |
Collection of tales from various folklore collectors --as the introduction notes, it is dependent on early scholars and includes more Irish and Scottish tales than Welsh ones because there had been more collecting of Irish and Scottish tales up to that time (though I think he may have missed the tales incorporated in Burrows' Wild Wales). There is also one tale from the extinct Cornish language. Rather nice sub-pre-Raphaelite illustrations.
I believe this was also one of the exts of the Celtic and Germanic Folklore honors calls I had at Bowling Green in about 1968-69.
 
Signalé
antiquary | 8 autres critiques | Jan 21, 2014 |
not well written/told. somewhat tedious
 
Signalé
mahallett | 1 autre critique | Oct 3, 2009 |
some interesting, some peculiar, not told perfectly but it is interesting that they are collected. i liked the illustrations½
 
Signalé
mahallett | 8 autres critiques | Aug 16, 2009 |
The fairy tale I read from this book is "The Wooing of Olwen." Before the imminent death of his wife, having bore his child, King Kilyth is instructed by her not to take another wife until “a briar with two blossoms” is seen upon her grave. At sight of such phenomena, King Kilyth marries the widow to King Doged. She then prophesizes to the young Kilhuch, son of King Kilyth, that it was his destiny to marry the maiden Olwen, “or no other.” Kilhuch then goes to his cousin, King Arthur, beseeching him to search for his destined love. Knowing of her father, Yspathaden Penkawr, but not of their whereabouts, King Arthur sends messengers to search for them. After a year of searching, not yielding any new information, Kilhuch takes it upon himself to search for Olwen. To journey with Kilhuch, Arthur sends his companions: Kay, who could hold his breath under water and go sleepless for nine days, and also retained an inner heat so great, that items in his hand would stay dry in rain, Bedwyr, a one-handed warrior who could kill faster than three warriors, Kynthelig, as guide, Ieithoedd knowing “all tongues,” Gwalchmai, who was always successful in quest, and Menw, a mage who could make the bunch invisible. Upon their journey they reach a castle in an open plain. Upon entering the house of a local herdsman, his wife instructs them that the maiden Olwen “came there every Saturday to wash.” Kilhuch meets Olwen and proclaims his love to her. She then instructs him to beseech her father in order that he may possess her love. Yspathadenm, her father then instructs Kilhuch to retrieve a comb and scissors “between the two ears of Turch Truith, son of Prince Tared.” He then instructs Kilhuch on how he may do so: they must hunt Turch Truith with Drudwyn, a dog who cannot be hunted with except by Mabon. First, the bunch come to the Ousel of Cilgwri, who takes them to where the Stag of Redynvre resides, who also joins them as guide to the Owl of Cwm Cawlwyd, in search of Mabon. The owl takes the bunch to the eagle of Gwern Abwy, who then takes the group to the Salmon of Llyn Llyw. The Salmon of Llyn Llyw allows them to ride upon his shoulders to the walls of a prison in Gloucester, and upon reaching, hear the wailing of Mabon from within the walls. Kay and Bedwyr break into the dungeon rescuing Mabon. Arthur, then summons all his warriors in search of Boar Truith. They hunt Boar, who flees to the ocean, but not before snatching the comb and scissors from his head. Yspathaden receives his request and Kilhuch receives his wife. I thought this folktale was ok. I wasn't enthralled by its prose, but I enjoyed the story.½
 
Signalé
cbruiz | 8 autres critiques | Dec 7, 2008 |
nice collection of stories from the celtic culture
 
Signalé
vicarofdibley | 8 autres critiques | Apr 7, 2006 |
Abridged rpt. of Myths and folk-lore of Ireland (Boston : Little, Brown, 1890)
 
Signalé
ME_Dictionary | 3 autres critiques | Mar 19, 2020 |
A collection of 24 Gaelic folk tales from County Kerry.

Green cloth boards & red cloth spine, gilt floral decoration and print, top edge gilt, bright, clean interior, with solid binding. Stamped owner name, Augustus C. Tyler, The Elm, on ffep. otherwise near fine.
 
Signalé
lazysky | Jul 5, 2018 |
GB/UK/Ireland - Folklore/Mythology, Irish
 
Signalé
SGSLibrary | 3 autres critiques | Aug 20, 2010 |
Book Description: 1968 Dover. . Republication, soft back. Good, white titles on spine, colour illus on cover. 8.5x5.5. 267pp. Numerous b/w illus by John D. Batten throughout. Frontis.
Cet avis a été signalé par plusieurs utilisateurs comme abusant des conditions d'utilisation et n'est plus affiché (show).
 
Signalé
Czrbr | 8 autres critiques | Jun 7, 2010 |
15 sur 15