AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Hadès Palace (2005)

par Francis Berthelot

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
911,992,900 (3.83)Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Tout d'abord, redisons le plaisir qu'éprouve le lecteur de SF, de fantastique à lire un livre directement écrit en français. Banks, Hamilton ou Silverberg, c'est bien mais c'est traduit de l'anglais comme tant d'autres livres et on est à la merci des qualités du traducteur qui des fois fait ce qu'il peut (pas évident par exemple de traduir Crowley et il faut bien mettre quelques notes ça et là au risque de passer à côté de quelques allusions). Donc Berthelot, c'est écrit en français et, en plus, en bon français. Un régal de ce point de vue.

L'histoire: un artiste prometteur, mime et contorsionniste, est repéré par un commissaire culturel de Hadès Palace à Paris. On l'invite à se rendre au mythique palace, lieu de rêve (en apparence) pour tout artiste qui cherche à être consacré. Une fois sur place, Maxime se rend compte que derrière les apparences, Hadès Palace est loin d'être le paradis des artistes, loin s'en faut ...

Le livre est court (un peu plus de 300 pages en poche) et se lit facilement - la narration étant fluide. Il aborde la question de l'art et de son exigence (un véritable artiste n'est-il pas forcément un monstre d'exigence, de cruauté ?), celle de l'homosexualité (c'est l'orientation sexuelle du protagoniste, laquelle est posée telle quelle sans caricature, comme allant de soi), de la rédemption et de la damnation. En termes d'inspiration, on est quelque part entre Pierrot Lunaire, Dante et Les 120 jours de Sodome, ce qui fait de ce livre un petit roman original et bien agréable à lire. En plus c'est en poche, ce serait dommage de se priver ! ( )
  vince59 | Jun 13, 2013 |
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.83)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 2
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,237,291 livres! | Barre supérieure: Toujours visible