AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Resurrection Man

par Charlotte MacLeod

Séries: Sarah Kelling (10)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
356472,776 (3.61)3
Boston's married art sleuths are about to discover that you can't fake a murder: "Entertaining . . . good humored . . . Sarah and Max are a winning team" (Baltimore Sun).   If she weren't so fabulous, the Countess Lydia Ouspenska might be considered a gangster's moll. The last time she met Max Bittersohn, Boston's famed art-fraud investigator, she was forging minute Byzantine masterpieces to make ends meet. But when Max bumps into her on the Common, the Countess is back on her feet. She has taken up with Bartolo Arbalest, a master forger currently masquerading as an art restorer. And as Bittersohn knows all too well, even the most genteel fraudster cannot be trusted.   With the help of his wife, Sarah, Max looks for the secret lair of Bartolo's supposed restoration guild. But when the guild's clients begin to die, it becomes clear there is more at stake than a few fabricated icons. The art may be fake, but for Max and Sarah the danger is very real.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

4 sur 4
Sarah and Max Bittersohn would like nothing more than to go back to their country home with their young son, but they’re stuck in Boston until Max’s leg has healed. When the housemaid of Anora and George Protheroe calls Sarah, distraught, she is quick to act - but it turns out that George is dead, murdered with a spear, shortly after some repair work had been done by Bartolo Arbalest, an art restorer who has a whole atelier full of talented workers. It seems to be a coincidence at first, but when Max and Sarah learn about numerous other sudden deaths following in Arbalest’s wake, they begin to wonder what might be going on…. This tenth novel in the Sarah Kelling series features a few more of Sarah’s numerous relatives and near-relatives, a number of stolen items, an apparently imaginary Tamil man in red jogging clothes and the welcome return of Lydia, among other delights. Breezy and fun, as ever; recommended! ( )
  thefirstalicat | Mar 28, 2023 |
amateur-sleuth, family, family-dynamics, cozy-mystery, law-enforcement, situational-humor, verbal-humor, relatives, friendship, funeral*****

Originally published in 1992, so it is contemporary to that time.
I enjoy the Bittersohns very much and it's so nice to have them in audio. Sarah is a Kelling of Boston and so was her first husband, that mother-in-law, a gazillion aunts and uncles and more. First husband was murdered shortly after meeting Max B and HIS wide assortment of family members who live away from the city but very close to the "Summer Place of the Kellings" which Sarah inherited. Max is an internationally known art expert and Sarah, their friends, and a couple of gifted relatives work with him in his agency. All this to show that whenever a Kelling has a piece of artwork go missing they tap Max to find it at a reduced rate of service. But this art hunt starts out with a very odd restoration service, an unexpected murder, and a little brown man in red jogging suit (in August. in Boston). Lots of laughs and witticisms anyway and a good bit of sleuthing and helping the bemused police homicide detective. A good read!
Andi Arndt continues as the voice behind the series, and she is an excellent voice actor. ( )
  jetangen4571 | Apr 15, 2022 |
It's been a long time since I've read Charlotte MacLeod. I know I have a shelf full of her proto-cozy mysteries, the slightly goofy series or three about unusual people who happen to be capable detectives… I don't seem to have ever had this particular book. It's been a very long time, so I don't remember if the things that bothered me here are endemic in her writing or specific to this outing. I don't remember being bothered in the past, but I was less tetchy then.

Run-on sentences were everywhere. I mean, uncountable. I mean, comma splices were like passenger pigeons at their height – present in flocks so great they blocked the sky. I mean … either MacLeod or the editors understood the function of a semi-colon, because they appeared a couple of times in the book, but apparently whoever was in charge really hated them, along with conjunctions and short stand-alone sentences, because oh the humanity. For a grammar nazi like me it was very, very painful.

A fact that explains a lot is that this book is a resissue, originally published in 1992. Things really were different in 1992. The casual, almost well-meaning racism that dapples the book wasn't something that would have set off as many klaxons in '92; "Oriental" was, as I recall, okay then – or, if not okay, then not widely known to not be okay. I kept thinking of Avenue Q – "Brian, buddy, where ya been? The term is 'Asian-American'…" But man, however I would have swallowed this twenty-four years ago, it grated now.

Regarding an Asian man of unknown specific origins running around:
"…You should try to make friends with him."
"How?" said Max. "Hold out a fortune cookie and whistle?"
Which is almost funny – but holy crap. PC really wasn't A Thing yet when this originally came out.

I mean, I liked Max and Sarah well enough; I remember liking this series best of MacLeod's writing, partly because of them. The rest of the cast was laden down by cliché and character tics which basically stood in for personality. It's all over the top – and it's supposed to be, I take it, because: Proto-Cozy, but it's hard to take at times.

The story had some good points, during the first half – here is an art restorer who runs a closely-guarded atelier of artists, because in the past few years he has seen a great deal of tragedy and is trying to avoid a recurrence. And the owners of artwork which has been restored by the group are being robbed – and, in the case of a relative of Sarah's, gruesomely killed.

It's fine. It has some really fun moments. When the OTT stuff is reined in, between the bouts of racism, and (with great effort) ignoring the comma splices, I really enjoyed the character stuff – again, Max and Sarah, the kid Jesse … maybe the other recurring characters might be more enjoyable if I'd read more of the series lately. But then suddenly the whole thing goes deep-dyed Wilkie Collins, and I spent the last chunk of the book saying "Wait, what?" And "No, not really … damn, yes really." Yeah. The resolution to the whole thing was kind of awful.

What a shame. I was looking forward to revisiting an old favorite, an author who's been on my List for literally decades; I thought it would be a quick and very fun read and rather warm and fuzzy and nostalgic. It wasn't quite any of that – at least, the only nostalgia was rather negative (really? This was perfectly acceptable a quarter century ago?), and I don't foresee digging my Charlotte MacLeods out of storage.

The usual disclaimer: I received this book via Netgalley for review. ( )
  Stewartry | Dec 21, 2016 |
unlikely murders in Boston trace to long lost Tamil "jewel"
  ritaer | Jan 16, 2021 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Sarah Booth and Richard Connroy

with much affection
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"Max, are you quite sure you don't want me to go with you?"
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Republished in German as Arbalests Atelier. Do not separate.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Boston's married art sleuths are about to discover that you can't fake a murder: "Entertaining . . . good humored . . . Sarah and Max are a winning team" (Baltimore Sun).   If she weren't so fabulous, the Countess Lydia Ouspenska might be considered a gangster's moll. The last time she met Max Bittersohn, Boston's famed art-fraud investigator, she was forging minute Byzantine masterpieces to make ends meet. But when Max bumps into her on the Common, the Countess is back on her feet. She has taken up with Bartolo Arbalest, a master forger currently masquerading as an art restorer. And as Bittersohn knows all too well, even the most genteel fraudster cannot be trusted.   With the help of his wife, Sarah, Max looks for the secret lair of Bartolo's supposed restoration guild. But when the guild's clients begin to die, it becomes clear there is more at stake than a few fabricated icons. The art may be fake, but for Max and Sarah the danger is very real.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.61)
0.5
1
1.5
2 8
2.5
3 11
3.5 3
4 19
4.5
5 9

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,704,302 livres! | Barre supérieure: Toujours visible