Marcello Venturi (1925–2008)
Auteur de The Complete Paintings of Manet (Classics of the World's Great Art)
A propos de l'auteur
Œuvres de Marcello Venturi
Eikellegimaa 2 exemplaires
Il treno degli Appennini 1 exemplaire
Sconfitti sul campo 1 exemplaire
Fehér zászló Kefalónia felett 1 exemplaire
Mio nonno e Mussolini e Incontro con la Hitlerjugend 1 exemplaire
Fehér zászló Kefalónia felett 1 exemplaire
Biała flaga nad Kefalinią 1 exemplaire
L' ultimo veliero 1 exemplaire
Oeuvres associées
La promesse de l'aube. Texte intégral + Dossier + Lecture d'image (1961) — Traducteur, quelques éditions — 781 exemplaires
Étiqueté
Partage des connaissances
- Date de naissance
- 1925-04-21
- Date de décès
- 2008-04-21
- Sexe
- male
- Nationalité
- Italia
- Lieu de naissance
- Seravezza, Lucca, Italia
- Lieu du décès
- Molare, Alessandria, Italia
Membres
Critiques
Prix et récompenses
Vous aimerez peut-être aussi
Auteurs associés
Statistiques
- Œuvres
- 18
- Aussi par
- 1
- Membres
- 154
- Popularité
- #135,795
- Évaluation
- 4.0
- Critiques
- 4
- ISBN
- 18
- Langues
- 3
Két dolgot még kiemelnék ebből a könyvből, mert igen-igen tetszett. Az egyik: azzal, hogy az író már a könyv elején megmutatja nekünk az események végkifejletét, megszabadít minket a drukkolás terhétől, és jobban kitüremkednek a szövegből azok a pillanatok, amikor a szereplők tudtak volna máshogy dönteni. Úgy, hogy elkerüljék a végzetet. Persze ezeknek a döntéseknek a jelentős részét már a 0. oldal előtt meg kellett volna hozniuk, mégis ez az „elkerülhető-e a végzet”-kérdés sokat hozzátesz a könyv élvezeti értékéhez. A másik: Venturi olyan Kefalóniát hozott létre, ami állandó háttérként kitölti a szöveg réseit. Az emberek meghalhatnak, az emberi építményeket elpusztíthatja a bombázás vagy egy földrengés, de a tenger, a hegyek és az olajfák valamiféle időtlen állandóságot árasztanak magukból. Ha mi el is múlunk, van, ami nem múlik el – valami ilyesmit olvastam én ki ebből. Ez, és az utolsó jelenet mintha a továbblépés szükségességét hangsúlyozná, hogy meg kell értenünk a múltunkat, de tovább kell lépnünk belőle. Jó kis könyv.
* Miután az olaszok megkötötték a maguk fegyverszünetét a szövetségesekkel 1943-ban, a görög Kefalónia szigetén állomásozó német és olasz csapatok között érthető okokból megnőtt a feszültség. A vége pedig az lett, hogy a nácik gyakorlatilag az összes foglyul ejtett olasz katonát (4-5000 főt, de talán többet) a nemzetközi jog semmibe vételével agyonlőtték. A gyilkosságok pontos körülményeinek megismerését rendkívül megnehezítette (tulajdonképpen lehetetlenné tette) az NSZK mindenkori kormányainak hozzáállása.… (plus d'informations)