Richard Minne (1891–1965)
Auteur de Verzameld werk
Œuvres de Richard Minne
In den Zoeten Inval en andere gedichten 9 exemplaires
Malve en erica 5 exemplaires
In twintig lijnen 5 exemplaires
Heineke Vos en zijn biograaf 5 exemplaires
Cyriel Buysse 4 exemplaires
In den zoeten inval 4 exemplaires
Een tong van lijntses geannoteerde leeseditie van de Brieven van Pierken (1931-1935) (2002) 2 exemplaires
Oeuvres associées
Domweg gelukkig, in de Dapperstraat : de bekendste gedichten uit de Nederlandse literatuur (1990) — Contributeur — 210 exemplaires
De Nederlandse poëzie van de negentiende en twintigste eeuw in duizend en enige gedichten (1979) — Contributeur, quelques éditions — 193 exemplaires
Ik wou dat ik twee hondjes was : Nederlandse nonsens- en plezierdichters van de twintigste eeuw (1982) — Contributeur — 107 exemplaires
De Nederlandse en Vlaamse literatuur vanaf 1880 in 250 verhalen (2005) — Contributeur — 75 exemplaires
Goed geboekt : een verzameling van schetsen, korte verhalen en tekeningen (1954) — Contributeur — 43 exemplaires
Facetten der Nederlandse poëzie : Van Martinus Nijhoff tot Herwig Hensen (1954) — Contributeur — 5 exemplaires
Étiqueté
Partage des connaissances
- Nom canonique
- Minne, Richard
- Nom légal
- Minne, Richard Julius
- Date de naissance
- 1891-11-30
- Date de décès
- 1965-06-01
- Lieu de sépulture
- Sint-Martens-Latem, België
- Sexe
- male
- Nationalité
- België
- Lieu de naissance
- Gent, Oost-Vlaanderen, België
- Lieu du décès
- Sint-Martens-Latem, België
- Professions
- dichter
Membres
Critiques
Prix et récompenses
Vous aimerez peut-être aussi
Auteurs associés
Statistiques
- Œuvres
- 10
- Aussi par
- 11
- Membres
- 89
- Popularité
- #207,492
- Évaluation
- 3.6
- Critiques
- 1
- ISBN
- 5
- Favoris
- 1
* De geannoteerde leeseditie geeft een diplomatische weergave van alle brieven die in Koekoek en in Vooruit's almanak van de jaren 1931-1935 zijn verschenen, met tekst- en woordverklaring. Beide notencomplexen zijn noodzakelijk voor een goed begrip: Minne verwijst soms expliciet, soms ook heel subtiel naar allerlei feiten die hij bij zijn lectuur van kranten verzameld had; hij gebruikt daarbij een taal naar eigen behoeften en - vooral - fantasie opgebouwd: Gentse dialectwoorden, verhaspelingen, versprekingen; al die elementen werden bovendien, net als het Nederlands waarin ze zijn ingebed, in een wonderlijke spelling weergegeven.
* De elektronische editie met interactief notenapparaat, facsimile's, volledige concordantie, belangrijk bronnenmateriaal en een 50-tal audio brieven voorgedragen in het Gents door Bob de Moor, Anne Marie Musschoot, Pjeroo Roobjee, Prosper De Smet, Armand Pien en Johan Taeldeman. (http://www.kantl.be/ctb/pub/)… (plus d'informations)