Jacques Heurgon (1903–1995)
Auteur de La vie quotidienne chez les Etrusques
A propos de l'auteur
Œuvres de Jacques Heurgon
Roma y el mediterráneo occidental 1 exemplaire
Trois études sur le "Ver sacrum.". 1 exemplaire
Étiqueté
Partage des connaissances
- Nom canonique
- Heurgon, Jacques
- Nom légal
- Heurgon, Jacques
- Date de naissance
- 1903-01-25
- Date de décès
- 1995-10-27
- Sexe
- male
- Nationalité
- France
- Pays (pour la carte)
- France
- Lieu de naissance
- Paris, Île-de-France, France
- Lieu du décès
- Paris, Île-de-France, France
- Études
- Université de Paris (Doctorat, Lettres, Thèse 'Recherches sur l'histoire, la religion, et la civilisation de Capoue préromaine, des origines à la 2ème guerre punique' / Thèse complémentaire 'Étude sur les inscriptions osques de Capoue dites iuvilas', 1945)
Ecole française de Rome (1928-1930)
Agrégation de lettres (Rang 1er, 1927)
Ecole Normale Superieure (1923)
Lycee Condorcet, Paris, France - Professions
- Professeur (Histoire, Langue)
Historien (Antiquité, Rome)
Linguiste (Latin)
Archéologue - Relations
- Heurgon, Anne Desjardins (Epouse)
Heurgon, Marc (Fils)
Desjardins, Paul (Beau-père)
Tardieu, Jean (Ami) - Organisations
- Faculté de la Sorbonne, Paris, France (Professeur, Langue et littérature latines, 1953l1971)
Faculté des lettres de Lille (Professeur, 1945l1951)
Ambassade de Rome près le Quirinal (Attaché culturel, 1944l1945)
Faculté de lettres, Alger, Algérie (Chargé de cours, Langue et littérature latines, 1932l1945)
Lycée Henri-Poincaré, Nancy, Meurthe-et-Moselle (Professeur, 1930l1932)
Académie des inscriptions et belles-lettres (Membre 1968 / Président, 1979) (tout afficher 19)
Accademia nazionale dei Lincei, Rome, Italie
Pontificia Accademia Romana di Archeologia
British Academy
Antiquités historiques (Directeur de la 1ère Circonscription, 1947l1952)
Société française de numismatique (Membre)
Society for the Promotion of Roman Studies, Londres, Royaume-Uni (Membre)
Société nationale des antiquaires de France (Membre)
Société des études latines (Président)
Comité des travaux historiques et scientifiques (Membre)
Association Guillaume Budé (Membre)
Istituto nazionale di Studi Etruschi ed Italici, Florence, Italie (Membre)
Deutsches Archäologisches Institut, Berlin, Allemagne (Membre)
Accademia delle scienze di Torino, de l’Accademia etrusca, Cortone, Italie (Membre) - Prix et distinctions
- Chevalier de la Légion d'Honneur (1956)
Officier de la Légion d'Honneur (1975)
Commandeur dans l’Ordre des palmes académiques
Croix de guerre 1939-1945
Médaille d'or du Cultor Romae
Université libre de Bruxelles (Docteur honoris causa)
Membres
Critiques
Vous aimerez peut-être aussi
Auteurs associés
Statistiques
- Œuvres
- 6
- Membres
- 162
- Popularité
- #130,374
- Évaluation
- 3.8
- Critiques
- 3
- ISBN
- 20
- Langues
- 6
Bueno, no sabía mucho sobre los etruscos; ahora sé un poco más. Este libro fue, lamentablemente, un mal lugar para comenzar; no es que esté mal escrito, sino que es bastante viejo (1961) y no se ha actualizado. Sin embargo, es barato en una tienda local de libros usados.
Etruria estaba justo al norte de Lazio y, por lo tanto, Roma. Los romanos consideraban a los etruscos como un pueblo antiguo poseído por una gran y misteriosa sabiduría, que en su mayoría consistía en miles de formas diferentes de interpretar los augurios de los poderes divinos; los hábitos de vuelo de las aves, la dirección del trueno y la forma de los hígados de las ovejas, entre otras cosas.
Uno de los documentos etruscos sobrevivientes (traducido al griego) es un calendario brontoscópico, que le indica cómo interpretar el trueno para cualquier día del año.
Es estruendoso ahora que escribo esto, pero desafortunadamente no puedo encontrar la predicción para el 15 de mayo, así que tendré que jugar el resto del día de oído. (Curiosamente, una de las cosas que los etruscos no pudieron predecir es que los romanos algún día iban a vencer las luces del día).
El idioma etrusco se puede leer, pero no se entiende bien.
Usaron el alfabeto latino, pero el lenguaje aparentemente no está relacionado con ningún otro en el mundo.
En el momento en que el autor Jacques Heurgon escribía, se conocían unas 200 palabras, de traducciones de autores romanos o griegos y un par de textos bilingües raros; Veo de Google que el vocabulario ahora es de hasta 500 palabras.
El texto etrusco más largo conocido tiene una historia interesante; en 1848, un funcionario menor del consulado húngaro en Alejandría, Egipto, compró un estuche de momia egipcia como recuerdo. Se lo llevó a su casa, lo abrió, y desenvolvió la momia cerrada, revelando a una joven pelirroja, ahora, por supuesto, un poco seca. No muy seguro de qué hacer con ella, la entregó a su hermano, un párroco ("Gracias, hermano, no deberías haberlo hecho"). El sacerdote la puso de pie en su salón, afirmando que ella era la hija momificada del rey Stephan de Hungría; después de un tiempo se aburrió un poco con la dama y la donó, su maletín de momia y sus envolturas al museo de Zagreb. Eventualmente, alguien examinó las envolturas y descubrió que eran los restos de un pergamino de lino cubierto con escritura etrusca, que es, por lo que cualquiera puede entender, dadas las dificultades del idioma, un texto que describe varios rituales religiosos. Descifrar el texto es lo suficientemente difícil como para limitar la especulación sobre cómo un manual religioso etrusco terminó envolviendo a una momia en Alejandría; Supongo que cuando necesitas envolver a una momia, usas lo que tienes a mano. y sus envolturas en el museo de Zagreb. Eventualmente, alguien examinó las envolturas y descubrió que eran los restos de un pergamino de lino cubierto con escritura etrusca, que es, por lo que cualquiera puede entender, dadas las dificultades del idioma, un texto que describe varios rituales religiosos. Descifrar el texto es lo suficientemente difícil como para limitar la especulación sobre cómo un manual religioso etrusco terminó envolviendo a una momia en Alejandría; Supongo que cuando necesitas envolver a una momia, usas lo que tienes a mano. y sus envolturas en el museo de Zagreb. Eventualmente, alguien examinó las envolturas y descubrió que eran los restos de un pergamino de lino cubierto con escritura etrusca, que es, por lo que cualquiera puede entender, dadas las dificultades del idioma, un texto que describe varios rituales religiosos. Descifrar el texto es lo suficientemente difícil como para limitar la especulación sobre cómo un manual religioso etrusco terminó envolviendo a una momia en Alejandría; Supongo que cuando necesitas envolver a una momia, usas lo que tienes a mano. Descifrar el texto es lo suficientemente difícil como para limitar la especulación sobre cómo un manual religioso etrusco terminó envolviendo a una momia en Alejandría; Supongo que cuando necesitas envolver a una momia, usas lo que tienes a mano. Descifrar el texto es lo suficientemente difícil como para limitar la especulación sobre cómo un manual religioso etrusco terminó envolviendo a una momia en Alejandría; Supongo que cuando necesitas envolver a una momia, usas lo que tienes a mano.
Hay un par de palabras etruscas que han llegado al inglés por medio del latín; la más convincente (en el momento Heurgon escribía) son “histriónico” (de los Etruscos ister , actor, a modo de América histrio , actor); y "catamite", a modo de Catmite, el equivalente etrusco de Ganímedes. En referencia a esto último, los etruscos tenían algo así como una reputación de libertinaje entre los griegos y los romanos. Parece que esto se debió principalmente a que los etruscos trataban a las mujeres considerablemente mejor que la mayoría de sus contemporáneos. A las mujeres etruscas se les permitía recostarse en los sofás junto a sus maridos en los banquetes (las esposas romanas, si podían asistir, se sentaban en sillas, las únicas mujeres griegas que podían asistir a los banquetes eran cortesanas). Podían presenciar eventos atléticos (un mural muestra a varios observando una lucha libre) y fueron mencionados como antepasados en monumentos funerarios (las lápidas romanas y griegas solo nombraban a los ancestros masculinos del difunto, incluso si ella fuera una mujer). La mayoría de los murales de la tumba muestran a los hombres como de pelo negro y oscuro, mientras que las mujeres son rubias pálidas.
En ese sentido, mucha información sobre los etruscos proviene de tumbas, de las cuales hay un suministro considerable; la necrópolis de la ciudad etrusca de Caere (por ejemplo) parece tener alrededor de 400,000 túmulos, algunos de los cuales cubren múltiples entierros. En el momento de este libro, solo una fracción había sido excavada legítimamente; IIRC las autoridades arqueológicas italianas siguen teniendo un gran problema con el robo de tumbas. En el momento en que Heurgon escribía, se acababa de inventar una especie de periscopio invertido; podría insertarse en una tumba a través de un pequeño pozo y usarse para examinar el interior, para ver si valía la pena una excavación formal. Las tumbas etruscas a menudo tienen vívidas pinturas murales, de vez en cuando estatuas u otras cosas buenas, pero no mucho en el camino de las inscripciones. Curiosamente, hay muy pocos cuerpos o incluso rastros de cuerpos, la afirmación es que los sarcófagos de piedra caliza promueven la descomposición completa hasta los huesos. ("Sarcófago" significa "comedor de carne"). Hay un par de estatuas de una pareja feliz disfrutando de su propio banquete fúnebre, que parece un poco espeluznante.
Bien escrito y organizado; Solo desearía que hubiera una edición actualizada. Las referencias, por supuesto, son incluso más antiguas que el libro. Un apéndice incluye una cronología práctica. Dado que gran parte de lo que se conoce acerca de los etruscos proviene de los murales de tumbas, es una pena que no se hayan incluido más en la sección de fotografías; Huergon a menudo se reduce a describir cuadros en el texto en lugar de mostrarlos como figuras. El único error que noté fue la afirmación de que los etruscos tenían minas de aluminio; como se afirma más adelante que utilizaron cuero curtido alumbre, sospecho que fue culpa del traductor. Definitivamente me inspira para obtener algunos libros más actualizados sobre los etruscos. ( )
vota | Marcar setnahkt | 6 de diciembre de 2017 |… (plus d'informations)