Photo de l'auteur
17 oeuvres 173 utilisateurs 3 critiques

A propos de l'auteur

Comprend les noms: Asaṅga.

Crédit image: https://en.wikipedia.org/wiki/File:Mujaku_Asanga_Kofukuji.JPG
日本語: 無着(むじゃく)像 木彫  高​​​​193cm about ACE1208 鎌倉時代, 奈良興福寺北円堂
1208年前後、1952/4/15 発行
日本の彫刻 6  鎌倉 美術出版社
運慶, 写真:藤本四八(​​​1911, 飯田 - 2006、小樽)
Mujaku (Asanga)(indian buddhist about ACE310-390), Wood, 193cm height, about ACE1208,The Northern Octagonal Hall of Kofukuji Temple, Nara, Japan
about ACE1208, Published April 15, 1952
NIHON NO TYOKOKU ( JAPAN SCULTPURES), No.6, Kamakura Period, BIJYUTU-SHUPPAN Co.
sculptor: UNKEI, 13th century, photo: Shihachi Fujimoto(family name)), (1911, IIDA,NAGANO, Japan - 2006,Otaru, Hokkaido, Japan ) a renowned Japanese photographer

Œuvres de Asanga

The Summary of the Great Vehicle (1992) 25 exemplaires
Bodhisattvabhūmiḥ 1 exemplaire

Étiqueté

Partage des connaissances

Nom canonique
Asanga
Autres noms
Aryasanga
Date de naissance
c. 300
Date de décès
370
Sexe
male
Nationalité
India
Professions
Buddhist monk
Relations
Vasubandhu (half-brother)
Organisations
Yogacara

Membres

Critiques

The first complete English translation of Asanga's Mahayanasamgraha, the most important and comprehensive Indian Yogacara text, and all its available Indian commentaries.

Winner of the Khyentse Foundation Prize for Outstanding Translation.

The Mahāyānasaṃgraha, published here with its Indian and Tibetan commentaries in three volumes, presents virtually everything anybody might want to know about the Yogācāra School of mahāyāna Buddhism. It discusses in detail the nature and operation of the eight kinds of consciousness, the often-misunderstood notion of “mind only” (cittamātra), dependent origination, the cultivation of the path and its fruition in terms of the four wisdoms, and the three bodies (kāyas) of a buddha.

Volume 1 presents the translation of the Mahāyānasaṃgraha along with a commentary by Vasubandhu. The introduction gives an overview of the text and its Indian and Tibetan commentaries, and explains in detail two crucial elements of the Yogācāra view: the ālaya-consciousness and the afflicted mind (kliṣṭamanas).

Volume 2 presents translations of the commentary by Asvabhāva and an anonymous Indian commentary on the first chapter of the text. These translations are supplemented in the endnotes by excerpts from Tibetan commentaries and related passages in other Indian and Chinese Yogācāra works.

Volume 3 includes appendices with excerpts from other Indian and Chinese Yogācāra texts and supplementary materials on major Yogācāra topics in the Mahāyānasaṃgraha.
… (plus d'informations)
 
Signalé
Langri_Tangpa_Centre | 2 autres critiques | Dec 23, 2019 |
The first complete English translation of Asanga's Mahayanasamgraha, the most important and comprehensive Indian Yogacara text, and all its available Indian commentaries.

Winner of the Khyentse Foundation Prize for Outstanding Translation.

The Mahāyānasaṃgraha, published here with its Indian and Tibetan commentaries in three volumes, presents virtually everything anybody might want to know about the Yogācāra School of mahāyāna Buddhism. It discusses in detail the nature and operation of the eight kinds of consciousness, the often-misunderstood notion of “mind only” (cittamātra), dependent origination, the cultivation of the path and its fruition in terms of the four wisdoms, and the three bodies (kāyas) of a buddha.

Volume 1 presents the translation of the Mahāyānasaṃgraha along with a commentary by Vasubandhu. The introduction gives an overview of the text and its Indian and Tibetan commentaries, and explains in detail two crucial elements of the Yogācāra view: the ālaya-consciousness and the afflicted mind (kliṣṭamanas).

Volume 2 presents translations of the commentary by Asvabhāva and an anonymous Indian commentary on the first chapter of the text. These translations are supplemented in the endnotes by excerpts from Tibetan commentaries and related passages in other Indian and Chinese Yogācāra works.

Volume 3 includes appendices with excerpts from other Indian and Chinese Yogācāra texts and supplementary materials on major Yogācāra topics in the Mahāyānasaṃgraha.
… (plus d'informations)
 
Signalé
Langri_Tangpa_Centre | 2 autres critiques | Dec 23, 2019 |
The first complete English translation of Asanga's Mahayanasamgraha, the most important and comprehensive Indian Yogacara text, and all its available Indian commentaries.

Winner of the Khyentse Foundation Prize for Outstanding Translation.

The Mahāyānasaṃgraha, published here with its Indian and Tibetan commentaries in three volumes, presents virtually everything anybody might want to know about the Yogācāra School of mahāyāna Buddhism. It discusses in detail the nature and operation of the eight kinds of consciousness, the often-misunderstood notion of “mind only” (cittamātra), dependent origination, the cultivation of the path and its fruition in terms of the four wisdoms, and the three bodies (kāyas) of a buddha.

Volume 1 presents the translation of the Mahāyānasaṃgraha along with a commentary by Vasubandhu. The introduction gives an overview of the text and its Indian and Tibetan commentaries, and explains in detail two crucial elements of the Yogācāra view: the ālaya-consciousness and the afflicted mind (kliṣṭamanas).

Volume 2 presents translations of the commentary by Asvabhāva and an anonymous Indian commentary on the first chapter of the text. These translations are supplemented in the endnotes by excerpts from Tibetan commentaries and related passages in other Indian and Chinese Yogācāra works.

Volume 3 includes appendices with excerpts from other Indian and Chinese Yogācāra texts and supplementary materials on major Yogācāra topics in the Mahāyānasaṃgraha.
… (plus d'informations)
 
Signalé
Langri_Tangpa_Centre | 2 autres critiques | Dec 23, 2019 |

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Karl Brunnhölzl Translator
Mark Tatz Translator
Walpola Rahula Translator
Sara Boin-Webb Translator

Statistiques

Œuvres
17
Membres
173
Popularité
#123,688
Évaluation
½ 4.5
Critiques
3
ISBN
17

Tableaux et graphiques