AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

A Key to the Classical Pronunciation of Greek, Latin, and Scripture Proper Names (Classic Reprint)

par John Walker

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
9Aucun1,989,570AucunAucun
Excerpt from A Key to the Classical Pronunciation of Greek, Latin, and Scripture Proper Names: In Which the Words Are Accented and Divided Into Syllables Exactly as They Ought to Be Pronounced, According to Rules Drawn From Analogy and the Best UsageI could have wished it had been undertaken by a person of more learning and leisure than myself; but we often wait in vain for works of this kind, from those learned bodies which ought to produce them, and at last are obliged, for the best we can get, to the labours of some necessitous individual. Being long engaged in the instruction of youth, I felt the want of a work of this kind, and have supplied it in the best manner I am able. If I have been happy enough to be useful, or only so far useful as to ia duce some abler hand to undertake the subject, I 'shall think my labour amply rewarded. I shall still console myself with reflecting, that he who has pro daood a prior work, however inferior to those that succeed it, is under. A' very different predicament from him who produces an after-work inferior to those that have gone before.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Excerpt from A Key to the Classical Pronunciation of Greek, Latin, and Scripture Proper Names: In Which the Words Are Accented and Divided Into Syllables Exactly as They Ought to Be Pronounced, According to Rules Drawn From Analogy and the Best UsageI could have wished it had been undertaken by a person of more learning and leisure than myself; but we often wait in vain for works of this kind, from those learned bodies which ought to produce them, and at last are obliged, for the best we can get, to the labours of some necessitous individual. Being long engaged in the instruction of youth, I felt the want of a work of this kind, and have supplied it in the best manner I am able. If I have been happy enough to be useful, or only so far useful as to ia duce some abler hand to undertake the subject, I 'shall think my labour amply rewarded. I shall still console myself with reflecting, that he who has pro daood a prior work, however inferior to those that succeed it, is under. A' very different predicament from him who produces an after-work inferior to those that have gone before.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,849,458 livres! | Barre supérieure: Toujours visible