AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Maigret et le clochard (1963)

par Georges Simenon

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Maigret (60)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
4941449,838 (3.54)6
When a tramp is recovered from the Seine, after being badly beaten, Maigret must delve into the man's personal circumstances to figure out just who wanted to kill him.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 6 mentions

Anglais (5)  Français (2)  Néerlandais (2)  Suédois (1)  Espagnol (1)  Danois (1)  Allemand (1)  Italien (1)  Toutes les langues (14)
2 sur 2
Voilà encore un Maigret absolument classique. Comme pour les vins, on retrouve les même éléments qui font la typicité d’une enquête du commissaire. Une pipe, de la bière, une fine et des sandwichs pour les accessoires.

On retrouve aussi Madame Maigret dans son intérieur. Vision patriarcale de l’union ou Monsieur travaille dehors et Madame s’occupe de son intérieur avec une préoccupation première : le bien-être de son époux.

De même on retrouve un grand soin apporté aux décors : météo, rues de Paris ou d’ailleurs, Quai d’Orsay, bureau du commissaire, psychologie des personnages, milieu social, bistrots…

Finalement, la construction du récit suit un commissaire qui se laisse guider plus qu’il ne cherche, qui écoute, renifle et questionne jusqu’à ce qu’une image se dessine.

Et enfin, si la résolution de l’enquête et la découverte du (ou des) coupable est au centre du polar, la justice n’est pas toujours au rendez-vous. Et là, le commissaire parisien se démarque franchement de Columbo, son homologue de Los Angeles, qui ne s’autorise qu’une seule exception dans l’épisode « Forgotten Lady » en laissant la coupable impunie. Maigret s’avère bien plus flegmatique sur ce sujet là.

Une très bonne pioche que ce clochard ! ( )
  noid.ch | Jan 2, 2023 |
A Paris, une nuit de mars, deux bateliers tirent de la Seine un clochard grièvement blessé. L'un d'eux, le jeune Van Houtte, affirme avoir noté la présence d'une Peugeot 403 rouge sur le quai, peu de temps avant le drame. Maigret retrouve les occupants de la voiture, mais ceux-ci parviennent à prouver leur innocence. L'identification du clochard ne va pas sans surprises : il s'agit d'un ancien médecin du nom de François Keller qui, n'ayant pu concilier son idéalisme avec la mentalité bourgeoise de sa femme et de son milieu, a rompu tout lien avec la société et a pris place dans le monde marginal de la « cloche ». D'autres clochards fournissent à Maigret des indications intéressantes, qui lui permettent de reconstituer l'existence banale de François Keller sur les quais de la Seine. Les soupçons se portent sur Jef Van Houtte... Maigret peut alors retrouver les mobiles de cet assassinat manqué. Pour pouvoir épouser la fille de son patron, Anneke, et obtenir son bateau, Van Houtte a dû commettre un crime ; il a tué son patron en le jetant dans la Seine, sous le pont de Bercy ; Keller, le clochard, a vu son geste, mais s'est tu. Effrayé par l'existence de ce témoin embarrassant qu'il retrouve deux ans plus tard, Van Houtte a essayé de le supprimer. La présence d'un autre batelier sur les lieux du drame l'a toutefois obligé à porter secours à sa propre victime. De nouveau, l'ex-médecin refuse de témoigner contre Van Houtte, car il refuse de juger le comportement d'autrui, d'autant plus que Van Houtte a un enfant. Faute de preuves, et quoiqu'il ait la certitude de sa culpabilité, Maigret doit donc relâcher le batelier.
  vdb | Nov 12, 2010 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (9 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Georges Simenonauteur principaltoutes les éditionscalculé
Alexanderson, EvaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Blechingberg, CarlTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bruna, DickConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Frausin Guarino, LauraTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Romijn, K.H.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Stewart, JeanTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Il y eut un moment, entre le quai des Orfèvres et le pont Marie, où Maigret marqua un temps d'arrêt, si court que Lapointe, qui marchait à son côté, n'y fit pas attention.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In the French original, Maigret et le Clochard (1951).

Published variously in English as:
(i) Maigret and the Bum (trans. Jean Stewart) (1973);
(ii) Maigret and the Dosser (UK) and
(iii) Maigret and the Tramp (trans. Howard Curtis) (2018).
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

When a tramp is recovered from the Seine, after being badly beaten, Maigret must delve into the man's personal circumstances to figure out just who wanted to kill him.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.54)
0.5
1 2
1.5
2 6
2.5 4
3 21
3.5 4
4 27
4.5 3
5 10

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,445,932 livres! | Barre supérieure: Toujours visible