AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Complete Poems of Anna Akhmatova (1989)

par Anna Ahkmatova

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
487850,523 (4.44)24
Initially published in 1990, when theNew York Times Book Review named it one of fourteen "Best Books of the Year," Judith Hemschemeyer's translation ofThe Complete Poems of Anna Akhmatova is the definitive edition, and has sold over 13,000 copies, making it one of the most successful poetry titles of recent years. This reissued and revised printing features a new biographical essay as well as expanded notes to the poems, both by Roberta Reeder, project editor and author ofAnna Akhmatova: Poet and Prophet (St. Martin's Press, 1994). Encyclopedic in scope, with more than 800 poems, 100 photographs, a historical chronology, index of first lines, and bibliography.The Complete Poems will be the definitive English language collection of Akhmatova for many years to come.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 24 mentions

Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
I first learned of Akhmatova in a college course on Russian literature. I don't remember which poems we focused on, but I fell in love and received this collection for my birthday not long after. Her work and her writing is powerful. This edition is fantastic--very thorough and the perfect addition to the library of anyone who is interested in poetry in general or Russian writers specifically. ( )
  WritingMom | Jun 2, 2019 |
How do you review a collection this huge? It was honestly like reading the dictionary in some ways, especially for someone like me who has only a glancing familiarity with Russian literature and just enough 20th century history to get the references. Many, many of the poems are amazing and "5 stars" and so on, but reading the whole thing ended up being a slog, which I think is ultimately a problem with any "complete poems" when you try to read it end-to-end. On the other hand, if you're like "okay, I want to read these 6 Akhmatova poems/one of her published books of poetry/etc" this is a vital, 5 star book. So 3 stars for the experience with the caveat that a different experience would easily be 5 stars and this in no way represents the poet's quality. ( )
  jeninmotion | Sep 24, 2018 |
I haven't read the complete collection, just an edited anthology with Kunitz translating.

A slow and languorous howl of a collection - Russian poetry at some of its finest. Intense emotions in sparse words. ( )
  HadriantheBlind | Mar 30, 2013 |
She's wonderful! Her writing inspires me to write, and sing. I admire her work greatly. ( )
  Anagarika | Oct 30, 2009 |
A monumestal work. Complete means complete. Hemschemeyer learned Russian for the task and for a non-russian speaker she did a marvelous job. Of the poetry there is no need to speak - from the intimate personal stanzas of the early period to the all too painful memories of the thirties and forties. One thing this shows, AA was writing poetry on her death bed. a message to slackers. Credit goes to the Zephyr press - not one of the major houses for producing this book ( )
  josephquinton | Sep 22, 2009 |
Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
We dedicate this edition
to the memory of
Amanda Haight (1939-1989)
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Initially published in 1990, when theNew York Times Book Review named it one of fourteen "Best Books of the Year," Judith Hemschemeyer's translation ofThe Complete Poems of Anna Akhmatova is the definitive edition, and has sold over 13,000 copies, making it one of the most successful poetry titles of recent years. This reissued and revised printing features a new biographical essay as well as expanded notes to the poems, both by Roberta Reeder, project editor and author ofAnna Akhmatova: Poet and Prophet (St. Martin's Press, 1994). Encyclopedic in scope, with more than 800 poems, 100 photographs, a historical chronology, index of first lines, and bibliography.The Complete Poems will be the definitive English language collection of Akhmatova for many years to come.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.44)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 5
3.5 1
4 24
4.5 2
5 46

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,044,318 livres! | Barre supérieure: Toujours visible