AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Los Ni~nos de Los Chiripitiflauticos: Retrato Generacional de Los Nacidos En Los 60 (Spanish Edition) (2004)

par Ignacio Elguero

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
712,419,367 (3.5)Aucun
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Este libro es una entrevista a varias personas de poco más o menos nuestra edad; es decir, los que nacimos en la década previa al fallecimiento de Franco, que somos los últimos que le recordaremos en el gobierno y los primeros en nacer con la televisión ya en casa. La vimos degenerar al tiempo que mejoraba su técnica (¿Dónde van aquellas producciones de RTVE que se hacían antaño?) pasando del blanco y negro al color; los primeros programas que recordamos son "La casa del reloj" y "Los Chiripitifláuticos", también seriales como "Bonanza", "Furia", "Los Centinelas del Bosque", y más tarde "Starski y Hutch"..., no nos perdimos los dibujos animados americanos, los payasos de la tele y las primeras series de "manga" ("Meteoro", "Heidi"...) y las primeras de dibujos europeos (Vicki el Vikingo...), ni a Félix Rodríguez de la Fuente; leíamos los tebeos de Mortadelo, Zipi y Zape, Pumby... y también los primeros comics americanos de superhéroes que llegaban a España amén de los libros de Enyd Blyton; llevamos trencas, pantalones acampanados y camisas con grandes solapas que sacábamos por fuera del cuello del jersey, que tenía cremalleras en el cuello; luego vivimos la "movida" de principios de los ochenta, fuimos a la Universidad, y todos recordamos a algún amigo o compañero que se murió por causa de la droga, incluso antes de llegar a los veinte. Cuando todo eso pasó, tuvimos que sufrir el paro, y ser los primeros con estudios universitarios en tener que dejar España por razones estrictamente laborales.
Pues aquí estamos ante una visión nostálgica de todo esto. ( )
  Eucalafio | Oct 25, 2020 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances espagnol. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,164,892 livres! | Barre supérieure: Toujours visible