AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Double Yoke (1983)

par Buchi Emecheta

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
841321,601 (3)10
Nko and Ete Kamba, an young undergraduate couple, struggle with the conflicting demands of tradition and modernity at a Nigerian university where Nko is pursuing her education despite her husband's disapproval. As their marriage suffers, Nko also must contend with immoral professors who try to take advantage of her.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 10 mentions

Is this novel actually by Buchi Emecheta? The Joys of Motherhood can swan about with the best of them, beak in the air, and I find it hard to reconcile the author of that with the author of this... this THING. How does this novel offend me? Let us count the ways.

There are countless instances of errors of punctuation and hyphenation. Some sentences are so twisted that they do not make sense. She also sometimes uses one word when she means another. At one point she describes a character as “mystified” when she obviously means “mystical”. Problems of these sorts are so common that over the course of the book they easily match in number those on page one of The Da Vinci Code. It’s that bad. I realise that English was her second language, but reading The Joys of Motherhood you’d never know, and that book predates this one.

The characterisation is thin and inconsistent. The dialogue is shocking. I realise that for the most part it’s in Nigerian English, but I’ve read enough Nigerian novels to know that it is not the dialect that’s causing the problem here.

There’s a general sense of the book being cobbled together without any artistry. What is that intrusion on page 66 about the way the Hausa and Indians speak? It’s right in the middle of a scene. Why is it there? Why is it anywhere in the book? Why the personal attacks on her colleagues at the University of Calabar in the first two chapters? Why the sudden intrusion of the frame story into the flashback on page 22?

The tone throughout is childish. It reads like a draft. Almost like she Dictaphoned it in the car and had someone else type it up. I want to know the story of how it all went so wrong. I want a Police crash investigation team on site and taking measurements.

And it’s just wishful thinking that she wasn’t the author. The feminist themes are in situ, as are the challenging opinions and attitudes. They’ve just been disfigured in the crash. ( )
  Lukerik | Mar 23, 2019 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Nko and Ete Kamba, an young undergraduate couple, struggle with the conflicting demands of tradition and modernity at a Nigerian university where Nko is pursuing her education despite her husband's disapproval. As their marriage suffers, Nko also must contend with immoral professors who try to take advantage of her.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,770,309 livres! | Barre supérieure: Toujours visible