AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Ul: Four Mapuche Poets : An Anthology (Poetry in Indigenous Languages)

par Cecilia Vicuña (Directeur de publication), Elicura Chihuailaf, Jaime Luis Huenún, Graciela Huinao, Leonel Lienlaf

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1011,845,832 (3.25)Aucun
Poetry anthology. Native American Studies. Latino/a Studies. Ul: Four Mapuche Poets is a collection of work by contemporary Chilean poets Elicura Chiduailaf, Leonel Lienlaf, Jaime Luis Huenun, and Graciela Huinao. Written in the poets' native Mapudungan and Spanish, and appearing with English translations, these extraordinary poems celebrate the rich indigenous heritage of Chile and provide rare insight into a culture that remains largely stirred me. / It would seem the heavens dropped sharpened knives / to earth, cutting the night in two. / I think of my mother at midnight 14 October / 1956 when my mouth became filled with the South (Graciela Huinao, Semblance of a Biography). This collection includes a useful introduction by Viruna, with extensive notes, as well as a glossary. It is co-published with the Americans Society as one of two unprecedented anthologies appearing in trilingual format.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

This is a collection of poetry by four poets of indigenous Chilean (Mapuchean) descent, most of which have not been published previously. The poems deal with the lives of Mapucheans, who make up approximately 1 million of the 14 million Chilean population, and who only recently have been accorded full rights and increasing recognition by the government and majority community. These works are about the history and ancestry of the Mapuchean culture, and their place in the world (according to one author, "Mapuche" means "People of the Earth", and the culture emphasizes that humans are part of the earth, but do not own it, and must respect all of its inhabitants). Other poems deal with the cultural displacement and discrimination faced by Mapucheans, and the death of beloved ancestors and family members. Most of the poems were good, and several were noteworthy.

This book was published in 1998 by the Latin American Literary Review Press, and is part of the Poetry in Indigenous Language series, along with Pichka Harawikuna: Five Quechua Poets. ( )
  kidzdoc | Feb 26, 2009 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Vicuña, CeciliaDirecteur de publicationauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Chihuailaf, Elicuraauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Huenún, Jaime Luisauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Huinao, Gracielaauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Lienlaf, Leonelauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Bierhorst, JohnTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Poetry anthology. Native American Studies. Latino/a Studies. Ul: Four Mapuche Poets is a collection of work by contemporary Chilean poets Elicura Chiduailaf, Leonel Lienlaf, Jaime Luis Huenun, and Graciela Huinao. Written in the poets' native Mapudungan and Spanish, and appearing with English translations, these extraordinary poems celebrate the rich indigenous heritage of Chile and provide rare insight into a culture that remains largely stirred me. / It would seem the heavens dropped sharpened knives / to earth, cutting the night in two. / I think of my mother at midnight 14 October / 1956 when my mouth became filled with the South (Graciela Huinao, Semblance of a Biography). This collection includes a useful introduction by Viruna, with extensive notes, as well as a glossary. It is co-published with the Americans Society as one of two unprecedented anthologies appearing in trilingual format.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,012,850 livres! | Barre supérieure: Toujours visible