Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Des différentes méthodes de traduire et autre textepar Friedrich Schleiermacher, Friedrich Schleiermacher (Auteur)
Aucun Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. This groundbreaking book looked at the flaws in translation methods, the various solutions to the problems facing translators and recommends the best practice for translating really well rather than just doing a hack job. Especially useful with regards to older languages and when translating poetry or other creative texts. ( ) aucune critique | ajouter une critique
Appartient à la série éditorialeSeuil, Points essais (402)
El autor describe los dos caminos que, según él, puede emprender un traductor y estudia las ventajas e inconvenientes que cada uno de ellos implica. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucun
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)418.02Language Linguistics Standard usage (Prescriptive linguistics) TranslatingClassification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |