AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Spike and Suzy: Highland Games (1953)

par Willy Vandersteen

Séries: Bob et Bobette (29), Suske en Wiske (127)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
533486,921 (3.65)Aucun
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

3 sur 3
Personages en uitvindingen

In dit verhaal spelen de volgende personages mee:

Tante Sidonia, Lambik, Jerom, Suske, Wiske met Schanulleke, restauranthouder in Oostende en zijn vrouw, Johan Sebastian de Brabander (reporter), professor Barabas, Engelse soldaat in de Kempen, man die de Noordzee wil overzwemmen, Mac Truffel (hoofdman van The Black Hand Clan), zijn dochter Ellen, de gemaskerde hoofdman van The Clean Foot Clan, lord Notsomad, Jerom 2, spiegelbeeld van Wiske.

Uitvindingen

In dit verhaal spelen de volgende uitvindingen een rol:

De Ondergronder; de Terranef.

Locaties

Dit verhaal speelt zich af op de volgende locaties:

Schotland met "the Knockerscastle".

Het verhaal
Leeswaarschuwing: Onderstaande tekst bevat details over de inhoud en/of de afloop van het verhaal.

Tante Sidonia gaat samen met Jerom en Suske en Wiske met de trein naar Oostende om Lambik af te halen van de veerboot van Dover. Hij heeft loten van de Zweepsteek meegebracht en Wiske wint in deze loterij de prachtige burcht “the Knockerscastle” in Schotland. Er komt een reporter langs en Jerom ziet een geheimzinnige spreekbuis in de kelder. Als Lambik gaat kijken ziet hij alleen een enorme vlek, maar die is verdwenen als de anderen gaan kijken.

Er wordt een briefje achtergelaten door The Black Hand Clan (De Zwarte Hand Clan) waarin wordt gewaarschuwd niet naar de Knokkersburcht te gaan. Een briefje van The Clean Foot Clan (De Witte Voet Clan) belooft een parel als ze wel naar de burcht gaan. Er duikt een geheimzinnig persoon op bij het huis, en Wiske ziet twee Schotten vechten en merkt dat ze Schanulleke hebben meegenomen.

Wiske en Jerom missen Schanulleke enorm en de vrienden besluiten naar Schotland te reizen. Professor Barabas duikt op met de “ondergronder” genaamd de Terranef. Tante Sidonia krijgt een schok door een bom, en gaat niet mee. De Terranef duikt op bij een legerbasis in de Kempen en ze ontmoeten een wandelaar in de Noordzee. Als ze in Schotland aankomen worden ze aangevallen door Hooglanders. Bij de burcht aangekomen zien ze twee groepen vechten.

Ze gaan naar een herberg, The Black Hand Inn, en ze ontmoeten Mac Truffel en zijn dochter Ellen. Ze horen dat de Black Hand Clan Wiske niet erkent als eigenaar van de burcht. Professor Barabas gaat terug naar huis, en de vrienden betrekken de burcht. Wiske hoort over een legende: er is een kistje in de burcht verborgen met daarin een toverformule. De clan die het kistje bezit is machtiger dan de andere clan.

Jerom speelt de waakhond van Wiske en zorgt dat de strijdende clans uit elkaar worden gehaald. De volgende dag zijn er wedstrijden hamerslingeren, paalwerpen en kogelstoten; Lambik, de gemaskerde en Mac Truffel doen mee. Als Lambik wordt uitgeschakeld, wil Jerom alleen helpen als hij met Schanulleke mag spelen. Jerom gooit de paal op London Bridge, naar ze later horen op de radio.

Ellen zegt dat ze met iemand wil trouwen om samen voor Schanulleke te zorgen, zodat Jerom Schanulleke bij haar achter laat. Jerom is verliefd, en zegt zijn vrienden niet te helpen bij een ruzie tussen de clans. Jerom komt in een geheime gang terecht en vindt er een spiegel. Het spiegelbeeld van Jeroms ziel komt tevoorschijn en beide vechten ze voor een andere clan.

Jerom eet een boek op, maar dat hebben ze nodig omdat de legende erin wordt beschreven. De beide Jeroms hebben een duel in de kelder, en Jerom wordt door wijn beneveld. Met X-stralen lezen ze het boek in de maag van Jerom en zien dat de toverformule in de waterput op de binnenplaats is verstopt. De vrienden vinden een kistje in de put en Jerom gaat er met het geheim vandoor.

Wiske wil naar huis, iedereen krijgt ruzie in de burcht. Maar als ze haar spiegelbeeld ziet, besluit ze toch te blijven. Alleen zij, als eigenares van de Knokkersburcht, kan er vrede laten ontstaan. Het spiegelbeeld van Jerom verdwijnt weer in de spiegel. Vermomd als schapen gaan Suske en Wiske naar Ellen. Die wil Schanulleke in het vuur gooien, omdat Jerom de formule niet aan haar vader heeft gegeven.

Ze zien de geheime brief van Lord Notsomad waarin hij iedereen oproept niet langer met elkaar te vechten. De hoofdmannen gaan elkaar toch te lijf, en Wiske stuurt een brief naar tante Sidonia. Sidonia antwoordt en veronderstelt, terecht, dat de gemaskerde het spiegelbeeld is van Mac Truffel, daardoor kunnen de beide mannen zich niet verzoenen. Mac Truffel schaamt zich voor zijn eigen koppigheid, en sluit vrede met zijn spiegelbeeld. Wiske krijgt haar Schanulleke terug, en de vrienden gaan met de Terranef terug naar huis nu er vrede heerst op de Knokkersburcht.

Om meer aan te spreken in Nederland werd het album later aangepast: Lambik komt met de veerboot uit Harwich aan in Hoek van Holland, en de Britse legerbasis wordt van de Kempen verplaatst naar De Peel.

Achtergronden bij het verhaal

Jerom loopt nog in een dierenhuid en spreekt slecht Nederlands, hij eet boeken en op een gegeven moment speelt hij zelfs de waakhond (van het Bull-Dozer ras) van "lady Wiske".
Het verhaal is ook in andere talen uitgegeven:
Engels: Spike & Suzy (Highland Games).
Frans: Bob et Bobette (le castel de cognedur).
Als er weer eens gevochten wordt, dreigt Wiske de vechters met een boek om de oren te slaan. De titel van het boek is How to be a lady maar in sommige uitgaven is het boek naamloos.

Bron: Wikipedia
  Besselina | Nov 19, 2013 |
Personages en uitvindingen

In dit verhaal spelen de volgende personages mee:

Tante Sidonia, Lambik, Jerom, Suske, Wiske met Schanulleke, restauranthouder in Oostende en zijn vrouw, Johan Sebastian de Brabander (reporter), professor Barabas, Engelse soldaat in de Kempen, man die de Noordzee wil overzwemmen, Mac Truffel (hoofdman van The Black Hand Clan), zijn dochter Ellen, de gemaskerde hoofdman van The Clean Foot Clan, lord Notsomad, Jerom 2, spiegelbeeld van Wiske.

Uitvindingen

In dit verhaal spelen de volgende uitvindingen een rol:

De Ondergronder; de Terranef.

Locaties

Dit verhaal speelt zich af op de volgende locaties:

Schotland met "the Knockerscastle".

Het verhaal
Leeswaarschuwing: Onderstaande tekst bevat details over de inhoud en/of de afloop van het verhaal.

Tante Sidonia gaat samen met Jerom en Suske en Wiske met de trein naar Oostende om Lambik af te halen van de veerboot van Dover. Hij heeft loten van de Zweepsteek meegebracht en Wiske wint in deze loterij de prachtige burcht “the Knockerscastle” in Schotland. Er komt een reporter langs en Jerom ziet een geheimzinnige spreekbuis in de kelder. Als Lambik gaat kijken ziet hij alleen een enorme vlek, maar die is verdwenen als de anderen gaan kijken.

Er wordt een briefje achtergelaten door The Black Hand Clan (De Zwarte Hand Clan) waarin wordt gewaarschuwd niet naar de Knokkersburcht te gaan. Een briefje van The Clean Foot Clan (De Witte Voet Clan) belooft een parel als ze wel naar de burcht gaan. Er duikt een geheimzinnig persoon op bij het huis, en Wiske ziet twee Schotten vechten en merkt dat ze Schanulleke hebben meegenomen.

Wiske en Jerom missen Schanulleke enorm en de vrienden besluiten naar Schotland te reizen. Professor Barabas duikt op met de “ondergronder” genaamd de Terranef. Tante Sidonia krijgt een schok door een bom, en gaat niet mee. De Terranef duikt op bij een legerbasis in de Kempen en ze ontmoeten een wandelaar in de Noordzee. Als ze in Schotland aankomen worden ze aangevallen door Hooglanders. Bij de burcht aangekomen zien ze twee groepen vechten.

Ze gaan naar een herberg, The Black Hand Inn, en ze ontmoeten Mac Truffel en zijn dochter Ellen. Ze horen dat de Black Hand Clan Wiske niet erkent als eigenaar van de burcht. Professor Barabas gaat terug naar huis, en de vrienden betrekken de burcht. Wiske hoort over een legende: er is een kistje in de burcht verborgen met daarin een toverformule. De clan die het kistje bezit is machtiger dan de andere clan.

Jerom speelt de waakhond van Wiske en zorgt dat de strijdende clans uit elkaar worden gehaald. De volgende dag zijn er wedstrijden hamerslingeren, paalwerpen en kogelstoten; Lambik, de gemaskerde en Mac Truffel doen mee. Als Lambik wordt uitgeschakeld, wil Jerom alleen helpen als hij met Schanulleke mag spelen. Jerom gooit de paal op London Bridge, naar ze later horen op de radio.

Ellen zegt dat ze met iemand wil trouwen om samen voor Schanulleke te zorgen, zodat Jerom Schanulleke bij haar achter laat. Jerom is verliefd, en zegt zijn vrienden niet te helpen bij een ruzie tussen de clans. Jerom komt in een geheime gang terecht en vindt er een spiegel. Het spiegelbeeld van Jeroms ziel komt tevoorschijn en beide vechten ze voor een andere clan.

Jerom eet een boek op, maar dat hebben ze nodig omdat de legende erin wordt beschreven. De beide Jeroms hebben een duel in de kelder, en Jerom wordt door wijn beneveld. Met X-stralen lezen ze het boek in de maag van Jerom en zien dat de toverformule in de waterput op de binnenplaats is verstopt. De vrienden vinden een kistje in de put en Jerom gaat er met het geheim vandoor.

Wiske wil naar huis, iedereen krijgt ruzie in de burcht. Maar als ze haar spiegelbeeld ziet, besluit ze toch te blijven. Alleen zij, als eigenares van de Knokkersburcht, kan er vrede laten ontstaan. Het spiegelbeeld van Jerom verdwijnt weer in de spiegel. Vermomd als schapen gaan Suske en Wiske naar Ellen. Die wil Schanulleke in het vuur gooien, omdat Jerom de formule niet aan haar vader heeft gegeven.

Ze zien de geheime brief van Lord Notsomad waarin hij iedereen oproept niet langer met elkaar te vechten. De hoofdmannen gaan elkaar toch te lijf, en Wiske stuurt een brief naar tante Sidonia. Sidonia antwoordt en veronderstelt, terecht, dat de gemaskerde het spiegelbeeld is van Mac Truffel, daardoor kunnen de beide mannen zich niet verzoenen. Mac Truffel schaamt zich voor zijn eigen koppigheid, en sluit vrede met zijn spiegelbeeld. Wiske krijgt haar Schanulleke terug, en de vrienden gaan met de Terranef terug naar huis nu er vrede heerst op de Knokkersburcht.

Om meer aan te spreken in Nederland werd het album later aangepast: Lambik komt met de veerboot uit Harwich aan in Hoek van Holland, en de Britse legerbasis wordt van de Kempen verplaatst naar De Peel.

Achtergronden bij het verhaal

Jerom loopt nog in een dierenhuid en spreekt slecht Nederlands, hij eet boeken en op een gegeven moment speelt hij zelfs de waakhond (van het Bull-Dozer ras) van "lady Wiske".
Het verhaal is ook in andere talen uitgegeven:
Engels: Spike & Suzy (Highland Games).
Frans: Bob et Bobette (le castel de cognedur).
Als er weer eens gevochten wordt, dreigt Wiske de vechters met een boek om de oren te slaan. De titel van het boek is How to be a lady maar in sommige uitgaven is het boek naamloos.

Bron: Wikipedia
  Besselina | Nov 9, 2013 |
Lambik keert terug na een reis door Engeland en heeft als reissouvenir voor ieder een lot gekocht. Het blijkt dat Wiske het winnende lot heeft en de prijs is het bezit van een heuse burcht in Schotland.
Meteen overvalt een reporter onze vrienden en stelt Wiske vragen. Na de vlugge afgang van de reporter stapelen de geheimzinnigheden zich op. Jerom ontdekt een spreekbuis die uit de grond opstijgt en verdwijnt. Een zekere Blackhand-clan bedreigt het leven van Wiske als ze de burcht in bezit wil nemen en de Cleanfoot-clan wil dat ze absoluut komt.
De Blackhand-clan maakt haar dreiging waar en begint te schieten op Lambik. Deze weet te ontkomen en Jerom, wiens borstkas bestand is tegen kogels, regelt het zaakje op zijn wijze. Die nacht echter wordt Wiske bijna door een woest uitziende Schot in kilt ontvoerd. Een andere Schot stormt naar binnen en verhindert de ontvoering maar pikt Schanulleke om Wiske zo te dwingen de burcht in bezit te nemen. Desondanks blijft de Blackhand-clan dreigen door o.a. bommen te smijten en te schieten op het huis.
Ondertussen komt ook de geheimzinnige spreekbuis in de kelder weer tevoorschijn en het blijkt een nieuwe uitvinding van professor Barabas te zijn, de ondergronder. Dit is een soort duikboot, waarmee men zich door de aardlagen kan voortbewegen.
Onze vrienden feliciteren de professor en willen vertrekken naar Schotland, maar een tijdbom houdt hun tegen. Sidonia krijgt hierdoor een schok en blijft thuis. Barabas, bezorgd om het leven van zijn vrienden, brengt hen met de ondergronder naar de burcht in Schotland.
In Schotland aangekomen maken ze kennis met Mc Truffel, de leider van de Blackhand-clan en met de gemaskerde leider der Cleanfoots. De strijd tussen de twee clans is ontstaan omdat ieder beweert rechtmatige eigenaar van Wiskes burcht, de Knokkersburcht, te zijn. De legende wil, dat er in de burcht een kistje verstopt is. In dit kistje zit een toverformule, die een clan meer in waarde zou laten stijgen als de andere.
Om het gekrakeel tussen de onverzoenlijke clans te stoppen organiseert Wiske een wedstrijd. De overwinnaar krijgt de burcht. Jerom met zijn enorme kracht is de winnaar en hierdoor is de wedstrijd door geen van de clans gewonnen. Mc Truffel voelt zich bedrogen en erkent de uitslag van de wedstrijd niet. Om Jerom met zijn enorme kracht aan zijn zijde te krijgen stuurt hij zijn knappe dochter Ellen naar Jerom. Deze laat zich door de fraaiogende Ellen strikken, raakt smoorverliefd en vertikt het voortaan onze vrienden te helpen.
Tijdens een gevecht op de burcht tussen de vijandige clans vindt de onverschillige Jerom een spiegel. Hij kijkt er in en het spiegelbeeld begint met hem te praten en tracht Jerom het foute van zijn handeling te laten inzien. Jerom meent nu dat hij rechtop droomt en legt zich neer om te slapen. Jeroms spiegelbeeld stapt uit de spiegel en begint in de strijd om de burcht in te grijpen.
Daardoor komen onze vrienden te weten waar het kistje met de formule verstopt is. Ondertussen begint het spiegelbeeld van Jerom een geweldig gevecht met Jerom. Terwijl ze aan het vechten zijn ontdekken onze vrienden in het kistje een leren koker die echter voor de voeten van de valse Jerom valt. De valse Jerom vlucht het kasteel uit en het spiegelbeeld, van mening, dat hij gefaald heeft, kruipt weer terug in de toverspiegel. Voor hij dit doet weet hij Wiske wel zover te krijgen dat ze in de Knokkersburcht blijft door haar ook in de toverspiegel te laten kijken.
De valse Jerom mist zijn vroegere vrienden en geeft de leren koker niet aan Mc Truffel. Ellen, boos hierover, laat Jerom vallen als een baksteen maar wordt door Wiske bekeerd. Op de burcht gaat de strijd tussen Mc Truffel en de gemaskerde onverminderd verder. Zelfs het bekendmaken van de formule helpt niet. Eerst een brief van de thuisgebleven Sidonia opent de vechtersbazen hun ogen. Nu verzoenen ze zich en de gemaskerde maakt zich bekend. Het is het betoverde spiegelbeeld van Mc Truffel zelf.

Bron: http://suskeenwiske.ophetwww.net...
Tekst: Alain Stienen ( )
  Besselina |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.65)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 3
3.5
4 2
4.5
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,724,730 livres! | Barre supérieure: Toujours visible