Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... The Mathnawi of Jalalud'din Rumi, Vol. 2: Containing the Translation of the First & Second Bookspar Jalaluddin Rumi
Aucun Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. El gran poema de Mawlana Jalal al-Din Rumi, Mathnawi, es una de las obras más conocidas e influyentes del misticismo musulmán. La edición crítica de Nicholson se basa en los manuscritos más antiguos conocidos, incluido el más antiguo, fechado en 1278 y conservado en el Museo Mevlana de Konya. Sigue siendo el texto estándar y se proporciona con signos diacráticos para ayudar al estudiante. La traducción en prosa, de manera similar, pretende ser una guía exacta y fiel al persa. - Mawlana Jalal al-Din Rumi's great poem, the Mathnawi, is one of the best known and most influential works of Muslim mysticism. Nicholson's critical edition is based on the oldest known manuscripts, including the earliest, dated 1278 and preserved in the Mevlana Museum at Konya. It remains the standard text and is provided with diacritical marks to assist the student. The prose translation, similarly, is intended to be an exact and faithful guide to the Persian. aucune critique | ajouter une critique
Appartient à la série
The first of three volumes of the English translation of Rumi's great poem on Muslim mysticism. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)891.5511Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Persian languages Modern Persian Persian poetry 1000–1389Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
Mawlana Jalal al-Din Rumi's great poem, the Mathnawi, is one of the best known and most influential works of Muslim mysticism. Nicholson's critical edition is based on the oldest known manuscripts, including the earliest, dated 1278 and preserved in the Mevlana Museum at Konya. It remains the standard text and is provided with diacritical marks to assist the student. The prose translation, similarly, is intended to be an exact and faithful guide to the Persian.