AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

I'm the one that know this country!

par Jessie Lennon

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1011,859,767 (2)Aucun
Matutjara woman, Jessie Lennon, was born on a sheep station near Kingoonya in the 1920s. Aged six, she accompanied her father on a ceremonial journey with the Old People, as far west as Ooldea, in the time of Daisy Bates, and north to Coober Pedy, then a fledgling opal-mining settlement. Her early life was spent travelling with family: on foot, on camels and sometimes 'jumping the train'. Later they sought whitefella work in towns on sheep and cattle stations. Many times Jessie's travel brought her back to Coober Pedy where she lived in camps, underground dugouts and on the mine dumps. In the 1950s, Jessie and her family were 'caught by the bomb': fallout from the British nuclear tests at Emu, north of Maralinga. They were not evacuated, nor advised to take any precautions, and although they fled east, they could not escape the long-term effects on their health. Decades later, Jessie and Senior Elders in the community took up an unsuccessful fight for compensation. Jessie Lennon is a natural storyteller and here she speaks in Aboriginal English and language. As readers we gain an Anangu perspective of extraordinary adaption, as the Anangu make first contact with Europeans. But her story also reveals another viewpoint, that of settler history: the growth of the pastoral and mining industries, as well as the construction of railway lines and highways. In this book Jessie's stories are juxtaposed with historical photographs and information of the times, places and people in her life. In a life full of journeys and homecomings, a vivid picture emerges of family life and the importance of 'home'.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Matutjara woman, Jessie Lennon, was born on a sheep station near Kingoonya in the 1920s. Aged six, she accompanied her father on a ceremonial journey with the Old People, as far west as Ooldea, in the time of Daisy Bates, and north to Coober Pedy, then a fledgling opal-mining settlement. Her early life was spent travelling with family: on foot, on camels and sometimes 'jumping the train'. Later they sought whitefella work in towns on sheep and cattle stations. Many times Jessie's travel brought her back to Coober Pedy where she lived in camps, underground dugouts and on the mine dumps. In the 1950s, Jessie and her family were 'caught by the bomb': fallout from the British nuclear tests at Emu, north of Maralinga. They were not evacuated, nor advised to take any precautions, and although they fled east, they could not escape the long-term effects on their health. Decades later, Jessie and Senior Elders in the community took up an unsuccessful fight for compensation. Jessie Lennon is a natural storyteller and here she speaks in Aboriginal English and language. As readers we gain an Anangu perspective of extraordinary adaption, as the Anangu make first contact with Europeans. But her story also reveals another viewpoint, that of settler history: the growth of the pastoral and mining industries, as well as the construction of railway lines and highways. In this book Jessie's stories are juxtaposed with historical photographs and information of the times, places and people in her life. In a life full of journeys and homecomings, a vivid picture emerges of family life and the importance of 'home'.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,940,589 livres! | Barre supérieure: Toujours visible