AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Life and Adventures of Trobadora Beatrice (1974)

par Irmtraud Morgner

Séries: Salman-Trilogie (1)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1042261,713 (4)11
Set in the German Democratic Republic of the early 1970s, The Life and Adventures of Trobadora Beatrice--a landmark novel now translated into English for the first time--is a highly entertaining adventure story as well as a feminist critique of GDR socialism, science, history, and aesthetic theory. In May 1968, after an eight-hundred-year sleep, Beatrice awakens in her Provence château. Looking for work, she makes her way to Paris in the aftermath of the student uprisings, then to the GDR (recommended to her as the "promised land for women"), where she meets Laura Salman, socialist trolley driver, writer, and single mother, who becomes her minstrel and alter ego. Their exploits--Beatrice on a quest to find the unicorn, Laura on maternity leave in Berlin--often require black-magic interventions by the Beautiful Melusine, who is half dragon and half woman. Creating a montage of genres and text types, including documentary material, poems, fairy tales, interviews, letters, newspaper reports, theoretical texts, excerpts from earlier books of her own, pieces by other writers, and parodies of typical GDR genres, Irmtraud Morgner attempts to write women into history and retell our great myths from a feminist perspective.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 11 mentions

2 sur 2
A wonderfully wild and unruly book that brings together elements of feminism, fairy-tale magic realism, steam locomotives, fundamental physics, and hard-line socialist realism, with multiple narrators collectively undermined by a subversive layer of playful irony. You never quite know what to take seriously, or what's coming next, with stand-alone stories, poems, travel writing and factual articles interwoven with fragments of several different stories about several different sets of characters that might or might not overlap, including a series of long excerpts from an unpublished novel by Morgner (which had in fact been suppressed by the censor a few years earlier).

The central conceit is that the trobadora Beatriz, Comtessa de Dia, on realising that 12th century Provence was not yet ready for a woman who writes poems eroticising men, has done a deal with Persephone and obtained eight centuries of Sleeping Beauty time from her. The money runs out in May 1968, and it is a couple of surveyors building a new autoroute who are the first to penetrate the thorn hedge and wake her. She has fun at first, aided and abetted by her dragon-below-the-waist sister-in-law, the Fair Melusine, but soon comes to realise that soixante-huit hasn't led to anything and that France is still not the feminist paradise she was hoping for, so she moves on to a small country in the East where she has heard that women are treated as the full equals of men. In Berlin, she meets the single mother and S-Bahn driver Laura Salman, and the two form a writing partnership based on Beatriz's notion of trobadora and minstrel. Then Beatriz goes off in quest of a unicorn called Anaximander...

Morgner uses this complicated framework to explore many different aspects of gender relations in the modern world, especially the discrepancy between legal equality and social equality (women might have the same career opportunities as men in theory, but they still end up doing most of the childcare and housework), and attitudes to women's role as creative artists and in scientific research (a female physicist finds she needs to believe in her own magical powers if she is going to combine science with childcare responsibilities; a female nutritional scientist finds it useful to be able to change sex on demand...). There's a lot of ostensible praise for the wisdom of the East German model of society, but quite a lot of that is subtly undermined by comments elsewhere in the book. Socialism is clearly good for women - or at least it would be, if we were doing it right.

Very entertaining, full of interesting period detail about life in the DDR, but definitely not just a period-piece. ( )
2 voter thorold | Sep 4, 2016 |
Beatrice de Dia, Provençal noblewoman and trobadora, is awakened from eight centuries of enchanted sleep by a highway construction project in 1968. Soon disenchanted with modern France, a land so unenlightened that it offers no career opportunities for a female troubadour, she makes her way to the GDR (East Germany), which she believes (and will never stop believing) is a socialist paradise for women. In (East) Berlin, she meets Laura Salman, a trolley driver and single mother who reluctantly agrees to fill the role of Beatrice's "minstrel." In addition to introducing a little magic into Laura's life, in the form of "the Beautiful Melusine," a wish-granting half-woman/half-dragon, Beatrice provides surprisingly reliable childcare. Nevertheless, before long Laura decides to get rid of the trobadora for a while, by sending her on a quest to capture a unicorn.

This vastly entertaining "montage novel" includes, among many other things, scientific reports, quite a few chunks of a previously suppressed Morgner novel, and poetry in Morse code. This is (among many other things) a feminist novel that is truly important and truly hilarious.

A glossary in this edition explains many of the acronyms, terms, dates and names unlikely to be familiar to an English-language audience. I have no doubt a great many other references went over my head, and I sometimes found myself wondering, in sections that were political/patriotic, if Morgner was being satirical, or sincere, or both.

While reading, I kept thinking, "This book is amazing! I can't believe I never heard of it, or of Irmtraud Morgner!" Thus my first LibraryThing review: my tiny way of making sure other people hear about this amazing book and writer. ( )
6 voter noveltea | Feb 26, 2012 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Set in the German Democratic Republic of the early 1970s, The Life and Adventures of Trobadora Beatrice--a landmark novel now translated into English for the first time--is a highly entertaining adventure story as well as a feminist critique of GDR socialism, science, history, and aesthetic theory. In May 1968, after an eight-hundred-year sleep, Beatrice awakens in her Provence château. Looking for work, she makes her way to Paris in the aftermath of the student uprisings, then to the GDR (recommended to her as the "promised land for women"), where she meets Laura Salman, socialist trolley driver, writer, and single mother, who becomes her minstrel and alter ego. Their exploits--Beatrice on a quest to find the unicorn, Laura on maternity leave in Berlin--often require black-magic interventions by the Beautiful Melusine, who is half dragon and half woman. Creating a montage of genres and text types, including documentary material, poems, fairy tales, interviews, letters, newspaper reports, theoretical texts, excerpts from earlier books of her own, pieces by other writers, and parodies of typical GDR genres, Irmtraud Morgner attempts to write women into history and retell our great myths from a feminist perspective.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 5
4.5 1
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,693,636 livres! | Barre supérieure: Toujours visible