AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Original Bambi: The Story of a Life in the Forest

par Felix Salten, Jack Zipes (Translation and Introduction)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
862313,452 (3.63)3
"A new, beautifully illustrated translation of Felix Salten's celebrated novel Bambi-the original source of the beloved story. Most of us think we know the story of Bambi-but do we? The Original Bambi is an all-new, illustrated translation of a literary classic that presents the story as it was meant to be told. For decades, readers' images of Bambi have been shaped by the 1942 Walt Disney film-an idealized look at a fawn who represents nature's innocence-which itself was based on a 1928 English translation. This masterful new translation gives contemporary readers a fresh perspective on this moving allegorical tale and provides important details about its creator, the Austrian Jewish writer Felix Salten. Originally published in 1923, Salten's story is more somber than the adaptations that followed it. Life in the forest is dangerous and precarious, and Bambi learns important lessons about survival as he grows to become a strong, heroic stag. Jack Zipes's introduction traces the history of the book's reception and explores the tensions that Salten experienced in his own life-as a hunter who also loved animals, and as an Austrian Jew who sought acceptance in Viennese society even as he faced persecution. With captivating drawings by award-winning artist Alenka Sottler, The Original Bambi captures the rich emotional meaning of a celebrated story"--… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

2 sur 2
Salten intended this book to be read by adults. Apparently it is a metaphor about oppressed people, such as Jews; the Nazis who banned and burned it thought so. The first English translation was done by Whittaker Chambers (of Alger Hiss fame) and because of copyright problems, no other translation could be done until recently. I found the New Yorker article , "'Bambi' is Even Bleaker Than You Thought" by Kathryn Schulz (https://www.newyorker.com/magazine/2022/01/24/bambi-is-even-bleaker-than-you-thought), more informative than Jack Zipes' introduction.

Maybe bleak is the right word for the story; certainly it is not a warm cozy tale of frolicking animals. Humans, referred to as "He" with a capital H, are a dangerous intrusion on natural forest life. One deer, to his deep regret, learns that, although he is welcomed and cared for by Him, He cannot be trusted. I can see this incident as a warning that passing may only work to a certain extent; is Salten saying that He can always recognize the other? After all, a deer can't pretend to be human. There are some lovely, sweet bits and some gloomy, sad ones and some important life lessons and they balance out: this is not a happily-ever-after story, more a realization that life is difficult but survivable. I'm reminded of the end of Candide>---"we must cultivate our garden." ( )
  raizel | Jan 9, 2023 |
This is a review of "The Original Bambi: The Story of a Life in the Forest," translated by Jack Zipes, not the prior English translation of the book, a translation that has been roundly criticized pretty much since it was published because it lacked Salten's nuance and lost the sense that Salten's book is an allegory about discrimination against Jews in early 20th century Austria-Hungary. As Zipes's translation has just been released, I've not had time to read the whole thing yet but I have compared the two translations and have to say that Zipes's translation reads much more naturally. I wanted to post this here ASAP as the other reviews all seem to be for the older (and problematic) translation. If you're in the market for this book, make sure you get this new translation. ( )
  tnilsson | Mar 2, 2022 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Salten, Felixauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Zipes, JackTranslation and Introductionauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Zipes, JackTranslation and Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
A new Translation by Jack Zipes. Also, an introduction by Zipes.

Do not combine with the Bambi translated decades ago. Only the concept of the story is the same. words and some events differ.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"A new, beautifully illustrated translation of Felix Salten's celebrated novel Bambi-the original source of the beloved story. Most of us think we know the story of Bambi-but do we? The Original Bambi is an all-new, illustrated translation of a literary classic that presents the story as it was meant to be told. For decades, readers' images of Bambi have been shaped by the 1942 Walt Disney film-an idealized look at a fawn who represents nature's innocence-which itself was based on a 1928 English translation. This masterful new translation gives contemporary readers a fresh perspective on this moving allegorical tale and provides important details about its creator, the Austrian Jewish writer Felix Salten. Originally published in 1923, Salten's story is more somber than the adaptations that followed it. Life in the forest is dangerous and precarious, and Bambi learns important lessons about survival as he grows to become a strong, heroic stag. Jack Zipes's introduction traces the history of the book's reception and explores the tensions that Salten experienced in his own life-as a hunter who also loved animals, and as an Austrian Jew who sought acceptance in Viennese society even as he faced persecution. With captivating drawings by award-winning artist Alenka Sottler, The Original Bambi captures the rich emotional meaning of a celebrated story"--

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.63)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 2
3.5 2
4 1
4.5 1
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,944,577 livres! | Barre supérieure: Toujours visible