AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Bretonischer Ruhm: Kommissar Dupins zwölfter Fall (Kommissar Dupin ermittelt 12) (German Edition)

par Jean-Luc Bannalec

Séries: Commissaire Dupin (12)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1211,617,767 (3.13)Aucun
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

»Der Wind bläst, wohin er will,
bei Regen wird alles nass.
Bretonisches Sprichwort«

So eröffnet dieser zwölfte Band in Bannalecs Dupin-Reihe und schon in diesem Moment dachte ich, “Okay… Was will mir der Autor wohl damit sagen?”. Leider ging es auch weitgehend genau so weiter.

Diesmal geht es um den Mord am Ex-Mann einer Freundin von Dupins frisch angetrauter Ehefrau Claire, einem Winzer. Dupin und Claire sind gerade in ihren Flitterwochen an der Loire, als sie in den Fall hineingezogen werden. Wobei “hineingezogen” in Dupins Fall fast wörtlich zu nehmen ist, denn Claire ist wild-entschlossen, den Mord gemeinsam mit Dupin und ihrer Freundin Cecile aufzuklären und zerrt den sich diesmal beinahe wehrenden Dupin mit hinein.

Was sich entspinnt, ist eine wilde Hatz zwischen - im Wesentlichen - zwei Handlungsorten, die Dupin und Claire, manchmal mit der sehr blass bleibenden Cecile im Schlepptau, immer wieder aufsuchen. Dabei schleichen sie sich an der örtlichen Polizei vorbei, verstecken sich auch schon mal in Schränken oder Kellern und tun ansonsten kaum etwas.

»Dupin war unzufrieden, weit würden sie so nicht kommen. Er fühlte sich, als müsste er mit einem wackeligen kleinen Flugzeug eine Mission zum Mond unternehmen. Aber war das nicht immer so zu Beginn eines Falls?«

(Leider ist an diesem Punkt aber bereits die Hälfte des Buches vorbei.)

Eine echte Ermittlung kann Dupin mangels Zuständigkeit nicht aufnehmen und hatte er sich in früheren ähnlich gelagerten Fällen meist mit der örtlichen Polizei verständigt, trifft er hier auf einen klischeehaften “bösen Bullen”, der ihn abblitzen lässt.

Da Cecile und Claire auch schon einmal auf eigene Faust ermitteln, gibt es auch immer wieder Momente, in denen Dupin fragen muss “Worüber habt ihr noch gesprochen?” und durch diese indirekte Ermittlung geht viel verloren.

Nolwenn und die anderen kommen zwar vor, aber nur am Rande und selbst die sich ergebenden Möglichkeiten, sie einzubeziehen, lässt Bannalec weitgehend ungenutzt verstreichen. Cecile, die Ex-Frau des ersten Opfers, kann ebenfalls nicht überzeugen - zumeist ist sie am Boden zerstört, aber in den richtigen Momenten erwacht plötzlich und unerwartet die knallharte Geschäftsfrau?

Claire bleibt ebenfalls schemenhaft und wartet ungeduldig auf ein Wunder, das Dupin den Fall aufklären lässt. Zwischendurch verbreitet sie Hektik und versucht sich selbst an Verhören.

Viele falsche Fährten und lose Enden (Was sollte das Portemonnaie? Warum die Bedrohung? Was sollte der nächtliche Besuch?) und eine lieblose Auflösung, die Dupin einfach so - Deus ex Machina - in den Schoß fällt, es bleibt leider nicht viel vom bisherigen Reiz der Reihe.

Ja, die Beschreibungen der Landschaft sind immer noch schön und schaffen ein Urlaubsgefühl, aber was hilft mir all das, wenn die Geschichte dünner ist als ein Blatt Papier? Zumal Bannalec es auch etwas übertreibt und sehr pittoresk und blumig wird:

»Die heiligen Produktionsstätten, vermutete Dupin. Wo der überaus köstliche Muscadet kreiert wurde, den sie bereits probiert hatten. Beinahe alle Fassaden waren mit wildem Wein bewachsen. Die Trauben schienen reif, prall prangten sie in solchen Mengen, dass man sich fragte, wie die grazilen Reben sie tragen konnten.«

Alles in allem konnte mich dieser neueste Dupin leider nicht wirklich überzeugen. Buchstäblich schön erzählt, reichen die positiven Aspekte bei weitem nicht aus, um die Schwächen der Geschichte, das uninspirierte Ende und die völlig banale Nebenhandlung um zwei Spechte zu kompensieren.

Wohlmeinende drei von fünf Sternen.

Blog | Facebook | Twitter | Mastodon | Instagram | Pinterest | Medium | Matrix | Tumblr

Ceterum censeo Putin esse delendam ( )
  philantrop | Jul 1, 2023 |
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.13)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,034,340 livres! | Barre supérieure: Toujours visible