AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Carry Me Like Water (1995)

par Benjamin Alire Sáenz

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1344204,662 (4.33)2
This immensely moving novel confronts divisions of race, gender, and class, fusing together the stories of people who come to recognize one another from former lives they didn't know existed -- or that they tried to forget. Diego, a deaf-mute, is barely surviving on the border in El Paso, Texas. Diego's sister, Helen, who lives with her husband in the posh suburbs of San Francisco, long ago abandoned both her brother and her El Paso roots. Helen's best friend, Lizzie, a nurse in an AIDS ward, begins to uncover her own buried past after a mystical encounter with a patient. With Carry Me Like Water, Benjamin Alire Sáenz unfolds a beautiful story about hope and forgiveness, unexpected reunions, an expanded definition of family, and, ultimately, what happens when the disparate worlds of pain and privilege collide.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

4 sur 4
With all the early introspective and depressive suicidal turmoil, the entry of real plot around page 70 was welcome.

Saenz somehow makes all the Magical Dreaming and Flying across borders and up mountains as believable
as the exchange of Magical Gifts on a deathbed.

Lengthy death scenes from AIDS will stir up many sad memories.
As well, the book could have been edited by at least a third to avoid the steady repeating
of the many mysteries and secrets as Diego slowly, very, very, slowly, gains confidence and rejects ugly.

While many happy reunions abound, the death of Mundo was not needed.
His contributions to communal life in the new house could have added welcome humor and depth.

Also, because there are so many people, it eventually becomes confusing to keep track of characters with same first letters:
J and J, L and L . ( )
  m.belljackson | Apr 5, 2023 |
Way too slow and introspective. Tried this on a recommendation and it's just not my thing.
  Luziadovalongo | Jul 14, 2022 |
Eye-opening experience! ( )
  BlessedBe | Mar 9, 2012 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Patricia, eres la lluvia en mi desierto, I give you this book--every workd--for you.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
When Diego woke from his uneasy sleep he was lost and sad and far away from himself.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

This immensely moving novel confronts divisions of race, gender, and class, fusing together the stories of people who come to recognize one another from former lives they didn't know existed -- or that they tried to forget. Diego, a deaf-mute, is barely surviving on the border in El Paso, Texas. Diego's sister, Helen, who lives with her husband in the posh suburbs of San Francisco, long ago abandoned both her brother and her El Paso roots. Helen's best friend, Lizzie, a nurse in an AIDS ward, begins to uncover her own buried past after a mystical encounter with a patient. With Carry Me Like Water, Benjamin Alire Sáenz unfolds a beautiful story about hope and forgiveness, unexpected reunions, an expanded definition of family, and, ultimately, what happens when the disparate worlds of pain and privilege collide.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5
4 2
4.5
5 9

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,406,147 livres! | Barre supérieure: Toujours visible