AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Divagations

par Stéphane Mallarmé

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
631417,314 (4)Aucun
Extrait: "Un ciel p?le, sur le monde qui finit de d?cr?pitude, va peut-?tre partir avec les nuages: les lambeaux de la pourpre us?e des couchants d?teignent dans une rivi?re dormant ? l'horizon submerg? de rayons de d'eau..."
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

[author: stephane mallarmé]'s poetry is often absolutely untranslatable [but listen to the music in a line such as "abolit le bibelot d'inanité sonore"], and his brilliant prose ain't easy either, but ripe with new directions and often still virgin soil. this editon tackles a good number with decent respect, rewarding attention. [speaking translation and [author: stephane mallarmé], it's interesting to read his translation of monsieur poë's raven (courbeau) and also his text book of english grammar (E.G., translating "matching" for pareil is on the dime, perfect anglo-sax, rather than the usual latinate "similar to."

baudelaire grabbed the heart

rimbaud aced the imagery

mallarmé caught the music of thought

(and lautrec cashed a check ... )
( )
  nobodhi | Apr 8, 2013 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Stéphane Mallarméauteur principaltoutes les éditionscalculé
Johnson, BarbaraTraducteurauteur principalquelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Extrait: "Un ciel p?le, sur le monde qui finit de d?cr?pitude, va peut-?tre partir avec les nuages: les lambeaux de la pourpre us?e des couchants d?teignent dans une rivi?re dormant ? l'horizon submerg? de rayons de d'eau..."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,849,761 livres! | Barre supérieure: Toujours visible