AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Between Two Streams: A Diary from Bergen-Belsen

par Abel J. Herzberg

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
451566,169 (3.5)1
At the height of the Holocaust it was Nazi policy to preserve small groups of "privileged" Jews for possible use in exchanges with Allied-held German civilians. Held in the special "Sternlager" at Bergen-Belsen their "privilege" amounted to being kept alive rather than gassed - although 70 per cent of the internees perished before the camp's liberation, victims of disease, starvation, beatings or sheer despair. One such privileged internee - Abel Herzberg, a Dutch lawyer and writer - managed in the hell of Bergen-Belsen to keep a diary which chronicles the reality of daily existence in the camp, with its grotesquely dehumanizing conditions and the magnanimity and pettiness which they engendered. He describes the relations between inmates and the civic code of the internees.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

This diary is more interesting and readable than most published diaries, because it's so detailed. Many entries are several pages long. The author had a position of a judge in Bergen-Belsen's makeshift court, which the inmates set up to deal with offenses within their ranks such as theft, etc., and he often wrote about the cases he'd dealt with. Hunger, too, is of course ever-present, and the privations that go with that.

An item of interest: the translator of this diary came to Bergen-Belsen on the same train as Mr. Herzberg and later left on the same train. The translator was only a child at the time and they don't seem to have ever met, but its intriguing all the same. Full circle. ( )
  meggyweg | Nov 17, 2010 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Abel J. Herzbergauteur principaltoutes les éditionscalculé
Santcross, JackTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

At the height of the Holocaust it was Nazi policy to preserve small groups of "privileged" Jews for possible use in exchanges with Allied-held German civilians. Held in the special "Sternlager" at Bergen-Belsen their "privilege" amounted to being kept alive rather than gassed - although 70 per cent of the internees perished before the camp's liberation, victims of disease, starvation, beatings or sheer despair. One such privileged internee - Abel Herzberg, a Dutch lawyer and writer - managed in the hell of Bergen-Belsen to keep a diary which chronicles the reality of daily existence in the camp, with its grotesquely dehumanizing conditions and the magnanimity and pettiness which they engendered. He describes the relations between inmates and the civic code of the internees.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 1
3.5
4 1
4.5 1
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,355,282 livres! | Barre supérieure: Toujours visible