Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... The Cat Who Saved Books: A Novel (édition 2023)par Sosuke Natsukawa (Auteur), Louise Heal Kawai (Traducteur)
Information sur l'oeuvreLe Chat qui voulait sauver les livres par Sosuke Natsukawa
Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. aucune critique | ajouter une critique
Prix et récompensesListes notables
"Bookish high school student Rintaro Natsuki is about to close the secondhand bookstore he has inherited from his beloved bookworm grandfather. However, one day, a talking cat named Tiger appears and asks Rintaro to save books with him. Of course, "ask" is putting it politely -- Tiger is demanding Rintaro's help. The world is full of lonely books, left unread and unloved, and only Tiger and Rintaro can liberate them from their neglectful owners. And so, the odd couple begin an amazing journey, entering different mazes to set books free. Through their travels, Tiger and Rintaro meet a man who leaves his books to rot on his bookshelf, a book torturer who cuts books to clips to help people read as fast as they can, and a publishing drone who only wants to create bestsellers. And then, the last maze that awaits leads Rintaro down a realm only the bravest readers would dare enter... Books, cats, first love, fantasy -- THE CAT WHO SAVED BOOKS is a story for those who know books are so much more than words on paper."-- Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)895.63Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Japanese Japanese fictionClassification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
Le livre est mignon, c’est sûr, mais il enfonce des portes ouvertes. Il tente de nous apprendre quelle est la bonne relation aux livres, mais tout cela me paraît un peu théorique et donneur de leçon sans être original pour un sou.
L’éditeur l’annonce « Best seller international traduit dans 36 langues », cela m’avait fait un peu peur mais j’avais décidé de ne me fier qu’à la couverture toute mignonne, mais on est bien dans le best seller mondialement consommable, sans originalité, qui peut plaire à tout le monde et à personne en même temps. Tant pis, je me suis trompée de livre ou bien je me suis fait avoir par la couverture. J’en ai fini avec ce livre et je peux passer à quelque chose de plus intéressant.