Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... English translation of Jami At-Tirmidhi : volume 4 : from hadith no. 1897 to 2605par Muhammad ibn Isa ibn Surah At-Tirmidhi
Aucun Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. aucune critique | ajouter une critique
Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucun
Google Books — Chargement... GenresAucun genre ÉvaluationMoyenne: Pas d'évaluation.Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
Por primera vez en inglés, después de años de arduos esfuerzos en Dar-us-Salam, Jami 'At-Tirmidhi ya está disponible completo en 6 volúmenes! Al igual que las otras traducciones de los seis libros de hadices, Dar-us-Salam, ha sido muy cuidadoso en la traducción correcta, en un lenguaje moderno y claro en inglés moderno y en una publicación de alta calidad.
Jami At-Tirmidhi es uno de los libros de hadith clásicos que compiló 279AH cuando es compilador y el gran Muhadith, Muhammad ibn Isa ibn Surah At-Tirmidhi (209-279AH), falleció. Fue un alumno especial del gran erudito del hadiz, Imam Bukhari. Así, como otros grandes maestros de nuestra salaf, viajó mucho y citó a muchos shuyukh. Con 3956 ahadith, Jami 'At-Tirmidi es una valiosa adición a la colección de hadices de cualquier biblioteca de personas.
El Imam Abu Ismail `Abdullah bin Muhammad Al-Ansari en Harrah dijo sobre este libro:` Para mí, su libro es mejor que el libro de Al-Bujari y el de Muslim. Porque solo uno que sea experto en conocimiento puede llegar al beneficio de los libros de Al-Bujari y Muslim, mientras que en el caso del libro de Abu `Eisa, cada una de las personas puede alcanzar su beneficio".
En Jami`Al-Usul, Ibn Al-Athir dijo: "(Es) es el mejor de los libros, tiene el mayor beneficio, la mejor organización, la menor repetición. Contiene lo que otros no contienen; como la mención de la diferentes Madhhabs (puntos de vista), ángulos de argumentación y aclaración de las circunstancias en que el Hadith es auténtico, débil, Gharib (impar), así como comentarios despectivos y de apoyo (con respecto a los narradores).
Esta traducción de Publicaciones Dar-us-Salam tiene varias ventajas, entre ellas:
Un veredicto final sobre la autenticidad de cada hadiz (entre paréntesis al final de cada hadiz) por el comité de eruditos en Dar-us-Salam
Comentarios en inglés después de muchos ahadith para explicar puntos poco claros y para explicar con más detalle el hadiz.
Traducción de manuscritos antiguos de hadices para obtener la versión más auténtica.
Revisión por tres niveles diferentes de académicos para acercarse al significado original.
For the first time ever in English, after years of painstaking efforts at Dar-us-Salam, Jami' At-Tirmidhi is now available complete in 6 volumes! Like the other translations of the six books of hadith, Dar-us-Salam, has taken great care in correct translation, simple and clear modern English language and high quality publishing.
Jami At-Tirmidhi is one of the classical books of hadith that was compiled by 279AH when it's compiler and the great Muhadith, Muhammad ibn Isa ibn Surah At-Tirmidhi (209-279AH), passed away. He was a special student of the great scholar of hadith, Imam Bukhari. He, like other great muhaditheen of our salaf, traveled a lot and quoted from many shuyukh. With 3956 ahadith, Jami' At-Tirmidi is an invaluable addition to any person's library of hadith collection.
Imam Abu Ismail `Abdullah bin Muhammad Al-Ansari in Harrah said about this book: `To me, his book is better than the book of Al-Bukhari and that of Muslim. Because only one who is an expert in knowledge can arrive at the benefit of the books of Al-Bukhari and Muslim, whereas in the case of the book of Abu `Eisa, every one of the people can reach its benefit."
In Jami`Al-Usul, Ibn Al-Athir said: "(It) is the best of the books, having the most benefit, the best organization, with the least repetition. It contains what others do not contain; like mention of the different Madhhabs (views), angles of argument, and clarifying the circumstances of the Hadith being authentic, weak, Gharib (odd), as well as disparaging and endorsing remarks (regarding narrators)."
This translation by Dar-us-Salam Publications has several advantages including:
A final verdict about the authenticity of every hadith (in parentheses at end of every hadith) by the committee of scholars at Dar-us-Salam
Comments in English after many ahadith to explain unclear points and to further explain the hadith.
Translation from old manuscripts of hadith to get the most authentic version.
Revision by three different levels of scholars to get as close to the original meaning .