Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... La Tombe des lucioles (1967)par Akiyuki Nosaka
Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. Japon 1945, les bombardements sont de plus en plus violents. Un texte bouleversant, l'histoire d'un frère et d'une sœur dans la guerre. Deux enfants livrés à eux-mêmes, trouvant refuge dans une vieille cave aux milieux des lucioles. Ils luttent au quotidien : la faim, les méchancetés de ceux qui devraient les protéger... L’édition Picquier de ce tome contient deux courtes histoires lauréates du prix Naoki (1968) : La tombe des lucioles, que plusieurs lecteurs doivent déjà connaître grâce à l’adaptation cinématographique (très près du récit original), ainsi que Les algues d’Amérique. Les deux récits sont de styles très différents: le premier est une tragédie presque autobiographique, le deuxième est une comédie extrêmement cynique, voire grotesque. Alors que le premier est une description extrêmement réaliste (puisque vécue par l’auteur) de la vie des survivants, et surtout des enfants survivants devenus vagabonds après les bombardements incendiaires de la ville de Kobé, en été 1945, le deuxième texte a une valeur tout aussi personnelle puisqu’il exprime – et avec beaucoup d’agressivité- le sentiment indécrottable et trouble de haine/admiration/infériorité/compétition, etc. des Japonais envers les Américains depuis la Seconde Guerre mondiale. J’ai souvent lu des extraits de ce dernier dans divers livres d’histoire et de sociologie du Japon après 1945, soulignant l’importance de ce texte et de Nosaka dans les différents courants de pensée du Japon contemporain. Je suis presque certaine que beaucoup des détails se perdent dans la traduction (Nosaka est connu pour son utilisation de différents argots et niveaux de langue populaires, ce qui sert dans la première nouvelle à présenter la voix d’enfants, et dans la deuxième, la grossièreté de la situation), mais les textes de Nosaka restent des incontournables. Si vous avez lu Yukio Mishima, vous devez absolument lire Nosaka pour voir l’autre côté de la médaille, lire les deux écrivains représentant les pôles opposés de la littérature moderne japonaise. aucune critique | ajouter une critique
Appartient à la série éditorialeFait l'objet d'une adaptation dansPrix et récompenses
Avant de devenir le ce le bre dessin anime de Takahata Isao, La Tombe des lucioles est une oeuvre magnifique et poignante de l'e crivain Nosaka Akiyuki. L'histoire d'un fre re et d'une soeur qui s'aiment et vagabondent dans l'enfer des incendies tandis que le guerre fait rage : une histoire qui est celle que ve cut Nosaka, a ge de quatorze ans, en juin 1945. Mais Nosaka, c'est aussi un style inimitable, une e criture luxuriante que l'on reconnai t d'abord a son brassage de toutes sortes de voix et de langues. Une prose e tonnante, ample, longue, qui re ussit a concentrer en une seule phrase des couleurs, odeurs et dialogues, secoue e de mots d'argot, d'expressions crues, d'images quasi insoutenables, qui trouvent ici une beaute poe tique et nouvelle. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)813Literature English (North America) American fictionClassification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
Les Algues d'Amérique constituent la face B du livre avec une histoire plutôt grinçante et grotesque dans l'évocation délibérément ambivalente du sentiment que nourrissent les Japonais à l'égard des Américains après la seconde guerre mondiale. Sentiment fait de fascination et de haine, de compétition et de mépris.
Mais c'est la première nouvelle-titre qui retient particulièrement l'attention et saisit carrément le lecteur d'effroi par la force de sa narration, le caractère tragique de son histoire largement empruntée aux propres souvenirs d'enfance de Nosaka.
Le décor est celui de l'enfer des bombardements et des incendies qui ravagent Kôbe à la fin de la seconde guerre mondiale, semant partout la famine, la destruction et la mort. Décor rendu encore plus poignant par l'errance d'un adolescent et de sa petite sœur dont le père est parti à la guerre et dont la mère succombe. Orphelins temporairement recueillis chez une tante n'ayant pas envie de leur porter secours, ils se retrouvent face à eux-mêmes, sans nourriture et sans protection, et se réfugient dans "une cave en forme de U". La solitude de l'enfance assassinée prend avec une intensité poignante le visage de Seita, adolescent vaillant et protecteur, et celui de sa petite sœur Setsuko qui ne se sépare jamais de sa poupée, dont les bras et les jambes sont plus rebondis que ceux de sa petite propriétaire qui s'étiole et s'éteint peu à peu.
Le texte touche et hante par sa capacité à dépeindre l'horreur avec crudité, poésie et réalisme tout à la fois. ( )