AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

The Song of the Nibelungs: A Verse…
Chargement...

The Song of the Nibelungs: A Verse Translation from the Middle High German Nibelungenlied (Waynebooks, No 15) (édition 1962)

par Frank G. Ryder

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions / Mentions
2,923324,795 (3.8)1 / 58
La quatrie me de couverture porte en plus : "En Burgondie, vivait la belle Kriemhilde, soeur de trois fiers rois : Gunther, Gernot et Giselher. Elle jura de ne jamais aimer, mais quand Siegfried le beau chevalier, fils du [...] de Niederland parut, son coeur s'e mut, pour son bonheur ou pour son malheur. La le gende du peuple Burgonde qui participa au mouvement des grandes invasions barbares."… (plus d'informations)
Membre:Effiedeans
Titre:The Song of the Nibelungs: A Verse Translation from the Middle High German Nibelungenlied (Waynebooks, No 15)
Auteurs:Frank G. Ryder
Info:Wayne State University Press (1962), Paperback, 448 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

La chanson des Nibelungen par Anonymous

  1. 120
    L'Edda poétique par Anonymous (andejons)
    andejons: Much of the story of Nibelungenlied is also told in the poetic Edda, but in considerably shorter form but with some extra material. There are also many points that differ.
  2. 50
    The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs par Anonymous (inge87)
  3. 50
    La légende de Sigurd et Gudrun par J. R. R. Tolkien (ed.pendragon)
    ed.pendragon: The German High Medieval version of the tale that Tolkien renders into English.
  4. 20
    Beowulf par Beowulf Poet (MissBrangwen)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

» Voir aussi les 58 mentions

Anglais (22)  Espagnol (3)  Allemand (2)  Italien (1)  Finnois (1)  Français (1)  Suédois (1)  Néerlandais (1)  Toutes les langues (32)
Pour la première fois sont réunies, traduites dans une langue moderne, la Chanson des Nibelungen et la Plainte, écrites vers 1200 et associées dans tous les manuscrits du Moyen Âge. Celui de Saint-Gall, dont le texte est l'objet de notre traduction, se présente comme un texte continu - la Plainte, dont nous donnons la première traduction française, étant assimilée à la quarantième aventure de la Chanson. Pour cette raison, il convenait non seulement de les unir dans la publication, mais aussi d'interpréter l'ensemble formé par les deux pauvres. Le drame de la Chanson est compensé par la conclusion de la Plainte : à part les flous dont l'empire disparaît, la dynastie des Burgondes, qu'on avait crue anéantie, renaît en la personne de l'enfant roi, de même que la dynastie des Staufen se pérennise en Philippe de Souabe, fils de Frédéric Barberousse, ou en la personne du petit-fils de celui-ci, le futur Frédéric Il. C'est dans ce sens que la Plainte prolonge la Chanson et qu'on peut lire le tout comme une glorification positive des Staufen, qui se considéraient comme les descendants des Burgondes/Bourguignons. À la suite de Jean Fourquet, Danielle Buschinger émet par ailleurs, dans son ample introduction et ses notes, une nouvelle hypothèse sur l'identité des Nibelungen et la genèse de la Chanson.
Un livre écrit en des temps anciens pour les générations actuelles et futures. La source d'inspiration pour le Ring de Wagner. ( )
  vdb | Aug 13, 2010 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (107 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Anonymousauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Armour, MargaretTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Boehn, Max vonauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dirda, MichaelAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Genzmer, FelixTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hatto, A. T.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Haymes, Edward R.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Härd, John EvertTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Horton, AliceTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Johnson, UweTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Krimpen, Jan vanBook Designer.auteur secondairequelques éditionsconfirmé
Legrand, EdyIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lorenzo Criado, EmilioTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lorenzo Criado, EmilioDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lyy, ToivoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mancinelli, LauraDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mínguez, José MiguelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mowatt, D. G.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pekonen, OsmoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Raffel, BurtonTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schoenberner, FranzIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schoenberner, FranzIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sievers, EduardDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Simrock, KarlTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sowinski, BernhardPostfaceauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vredendaal, Jaap vanTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In old tales they tell us many wonders of heroes and of high courage, of glad feasting, of weeping and of mourning; and herein ye shall read of the marvellous deeds and of the strife of brave men. (Armour trans.)
We have been told in ancient tales many marvels of famous heroes, of mighty toil, joys, and high festivities, of weeping and wailing, and the fighting of bold warriors - of such things you can now hear wonders unending! (Hatto trans.)
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

La quatrie me de couverture porte en plus : "En Burgondie, vivait la belle Kriemhilde, soeur de trois fiers rois : Gunther, Gernot et Giselher. Elle jura de ne jamais aimer, mais quand Siegfried le beau chevalier, fils du [...] de Niederland parut, son coeur s'e mut, pour son bonheur ou pour son malheur. La le gende du peuple Burgonde qui participa au mouvement des grandes invasions barbares."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

The Nibelungenlied - LIMITED EDITIONS CLUB 1960 à Fine Press Forum

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.8)
0.5
1 3
1.5
2 11
2.5 3
3 74
3.5 19
4 86
4.5 6
5 62

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,161,752 livres! | Barre supérieure: Toujours visible