AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

An Inconvenient Alphabet: Ben Franklin & Noah Webster's Spelling Revolution

par Beth Anderson

Autres auteurs: Elizabeth Baddeley (Illustrateur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
733364,848 (4.14)Aucun
Details the origins of Noah Webster's first American English dictionary and the struggles of Webster and Ben Franklin to help unify the new country through language in the 1780s.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

3 sur 3
This book for ages 5 and over begins provocatively:

“You’ve probably heard of the American Revolution, when thirteen colonies rejected the rule of England. But there was another, much quieter, revolution in the colonies . . . Two men - one old, one young, both with big ideas - battled an inconvenient alphabet.”

We first meet Ben Franklin - the older man - who was then a writer and printer in Philadelphia, and who felt frustrated over disparate spellings of the same words, such as “Letters” and “leters” and “ship” versus “shippe.” Always the inventor, Franklin came up with a new alphabet, throwing out some letters and adding others. No one seemed interested though.

Then, the author reports, the American Revolution took place, and the colonies came together to form a nation:

“But Americans from north to south and east to west couldn’t understand one another. Some spoke like the king of England, others like backwoodsmen, and many barely spoke English at all.”

(In a humorous scene, illustrator Elizabeth Baddeley depicts a peddler saying to a woman and her baby, “Vat parfect Vedder!” She responds, “I understand not ye English, kind sir,” and the baby responds - as unintelligible as the others but also with its own meaning - “Baa gaa goo gah.”)

Next we switch to a young Noah Webster, writer and educator, who “had no patience for people pronouncing words every which way.” He created a book to teach “American” English, which included grammar lessons and speaking instruction. But, Anderson observed, “Noah was a nobody.” He needed somebody famous and respected to help transmit his message.

In 1786, Webster came to see Franklin, and they found they had a meeting of the minds on the subject of language and the need for uniformity. Franklin dug out his old alphabet and shared it with Webster, and they came up with a new plan - “a new alphabet for a new nation!”

Webster went around the new country speaking to writers, printers, schoolmasters, and citizens. He continued his campaign after Franklin’s death in 1790. In 1806, Webster published a dictionary; it had 37,000 words, and helped spread the language revolution. Twenty-two years later, it had 70,000 words. The author concludes:

“Next time you sound out a word, think of Ben and Noah. Thay wud bee pleez’d beecuz that iz egzaktlee wut thay wonted!”

A note from the author provides more background on the development of Webster’s dictionary, and observes that “Each year the Merriam-Webster dictionary adds more than one thousand new words.”

Back matter also includes a note from the illustrator and quotation sources.

Baddeley highlights the letters and words discussed in large block letters arranged around and through her colorful depictions of colonial life.

Evaluation: What children don’t feel frustration over the quirks that still bedevil American language? This book offers a humorous look at how early Americans tried to eliminate those issues, and will impart a sense of how important language can be for identity.

Informative and educational. ( )
  nbmars | Jan 5, 2023 |
Author Beth Anderson and illustrator Elizabeth Baddeley team up in this engaging look at two American thinkers and their attempts to reform American English, in the years leading up to and after the Revolution. Benjamin Franklin's early, unsuccessful efforts to create a new alphabet and Noah Webster's book on American grammar are both discussed. When the two eventually met in Philadelphia, in 1786, they discovered that they were kindred spirits, and worked together to change American orthography for the better. The public being unwilling to follow along with a change of alphabet, Webster began experimenting with a newer, simpler method of spelling English words. He also began work on his famous dictionary, first published in 1806.

For any American child who has encountered British English, and wondered about some of the differences between it and its American counterpart - honour vs. honor, theatre vs. theater, etc. - An Inconvenient Alphabet: Ben Franklin & Noah Webster's Spelling Revolution will be a most informative little book. More generally, the book explores a fascinating theme - the idea of languages and writing systems changing over time, whether through gradual processes, or immediate intervention. The author and illustrator's notes, quotation sources and bibliography at the rear give more details, and provide young students with an opportunity to follow up with more research. I found Anderson's narrative here engaging, and Baddeley's accompanying artwork, done in a mix of traditional and digital media, appealing. I particularly liked the inclusion of the alphabet, in various playful ways, in the illustrations here. Recommended to young word lovers, and to picture-book readers looking for stories explaining some of the differences between American and British English. ( )
  AbigailAdams26 | May 11, 2021 |
If Ben Franklin and Noah Webster had their way, we would be talking about their movement to reeform spelling in American Inglish. Instead, we are left with the fascinating story of how they tried to reform spelling by creating a new alphabet and simplified spelling. A great picture book for word nerds, history buffs, and curious kids. ( )
  sylliu | Aug 23, 2018 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Beth Andersonauteur principaltoutes les éditionscalculé
Baddeley, ElizabethIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Details the origins of Noah Webster's first American English dictionary and the struggles of Webster and Ben Franklin to help unify the new country through language in the 1780s.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.14)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 4
4.5 1
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,024,239 livres! | Barre supérieure: Toujours visible