AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Amulet par Bolano Roberto
Chargement...

Amulet (original 1999; édition 2010)

par Bolano Roberto (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
8922224,017 (3.59)55
Amulet is a monologue, like Bolano's acclaimed debut in English,By Night in Chile. The speaker is Auxilio Lacouture, a Uruguayan woman who moved to Mexico in the 1960s, becoming the "Mother of Mexican Poetry," hanging out with the young poets in the cafés and bars of the University. She's tall, thin, and blonde, and her favorite young poet in the 1970s is none other than Arturo Belano (Bolano's fictional stand-in throughout his books). As well as her young poets, Auxilio recalls three remarkable women: the melancholic young philosopher Elena, the exiled Catalan painter Remedios Varo, and Lilian Serpas, a poet who once slept with Che Guevara. And in the course of her imaginary visit to the house of Remedios Varo, Auxilio sees an uncanny landscape, a kind of chasm. This chasm reappears in a vision at the end of the book: an army of children is marching toward it, singing as they go. The children are the idealistic youngLatin Americans who came to maturity in the '70s, and the last words of the novel are: "And that song is our amulet."… (plus d'informations)
Membre:messy_tony
Titre:Amulet
Auteurs:Bolano Roberto (Auteur)
Info:Picador Paperbacks (2010)
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Amuleto par Roberto Bolaño (1999)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 55 mentions

Affichage de 1-5 de 22 (suivant | tout afficher)
The first of Bolaño’s books with a female protagonist that I have ever read. As the book advances, some of it is astonishingly beautifully written—once the facts have been patiently established, they begin to swirl into a curious, phantasmagoric portrait of adventure and one woman’s identity. ( )
  decadesearlier | Sep 8, 2023 |
La voz arrebatada de Auxilio Lacouture narra, e indaga, un crimen atroz y lejano. Auxilio, uruguaya de mediana edad, se oculta en los lavabos de mujeres durante la toma de la universidad por la policía, en México, en septiembre de 1968. Recluida allí por varios días, podrá avizorar los años ya vividos en México y los años por vivir. Rememora entonces a la poetisa Lilian Serpas, que hizo el amor con el Che, y a su infortunado hijo, a los poetas españoles León Felipe y Pedro Garfias a quienes Auxilio sirvió como doméstica voluntaria, y también aparece Arturo Belano, personaje central en Los detectives salvajes, de la que esta novela es una digresión fractal. Pero sobre todo se narra un viaje por un mundo, el Polo Norte de la memoria que se extiende por doquier.
  Natt90 | Jun 30, 2022 |
Cum poate să scrie omul ăsta!
Senzaţia e ca şi cum te-ai arunca într-o apă curgătoare şi, în timp ce te scufunzi în lichidul rece, observi în detaliu tot ce se petrece în lumea de dedesubt. ( )
  SebastianMihail | Jul 16, 2020 |
1968. Auxilio, 'moeder van de dichters' en verstopt voor de ordediensten in de toiletten op de vierde verdieping van de faculteit Letteren, overschouwt het verleden en de toekomst, zelfs tot het jaar 2666. Niet alles wat gebeurd is en gebeurd geweest zal zijn is ook werkelijk gebeurd wat de vertelling tot een soort hallucinatie maakt. Rijke bron voor een of meerdere doctoraten over Mexicaanse dichters en tweederangsschilders. En waarlijk: ik ken niets van Mexicaanse dichters en tweederangsschilders, maar ik kreeg zowaar zin er een doctoraat over te schrijven. ( )
  brver | Sep 20, 2018 |
This novella/short novel takes an incident from Bolaño's brilliant 'The Savage Detectives' and weaves a new tale from it. The incident in question concerns the narrator, Auxilio Lacouture, and the Mexican regime's violent repression of student protest in the turbulent year that was 1968. Auxilio refers to this incident, the defining moment of her life, time and again throughout the book.

Like the longer work from which it derives, 'Amulet' is set in the world of Mexico City's poetry scene. It slips between description of a number of events and a series of hallucinations. The atmosphere Bolaño creates is unnerving.

Bolaño writes fairly convincingly from a female perspective, a notoriously difficult trick for a male writer to pull off. I guess it helps that his narrator is an oddball, not a 'conventional' woman. The dream-like repetitions move the narrative along in a fevered state of tension, reflecting the unease that habitually accompanies this writer's work. And it's a pleasure to make fleeting re-acquaintance with a few of the characters from 'The Savage Detectives'. And Bolaño knew what he was doing, of course. The opening and last lines are both memorable ones.

Unless it was self-deprecating high irony, the least likeable aspect of this book was the narrator's account of Arturo Belano, the fictionalised version of our novelist who first appears in 'The Savage Detectives'. Auxilio/Bolaño paints a picture of a romantic and heroic figure, returning from his defence of Allende against Pinochet to take on the lords of Mexico City's underworld. Hmm... According to some accounts, Bolaño never even returned to Chile at that troubled time (bringing to mind the controversy over Laurie Lee and the Spanish Civil War, another prose writer who saw himself as primarily a poet). There's nothing wrong with self-mythologising but a little due modesty doesn't go amiss. ( )
  PZR | Jul 28, 2018 |
Affichage de 1-5 de 22 (suivant | tout afficher)
Romanen är ett raffinerat litterärt drömmeri och rik på outtalade och uttalade författar- och konstnärsnamn.
 
Roberto Bolaño har inte bara the magic touch vad gäller stilen, han har också en unik blick för det annorlunda och intressanta.

 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (8 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Roberto Bolañoauteur principaltoutes les éditionscalculé
Andrews, ChrisTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"In our misery we wanted to scream for help, but there was no one there to come to our aid." - Petronius
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Mario Santiago Papasquiaro (Mexico City, 1953-1998)
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This is going to be a horror story. A story of murder, detection and horror. But it won't appear to be, for the simple reason that I am the teller. Told by me, it won't seem like that. Although, in fact, it's the story of a terrible crime.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Amulet is a monologue, like Bolano's acclaimed debut in English,By Night in Chile. The speaker is Auxilio Lacouture, a Uruguayan woman who moved to Mexico in the 1960s, becoming the "Mother of Mexican Poetry," hanging out with the young poets in the cafés and bars of the University. She's tall, thin, and blonde, and her favorite young poet in the 1970s is none other than Arturo Belano (Bolano's fictional stand-in throughout his books). As well as her young poets, Auxilio recalls three remarkable women: the melancholic young philosopher Elena, the exiled Catalan painter Remedios Varo, and Lilian Serpas, a poet who once slept with Che Guevara. And in the course of her imaginary visit to the house of Remedios Varo, Auxilio sees an uncanny landscape, a kind of chasm. This chasm reappears in a vision at the end of the book: an army of children is marching toward it, singing as they go. The children are the idealistic youngLatin Americans who came to maturity in the '70s, and the last words of the novel are: "And that song is our amulet."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.59)
0.5 1
1 2
1.5 1
2 10
2.5 7
3 51
3.5 24
4 73
4.5 9
5 20

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,880,791 livres! | Barre supérieure: Toujours visible